A Pronuntiatione: kom F a, E in card, calm, D a. a D zu, E to, F à. -a (1) F forme le féminin, E denotes female sex, D bezeichnet weibliches Geschlecht: rega F reine, E queen, D Kónigin; kata F chatte, E she-cat, D weibliche Katze. (2) F forme des verbes, E forms verbs, D bildet Verba: brosa F brosser, E (to) brush, D bürsten. (3) sin gramatikal signifikatione, lama, panorama. abandona EF, D verlassen, preisgeben, aufgeben | -no sb. abasa D senken, niederlassen, erniedrigen, E lower, debase, F (a)baisser. abata D niederschlagen, fällen, E strike down, cut down, F abattre. abate D Abt, E abbot, F abbé | -ta FE abbess(e), D Äbtissin | -tia D abtei, F abbaye, E abbey. abdika FE, D abdanken, dem Throne entsagen | -katione. abdomene E, D Unterleib, F ventre. abele D Biene, E bee, F abeille. abiete D Tanne, E fir (tree), spruce, F sapin. abise D Abgrund, E abyss, F abîme. abjekti FE, D verworfen, gemein. abjura FE, D abschwören. ablakta F sevrer, E wean, D entwöhnen. ablative. abnega E -ate, deny oneself, F faire abnégation de, D sich selbst verleugnen, entsage | -go, -gatione. aboli EF, D abschaffen. abomina EF, D verabscheuen. abona DF, E subscribe (to periodical, etc.). aborda F, F accoster, E land on, board (a ship), D landen, anlegen, entern. aborta D, E miscarry, F avorter | -to sb. aboya F, D bellen, E bark (of dogs). abrevia FE, D abkürzen | -atione. abrikote F, D -se, ED apri- | -tiere. abrupti DEF, D schroff, sehr steil. absent(i) EF, D abwesend | -teso. absinte. absolu E absolve, F absoudre, D lossprechen | -ut(i) DEF | -utione || -utisme, -utiste. absorba DEF, D aufsaugen. abstina F -tenir, E -tain, D sich enthalten. abstrakte vb., E, F -aire, D -ahieren | -tione | -tet (abstrakti adj.). absurd(i) FED. abunda EF, D in Überfluss vorhanden sein. -ach- F suffixe péjoratif ou de mépris, E disparaging or contemptuous suffix, D gibt einen verächtlichen Sinn kavalacha F haridelle, E jade, D Mähre; hundache F vilain chien, E cur, D Köter; jurnalache; kantacha, kriacha. -ada vb., -ado sb. F indique action répétée ou continue, E repreated or continuous action, D wiederholte oder fortgesetzte Handlung: frapada F frapper plusieurs fois, E beat several times, D wiederholt schlagen | frapado sb. adapta FED, D anpassen. adhese F -hérer, E -here, D anhangen, -haften | -sione FED. adi E add, D addieren, hinzufügen, F ajouter, additionner | aditione FED. adie F adieu, E good-bye, D lebewohl. adjektive. adjudika E -cate, D zuerkennen, zusprechen, F adjuger | -katione EF. adjunkte F adjoindre, ajouter, E adjoin, append, join on, D zugesellen, beiordnen | -tione. adjutatnte DE, F (E) aide de camp, F adjudant. administra FED, D verwalted | -rer | -ratione. admira EF, D bewundern. admirale DE, F am-. admise D zulassen, E admit, F admettre | -sione. adolesente EF, D Jüngling. adopta DEF, D annehmen, sich zu eigen machen. adora EF, D anbeten. adrese FED, E direction (of letters) | -sa vb. | -so (akto). adultera D ehebrechen, E commit adultery, F commettre un adultère. adulti EF, D erwachsen, ausgewachsen. adverbie. aere D Luft, EF air || aeroplane; kp. avie. afabli EF, D freundlich, leutselig, E amiable, F aimable. afekta F, D -ieren, E affect, pose, pretend | -at | -atione. afekte E, D affizieren, F affecter, émotionner | -tione | -tiona F -tionner, D Zueignung haben gegen, E be fond of. afere DEF, D Geschäft, Angelegenheit, E business. afiche DF, E poster, bill, D Anschlagzettel, Plakat | -cha vb. afini D (wesens-)verwandt | -neso D Affinität, E -nity, F -nité. afirma EF, D bestätigen, bejahen. afixe. aflikte E, D bekümmern, betrüben, F affliger | -tione. afranka D frankieren, freimachen, F affranchir, E frank, prepay (postage). Afrika | -kani, -e. afronta EF, E face, D die Stirn bieten, trotzen | -to sb. after E, D nach, F après | trie dies after nun, F dans trois fours, E in three days, D in drei Tagen | aftru D nachher, E afterwards, F après (cela) | after ke (konj.). agente (-o, -a) FED, D Vertreter. agita DEF. agle D Adler, E eagle, F aigle. aglomera. agnoska D anerkennen, E acknowledge, admit, F reconnaître. agnostike | -kisme. agonie EFD, D Todeskampf. agre D Feld, Acker, E field, E champ. agreabli EF, D angenehm. agulie D Nadel, E needle, F aiguille. aje D Alter, E age, F âge. -aje F quelquechose composé de ou ayant le caractère de, E something made of, consisting of, having the character of, D bestehend aus, nach Art von lanaje F article de laine, E woollen goods, D Wollware; infantaje F enfantillage, E childish act, D Kinderei. ajili D behend, flink, EF agile. ajio EFD agio, D Aufgeld. ajorna F ajourner, E adjourn, put off, D aufschieben, hinausschieben. ajusta F, D einstellen, E adjust. akademie. akasie EF acacia, D Akazie. aklama. aklimata DF, E -tize. akomoda. akompana DEF, D begleiten. akredita DEF. akri D scharf, herb, E acrid, harsh, F âcre. akrobate | -ti adj. akselera EF, D beschleunigen. aksente | -ta vb. | -to FED -tuation, D Betonung; kp. strese. aksepta EF, D annehmen. akseso D Zutritt, E access, F accès | -sa = have akseso | -abli. aksesori EF, D nebensächlich, beiläufig. aksidente EF, D Unfall, Zufall | -tal. akte vb E, D handeln, tun, F agir | -to sb. DEF | -tiv. aktione F, D Aktie, E share (comm.) | -niere DF, E shareholder. aktore EF, D Schauspieler. aktual DF, E present-day (adj.). akumula DEF || -latore. akurat(i) DE, F correct, exact, D genau. akusa EF, D anklagen. akusative. akusha (gravidi fema) D entbinden, E deliver (a woman), F (aider à) accoucher | -sho | -shera D Hebamme, E midwife, F sage-femme. akusti F acoustique, E -ic(al), D -isch (adj.) | -stike sb. akut(i) DE, D scharf, spitz(ig), E sharp, pointed, F aigu | -t-anguli | -tisa (kultele). al = a li. -al(i) F forme des adjectifs, E forms adjectives, D bildet Adjektive; ex. natural, formal.... alabastre. alarme DEF | -ma F -mer, donner l'alarme, D Lärm schlagen, E sound the alarm. alaude D Lerche, E (sky)lark, F alouette. Albane, -i, -um, -ia. albatrose. alberge D Herberge, Gasthof, E inn, F auberge. album. albumine. ale D Flügel, E wing, F aile. alee DF allée, E lane, walk (in gardene, parke; kp. avenue). alega F alléguer, D vorbringen, E allege, advance. alegori F -rique, E -ric(al), D -risch | -rie. alene F alène, D Ahle, Pfriem, E awl. alerti EF, D munter, aufgeweckt. alfabete | -ti adj. alge DEF. alge DEF. algebra. alia EF, D vereinigen, verbúnden | -atione | -antia FE -ance, D Bündnis. alibi. alie D Knoblauch, E garlic, F ail. [alimenta vb. EF, D ernähren, kp. nutri.] alitera vb. | -atione DEF. alkali, alkemie FED (-ch). alkohole | -li adj. | -lisa. alkove. almanake. alme D Seele, E soul, F âme; kp. psike. almosne D Almosen, E alms, F aumône. along E, D längs, F le long de (li fluvie, li rive, li strade) | alongu = along tum. alopati | -te | -tia. aloya E, D legieren, F allier | -yure (latone es aloyure de kupre e sinke) alpe DEF (Alpes). Alsasia D Elsass. altera F, D entstellen, (nachteilig) verändern, E deform, distort, garble. alterna DEF | -natione || -native | -vi adj. alti D hoch, E high, tall, F haut. altri D ander, E other, F autre | altre (-o, -a) = altri home | altrim D sonst, E else, otherwise, F autrement, ailleurs | altriman D anders, E differently, F différemment | altrilok D anderswo, E elsewhere, F autre part | altritem, -foy, -klok | omnum altri = omni altrum. aluma F, D an-, ent-zünden, E light, kindle || -mete F, D Streichhölzchen, E match. aluminie. alune F alun, E -um, D -aun. aluse D anspielen, E allude, F faire allusion | -sione. ama D lieben, E love, F aimer | amo D Liebe, E love, F amour | ameska D sich verlieben, E fall in love, F s'enamourer. amalgame | -a vb. amase D Haufen, E heap, pile, F amas, monceau | -sa vb. amasona (-z-). amatore DEF -teur. amaxim D höchstens, E at most, F tout au plus. ambasade F, D Gesandtschaft, E embassy, legation | ambasadere FED. ambi F tous les deux, E both, D beide | -bes, -bos, -bas | (amb...e = et...e). ambigui F, E -guous, D doppelsinnig, zweideutig. ambitione FED, D Ehrgeiz | -na vb. | -nosi adj. ambulanse. amende F, D Geldbusse, -strafe, E fine, penalty. Amerika | -kane, -i. amfibie. amfiteatre. amidone F, D Stärke, E starch | -na vb. amike (-ko, -ka) D Freund, E friend, F ami | -kal. aminim D wenigstens, E at least, F au (du) moins. ampli EF, D weit, umfassend || amplitude. amputa. amulete. amusa DEF, D unterhalten. an D, E at, on (contiguity), F à, sur, contre (contiguité). -an (-ani, -ane, -ano, -ana) F habitant, membre d'une class ou d'un parti, E inhabiting or belonging to a class or party, D Bewohner oder Angehöriger einter Klasse oder Partei: Roman(i...), Amerikan, urban, akademian..., samlandane F pays, compatriote, E fellow-countryman, D Landsmann. anakronisme. anale DEF, D Jahrbuch. analisa E, D -lysieren, F -lyser | -so D -yse, E -ysis, F -yse. analiti FED analyt-ique, -ic, -isch. ananas(e). anarki F -chique, E -chical, D -chisch | -kia | -kiste | -kisme. anate D Ente, E duck, F canard. anatema vb. | -mo sb. anatome | -mia | -mi adj. anekdote | -ti adj. anekte D -tieren, E annex, F annexer | -ktione. anemie FED, D Blutarmut. anemone. aneroid(i). angina ED, F -ne, D Halsbräune. angli D englisch, E English, F anglais | -gle (-o, -a) E Englishman, D Engländer, F Anglais | Anglia, ED England, F Angleterre | -glum = angli lingue | -glim E in English, F en anglais, D auf englisch. anguile F anguile, D Aal, E eel. angule FE angle, E corner, D Winkel, Ecke. angusie D Angst, E anguish, F angoisse | -sia vb. D ängstigen. angusti D eng, E narrow, F étroit, serré. anima DEF, D beleben, ermuntern. animale EF, D Tier. anise. aniversarie EF, D Jahrestag. anjele D Engel, E angel, F ange. anke D auch, E also, too, F aussi. ankore D noch, E yet, still, F encore | ankore non, non ankore | ankore plu grandi F encore plus g., E still bigger, D noch grösser. ankre D Anker, E anchor, F ancre | -ra vb. anomal FD, E -lous, D abweichend. anonim(i) DEF (-ym-). anonse FD, E advertisement, D Inserat | -sa FD, E advertise, D inserieren. anse F, D Henkel, Griff, E handle. ansestre (-o, -a) F ancêtre, E ancestor, forebear, D Ahne, Vorfahr. ansieni D alt, vormalig, E ancient, old, F ancien. antagonisme | -ste | -sti adj. antarkti F -ique, E -ic, D -isch. ante D vor (Zeit), E before (time), F avant: multi yares ante nun F il y a beaucoup d'années, E many years ago, D vor vielen Jahren | ante ke lo venid F avan qu'il est venu, E before he came, D ehe er kam | -tei adj. | -teu = ante tum; D vorher, früher, E formerly, previously, F antérieurement, autrefois. antene DEF, D Fühlhorn. anti- (antiklerikal, antimilitariste...). -anti: duanti 20, trianti 30... antidote EF, D Gegengift. antilope. antipati F -thique, D -thisch, E -thetic | -tie sb. | -tia vb. antipode. antiqui. antisepti F -tique, E -tic, D -tisch | -tike. antisipa FED, D im voraus tun, vorwegnehmen, vorgreifen | paga antisipantim. antitese. antologie. antonim(i). antrasite DEF (th). antropoidi | -de. antropologe | -gia. anu = an tum. anula FED | -latione. anuntia D ankündigen, E announce, F annoncer | -iatione (anke relig.). aparate. apari D erscheinen, E appear, F paraître | -rio -ritione. apartamente EF, D Wohnung (Teil eines Hauses). apartena EF, D (an)gehören, E belong. aparti DE(F), D besonder, F particulier | -tim. apatie FE, D Gefühllosigkeit. apela D appellieren, anrufen, E appeal, F (en) appeler. apendise || -sitis. apene D kaum, schwerlich, E scarcely, hardly, F à peine. aperta D öffnen, E open, F ouvrir | -to (akto) | -ti D offen, E open, F ouvert | -tat D geöfnnet E opened | -ture E, F ouverture, D Öffnung, E opening. apetite. apie D Eppich, F ache, E smallage. aplauda FED, D Beifall klatschen | -do (akto). aplika DF, D anlegen, anwenden, E apply. aplombe DEF, D Zuversicht, Sicherheit (im Benehmen). apodikti. apokalipse. apokrifi. apologe DEF, D Lehrfabel. apologie DEF, D Verteidigung(-srede, -schrift) | -gia vb. apoplexie. aposi F, D anfügen, E place in apposition | -sitione. apostate DEF, D Abtrünniger | -ti adj. | -teska vb. aposteriori. apostle. apostrofe. apoteke D, F pharmacie, E chemist's shop, pharmacy | -kere. apoteose. apoya D anlehnen, stützen, E prop up, support, lean against, F appuyer | -yo sb. apre (-o, -a) D Wildschwein, Eber, E wild boar, F sanglier. aprile DE, F avril. apriori. aproba D, D billigen, gutheissen, E -ve, F -ouver | -batione. apse FD -side, -sis, E apse, -sis. apti EF, D geeignet, tauglich, E fit, appropriate. apud D neben, E by, beside, next to, F près. aquaforte F eau forte, E nitric acid, D Scheidewasser. aquarele FD, E water-colour. aquarium. aquavite D, E brandy, D eau de vie. aque D Wasser, E water, F eau. aquira E, D erwerben, F acquérir. arabe | -bi adj. | -bum | Arabia. arabeske. aracha F, D entreissen, E pull out, snatch away. arake. arane F araignée, D Spinne, E spider. aranja DEF, D einrichten, (an)ordnen. arbitra F, E -ate, D schlichten | -tratione | -trere F arbitre, D Schiedsrichter, E umpire. arbitrie F (libre) arbitre, arbitraire, D Ermessen, Willkür, E free-will, discretion | -triari, F -traire, D willkürlich, E arbitrary, discretionary. arbre F, D Baum, E tree. arbuste F, D Strauch, E shrub. ardese F ardoise, D Schiefer, E slate. ardora D glühen, E glow, F être ardent | -ro sb. are DEF (100 m²) || area E, F aire, superficie, D Flächenraum. arena. aresta D verhaften, arretieren, E (put under) arrest, F arrêter. Argentina | -nani, -e. argile F, D Ton, E clay. argumente | -ta vb. | -to sb. -ari F conforme à, E agreeing with, fit for, D stimmend mit, geeignet für: reglari, populari, elementari. arid(i) EF, D dürr, ausgetrocknet. arie D, E air, tune, F air (de musique). -arie F qui reçoit, à qui est destiné, E recipient of, D die Person, für die eine Sache bestimmt ist: sendarie F destinataire, E addressee, D adressat | pagarie. ariete D Sturmbock, E battering-ram, F bélier (de guerre). aristokrati adj. | -te sb. | -aro | -isme. aritmetike (-meti adj.) | -metikiste. ariva EF, D ankommen, eintreten. arjente D Silber, E silver, F argent (métal). arkade. arkaiki || arkaisme. arkani | -num. arke D Bogen, E arch, arc, F arc. arkebuse. arkeologe | -gi adj. | -gia. arki- D Archi-, Erz-, EF arch(i): arkianjelo, -episkopo, -duke... arkipelage. arkitekte || -ture. arkitrave. arkive DEF -ch- | -vere. arkti F -ique, E -ic, D -isch. arlekino. armatore D Reeder, E ship-owner, F -teur. arme EF, D Waffe, E weapon | -misa D bewaffnen, E arm, F armer. armee DF, D Heer, E army. Armene, -ni, -nia. armistise EF, D Waffenstillstand. armore D Schrank, E cupboard, press, F armoire. -aro F collection de, groupe de, E collection, group, set of, D Vereinigung einer Anzahl gleichartiger Dinge oder Personen: homaro F genre humain, E mankind, D Menschheit; formularo, glosaro. aroga F, E -ate, D sich anmassen | -anti. aromate DE -ma, F -me | -ti F -tique, E -tic, D -tisch. arosa F, D befeuchten, begiessen, E water (with any liquid), sprinkle. arpejio DE -eggio, F -ège | -ia vb. | -iatri. arsenale. arsen(ik)e. arte EF, D Kunst | -tiste | -tisti adj. arterie. artesian(i) EF, D -sisch. artichoke. artifisie EF, D Kunstgriff | -sial FED, D künstlich. artikle. artikula | -latione (anat., fon.). artilrie. asalta D (er)stürmen, (plötzlich) angreifen, Sturm laufen (gegen), E assault, storm, F assaillir, donner l'assaut à | -to sb. asasina EF, D ermorden, meucheln | -no (akto) | -nere. asbeste. ase D As, E ace, F as. asekura D, D versichern, E insure, underwrite, F assurer | -ro, -ratione, F assurance, E insurance, D Assekuranz, Versicherung. asemble F -lée, E -ly, D Versammelung, Zusammenkunft | -la F -ler, E -le, D versammeln. asense D hinaufsteigen, besteigen, E ascend, mount, F monter | -sione (anke relig.). asenta EF, D zustimmen | -to sb. asepti F -tique, E -tic, D -tisch | -tike sb. aserbi EF, D herb, E bitter and harsh in taste. aserte E, D behaupten, F prétendre, maintenir | -tione. asesore DF, E assistant judge. asfalte. -asi F qui aime à..., tend à, E having the tendency or inclination to..., D geniegt zu, -lustig: mordasi F hargneux, E mordacious, sanppish, D bissig; vorasi, laborasi. Asia | -iani, -e. asid(i) EF, D sauer, herb | -de EF acide sb., D Sáure | -deska. asidui E -duous, F -du, D beharrlich. asile. asimila. Asire, -ri, -ria (Assy-). asista F, D beiwohnen, zugegen sein, E be present at, attend (non = helpa). asketi adj. | -te (-to, -ta) sb. | -tisme. askolta D zuhören, horchen, E listen, F écouter. asne D Esel, E donkey, ass, F âne. asonanti asj. | -tie. asorta. asosia DEF, D beigesellen | -ate sb. | -atione. asparge D Spargel, E asparagus, F asperge. aspekte (o -ta) vb. D aussegen, E look (like), F avoir l'air | -to sb. aspiræ DEF, D trachten (nach) | -ratione. aspri D rauh, E rough, âpre. astma. astona E -nish, D in Erstaunen setzen, F étonner. astre F, D Gestirn, Stern, E star, heavenly body. astrikte E have an astringent effect on, F astreindre, D zusammenziehen (physiol.) | -tione | -tivum, EF astringent. astrologe | -gia. astronome | -mia. asuma DEF, D auf sich nehmen, E undertake. asumptione (rel.) E, F assomption, D Mariä Himmelfahrt. asura FE, D versichern, beteuern; kp. asekura. asuri D himmelblau, E azure, F azur. atache DEF -é. ataka DEF, D anfallen, angreifen | -ko sb. | -kasi. atavisme | -mi FED -stique, -stic, -stisch. ateisme | -iste | -isti adj. ateliere DF, E studio. atentate DF, E criminal attempt | -tata vb. atente D achtgeben, aufpassen, E pay attention to, F faire attention à | -tione | -tiv FE, D aufmerksam. atesta DEF, E certify, D bezeugen, bescheinigen | -tatione, -to. -atione v. -ione. Atlanti oseane. atlase. atleti F -tique, E -tic, D -tisch | -te sb. atmosfere. atome | -misme | -miste. atrakte E, D anziehen, F attirer | -tione | -tiv(i). atrapa F. F mystifier, D anführen, foppen, E take in, hoax. -atri F -âtre, E similar in appearance or character, D nach Art von: blankatri F blanchâtre, E whitish, D weisslich, metalatri, parodiatri. atribu F, D zuschreiben, E assign | -ute | -utione. atrofie. atrosi F -oce, E -ocius, D abscheulich, grässlich. audasie F -ace, E -acity, D Dreistigkeit, Frechheit | -siosi. audi D hören, E hear, F ouïr, entendre | -itione | -iente, -itorie || -ientia D -enz, DF -ence. augmenta EF, D vermehren, vergrössern | -to -tatione || -tative (gram.). augure | -rira. auguste DE, F août. augusti EF, D erhaben. auktione | -na vb. aurore EF, D Morgenröte. auspise. austeri EF, D streng, ernst. Australia | -iani, -e. Austria E, F Autriche, D Österreich | -iani, -e. autenti. auto-: autobiografe, autodidakte, autokrate, automate, automobile, autonomi, autopsia.... autore. autoritate. autumne E, E fall, F -tomne, D Herbst. auxilie, D Hilfe, E help, assistance, F aide | -iari. ava v. ave. avalanche EF, D Lawine. avansa DF, E advance, D vorrücken. avantaje EF, D Vorteil | -josi. avari F, D geizig, E -ricious, miserly | -re sb. ave: avo F grandpère, E grandfather, D Grossvater | ava F grand'mère, E grandmother, D Grossmutter. avene D Hafer, E oats, F avoine. aventure F, E ad-, D Abenteuer. avenue DEF, D Alleenstrasse (plu larji kam alee). averse DF, D Vorderseite, E front side, obverse. avidi EF, D (be)gierig, E greedy. avie F avion, E airplane, D Flugzeug | -ia vb. | -io | -iatione. avise F, D Nachricht, E advice, notice | -sa. avo v. ave. avokato F, DE Ad-, E lawyer. axe F, D Achse, E axle, axis, F essieu. axile E (-lla), D Achselhöhle, F aisselle. axiome. B babla E, F babiller, D schwatzen. babuine F -ouin, E -oon, D Pavian. bachelere E -lor, F -lier, D Baccalaureus (in universitate). bagaje DEF, D Gepäck, E luggage. bagatele. baka E, D backen, F cuire | -kere F boulanger | -keria. bakanale. bakterie || -iologe | -gia. balade. balanse EF, D Wage = ponderilo | -sa F, E swing, D schaukeln (mova a devan e retro; kp. baskula, osila, bilansie). balaste. balaye F balai, E broom, D Besen | -ya E sweep, D (aus)kehren, fegen. balbutia F, E stutter, stammer, D stammeln. bald D, E soon, F bientôt (proxitem). baldakine balene F, E whale, D Walfisch. balete. balife E bailiff, F bailli, D Amtmann. balkone. balone. balota | -to sb. balsame DE, F baume, E balm. balti (B.) mare F Baltique, E -tic, D Ostsee. bambu E -boo, F -bou, D -bus. banane. bande FD, E band (group), crew, F troupe, D Schar, Rotte. bandite. bandoliere. banere DE, F bannière. bani F, E banish, D bannen (anke fig.; kp. exila). bania F baigner, E bathe, D baden | -io sb. banke ED bank, F banque | -kere F -quier. bankrote FD, E bankruptcy | -ta vb. | -tere. banquete. baptisa EF, D taufen | -so sb. | -sonome. barake. barbari adj. | -re (-ro, -ra) sb. barbe F, E beard, D Bart | -ba D barbieren, F faire la barbe, raser, E shave | -bilo | -bere | -bosi. barbulia F -bouiller, E sp(l)utter, D Wörter verschlucken. bare E bar, barrier, F barre, barrière, D Barre, Schranke | -ra E bar, F barrer, D (ver)sperren, hemmen. barele E, F -il, D Fass, Tonne. barikade | -da vb. barite F, E baryta, D Baryt. baritone. barkarole. barke D, E bark (boat), F barque. baroki. barometre. barono | -nia. basalte. basare. base EF, D Basis. basi F bas, E low, D niedrig; b. voise. basia F baiser, E kiss, D küssen | -io sb. basine. baskula F, E see-saw, sway up and down, D (auf und nieder), schaukeln | -le = -lilo. bastarde. bastione. bastone F bâton, canne, E stick, staff, cudgel, D Stock, Stab. basune E bassoon, F basson, D Basson. bata F battre, E beat, D schlagen. batalie F, E battle, D Schlacht | -ia vb. batalione. batate D, E -ta (sweet potato), F patate. baterie (elektr., mil.). batiste. bavare F Bavarois, E -rian, D Bayer | -ri adj. | -ria. bave F, E slaver, foam, D Speichel | -va vb. bayadere. baye E bay, F baie, D Bucht. bayonete | -ta vb. bea F avoir la bouche béante, E gape, D klaffen. beati F, F bien-heureux, E blessed, D (glück-)selig | -ifika. bebe F, E baby, D Säugling. bede E bed (in garden), D Beet, F plate-bande, parterre. bedele E beadle, F bedeau, D Pedell, Büttel. begonie. bekase FD, E woodcock, D Waldschnepfe | -sete F -sine, E snipe, D Schnepfe. beke F bec, E beak, bill, D Schnabel. beladona. belgi adj. | -ge, -go, -ga sb. | Belgia. bel(i) F beau, E beautiful, handsome, D schön | -leti F joli E pretty, D hübsch, nett | -leso, lisa. belvedere DEF, D Aussichtsturm. benche E, F banc, D Bank (zum Sitzen). bende F bande, E band, strip, streak, D Binde, Streifen. benedikte F bénir, E bless, D segnen | -tione || -tine. benefise FE, E benefit, D Vorteil, Wohltat | -siere. benigni FE, D gut(artig). bensine. bere E berry, D Beere, F baie. berete E beret, F barrette, D Barett. berile (y). berloke FD, E trinket. berse F berceau, E cradle, D Wiege | -sa F bercer, E rock, D wiegen. besone F besoin, E need, D Bedürfnis | -na F avoir besoin de, E need, be in want of, D nötig haben, bedürfen. bestie D, F bête, E beast, D Tier | -ial. bete D, E beet, F bette. betone DEF, E concrete. betrave F, E beetroot, D Beete. bible. bibliografe | -fia | biblioteke | -kere. bifsteke EF beefsteak, F biftek. bigame | -mia. bigoti. bilansie D, EF balance (komerse). bilete FD, E ticket. biliarde. bilione = un milione miliones. binde F couverture (de livre), E cover, D Umschlag, Einband | binda E bind (books), D einbinden, F relier. binokle. biografe FD, E -pher | -fa vb. | -fia sb. biologe | -gia. bire D, E beer, F bière. birke D, E birch, F bouleau. bis DF, E encore, da capo. bisari. bisikle E bicycle, F bicyclette, D Zweirad. biskuite FED, E (U.S.) cracker. bismute EF, D Wismut. bitri ED, F amer | -trum F bitter, E bitters, stomachic liquor, D Bitterer. bitume FED, D Erdpech. bivake FE bivouac, D Biwak | -ka vb. blama FE, D tadeln, rügen | -mo sb. blanki F, E white, D weiss | b. signature E s. in blank, D Blankett, F blanc-seing, carte blanche. blasa F, E blunt, pall, make blasé, D abstumpfen | -sat. blasfema vb. | -mo sb. | -mal, -matri. blate F, E cockroach, D Kakerlak, Sch(w)abe. blende (min.) FED. bli F suis, E am, get, D werde (tu forma pasive), v. AIL, p. 115, EIS, p. 84 ff. -bli F qui peut être..., E that can be..., D der (die, das)...werden kann: ex. explikabli FE, D erklärlich, lektebli F lisible, E legible, D lesbar, audibli D hörbar, solubli D auflösbar. blindi ED, F aveugle. bloke. blokhause. blondi. blu(i) E, F bleu, D blau. blufe E (FD) -ff | -fa vb. bluse D, EF blouse. bo- F beau (père), belle (mère), E (father)-in-law, D Schweiger-(vater): bo-patro, -matra, -fratro, -filia, .... boa. bogie. bohemi adj., -me, -mo, -ma sb. | -mia D Böhmen. boikota. boke F bouche, E mouth, D Mund | -kede F bouchée, E mouthful, D Mundvoll. bole F bol, E bowel, D Bowle, Schale. bolia E boil, F bouillir, D kochen, sieden (tr. e non-tr.). bolte E, D Bolzen, F boulon. bombe || bombarda. bon(i) F, E good, D gut | -neso | bonvoli F vouloir bien, E be kind enough to, D belieben, geruhen. bonbone FD, E sweetmeat, sweets. bonete FE bonnet, D Mütze (ohne Schirm) E cap (without rim). bora E bore, pierce, D (durch)boren, F percer. boraxe. borde F bord, E border, brink, edge, brim, D Bord, Rand. bore F, D Bor, E boron (kem.). borse FE bourse, D Börse, E exchange [kp. purse]. boske F bois, E (small) wood, D (kleiner) Wald, Gehölz | boskete F bocage, E grove, D Gebüsch. botani (adj.) F -nique, E -nical, D -nisch | -nike (sientie) FD, E -ny | -nika F -niser, E -nize, herborize, D -nisieren. bote E boat, D Boot, F bateau. botle E, F bouteille, D Flasche. bove F boeuf, E ox, D Rind | -vo F taureau, E bull, D Stier | -vo kastrati D Ochs, E ox, bullock | -va F vache, E cow, D Kuh | -vyune F veau, E calf, D Kalb; kp. tauro. boxa vb. EFD | -xo (akto). boxe E box, chest, F boîte, D Büchse, Schachtel. boye E buoy, F bouée, D Boje. brama F, F brailler, braire, mugir, E bellow, neigh, low, bray (various cries of animals), D schreien (von verschiedenen Tieren). branche FE, D Zweig. brane E bran, D Kleie, F son (du grain). brase F bras, E arm (of body, of sea), D Arm. Brasilia | -iani, -e, -o, -a. brav(i) FE, D tapfer. bravo! breche FD, E breach, break. bretele F, E suspender(s), braces, D Hosenträger. bretone FE Breton, D -ne | -ni adj. | -nia FD Bretagne, E Brittany. breviarie F -iaire, E -iary, D -ier. bride F, E bridle, D Zaum. brigade. brigante. brigantine. brige E brig, D Brigg, F brigue. brike E brick, F brique, tuile, D Ziegelstein, Backstein | -kete. brioche. brise FD, E breeze. briski E, F vif, gai, animé, D ausgelassen, E sprightly. Britania (Grand-) | -ni adj. | -ne, -no, -na sb. brocha F, D broschieren, E stitch, sew (books) | -chure FED. broche FD, E brooch. broda FD, E embroider, D sticken. brokade E, D -at, F -art. brombere D -beere, E bramble, F ronce. brome FD, E -mine. bronkie || -kitis. bronse FED -ze. brose F, E brush, D Bürste | -sa vb. | -so (akto). brove E (eye)brow, D Augenbraue, F surcil. bruisa F bruire, faire du bruit, E make a noise, rustle, rattle, clatter, D lärmen, brausen, rauschen | -so sb. brula F, E burn, D brennen. brun(i) F, E brown, D braun. bruski FE -sque, D brüsk, barsch. bruste D, E breat, chest, F poitrin [kp. pektore]. brute FE, D Vieh, roger Mensch | -tal. bruto (komerse). buda F bouder, E be sulky, D schmollen, maulen. budjete EFD (-g-). buduare FED boudoir. bufale (-o, -a) E, D Büffel, F buffle. bufete. bufone FE, D Possenreisser | -naje | -nira vb. bufre E buffer (railway), D Puffer, F tampon (chemin-de-fer). bujie F(E) bougie, E (wax-)candle, D (Wachs-)kerze. bukete FED bouquet, E nosegay, D Blumenstrauss. bukle F boucle (de cheveux), E lock, curl, D Locke | -la vb. bule F boule, balle, E ball, D Kugel, Kloss. buletine. bulgare | -ri adj. | -ria. buline FD, E bowline. bulione F bouillon, E broth, D Fleischbrühe. bulvarde. bundle E, D Bündel, Büschel, F faisceau. bunti D, E motley, dappled, F bigarré. buraske F, E squall, D Bö, Windstoss. burdone F, E bumble-bee, D Hummel. burge F bourg, E borough, market-town, D Kleinstadt, Flecken. burgese FE bourgeois (classe), D Bürger (Stand) | -si adj. burjone F bourgeon, E bud, D Knospe | -na vb. burleski. burnuse. buro FE bureau, D Büro | -okrate | -ti adj. bushele E, D Scheffel, F boisseau. busole FD Boussole, E (mariner's) compass, D Kompass. busprite E bowsprit, F beaupré, D Bugspriet. buste FE, D Büste. bute E boot, F botte, D Stiefel | -tete F bottine. butike F, E shop, D Laden. butone F bouton, E button, D Knopf | -na vb. | -n-true. butre ED, F beurre. Ch Pronuntiatione: F ch ou tch, E ch or sh, D tsch oder sch. [Insted ch on pove skripte sh] chagrine F, E grief, sorrow, D Kummer, Gram | -na vb. chaki F chaque, E each, every, D jeder | -lok, -foy, -man. chamade. chambelano F, E chamberlain, D Kammerkerr. chambre EF, D Zimmer, Kammer, E room. chamose EF chamois, D Gemse. champanie. champinione E mushroom. champione. chanja FE, D wechseln, tauschen, verändern | -jo sb. chankre. chanse FED, D (gute) Aussicht. chansela F, E totter, waver, D (sch)wanken. chapele F chapeau, E hat, D Hut | -lere F -lier, E hatter, D Hutmacher | -leria. chapitre F, E chapter, D Kapitel. charade. chare F, E cart (chariot), D Karren, Wagen. charite F -té, E -ty, benevolence (not alms), D Nächstenliebe. charja FE, E load, D (be)laden. charlatane. charme FED, D Reiz | -ma vb., D bezaubern | -manti, -mivi. charnire F -nière, E hinge, D Scharnier, Gelenkband. charpe F écharpe, E scarf, sash, D Schärpe. charpie FD, E lint. charte FD, E -ter. chasa FE, E hunt, D jagen, Jagd machen | -so sb. chasti FE, D keusch, sittsam. che F chez, E at, with (in ----'s house), D bei. chefe FD, E chief, head, D Vorstand | chef-urbe FE capital, D Hauptstadt | -fi E chief (adj.), F principal, D wichtigst, hauptsächlich. cheke EF cheque, check, D Scheck. chek(h)e | -k(h)i adj. | Chek(h)oslovakia. chele (chelo) = violonchele (-o). cheri F cher, coûteux, E dear, expensive, D teuer, kostspielig. chifone F, E rag, piece of cloth, D Lappen, Fetzen. chifre FD, E (secret) cipher, D Geheimschrift | -ra vb. chik(i) FED, E smart, stylish, D fein. chimpanse. China | -nane | -nani adj. | -nanum (lingue). chinione FED chignon. chipi E cheap, F à bon marché, D billig, wohlfeil. chirpa E, E cheep, twitter, F gazouiller, D zwitschern. chofere FED chauffeur. choka F choquer, E shock, D (an)stossen | -ko sb. chokolate. choma F, E suspend work, D feiern, nicht arbeiten. chopine F, D Schoppen, E beer glass. chosee FD Chaussée, E causeway, roadway. choviniste | -sti adj. | -sme. chuchota F, E whisper, D flüstern. (cl = sentilitre.) (cm = sentimetre.) D -d F finale du préterit, E forms the preterit or past tense, D bildet die Vergangenheit der Verben: amad, lekted, audid, solud. da F par (auteur, moyen), E by (agent, means), D von, durch (Urheber, Mittel). dage FE dague, E dagger, dirk, D kurzes Schwert, langer Dolch. daime F, D Damhirsch, E fallow-deer | -mo, -ma. daktile FED (y). dalmati | Dalmatia. dama FD (E), E lady. damaje E, F dommage, D Schade(n) | -ja F nuire, endommager, E harm, hurt, D schaden, beschädigen. damaske E, D Damast, F damas. damna FE, D verdammen. damsela E, F demoiselle, E miss, D Fräulein [siniorina]. dandi (-y). dane E, F Danois, D Däne | -ni adj. | Dania = Danmark. danjere FE, D Gefahr | -rosi. danka D, E thank, F remercier | -ko sb. | dank prp. F grâce à, E thanks to. dansa FE, D tanzen | -so sb. dar D da, dort, E there, F là | -ri adj., D dortig. darde F, E dart, sting, D Wurfpfeil, Stachel. darfa D, E may, have a right to, F devoir, avoir la permission de. darna E, F ravauder, D stopfen. dasla E dazzle, D blenden, F éblouir. date EF, D -tum | -ta, -tisa. datele D Dattel, EF date (fruit). dative. daxe D Dachs, F blaireau, taisson, E badger. de F, E of, from (genitive), D von, aus (gen.). dea v. dee. deba F devoir (qch à qn), E owe, D schulden, schuldig sein | -batu(m) E debt, F dette, D Schuld | -bere. debata FED | -to sb. debit FE, D Debet, Soll | -ta FED. debocha F débaucher, E debauch, D ausschweifen, schlemmen. debuta vb. | -to sb. dechifra FD, E decipher, E entziffern. dedika E -cate, F dédier, D dedizieren, widmen | -katione. dedukte D déduire, E -ce, D -zieren, folgern | -ktiv, -ktione. dee F dieu ou déesse, E divine being, D Gottheit | deo | dea | deisme, -iste. defekte FED, D Mangel, Gebrechen || -tiv. defense vb. F -ndre (non interdire), E -nd, D verteidigen | -siv | -sione, -so. defia EF, D herausfordern | -io sb. defilar. defini FED, D begrifflich bestimmen | -nitione || -nitiv. difisite. deforma FED, D verunstalten. degenera. degna F daigner, E deign, condescend, D geruhen. degrada. deisme v. dee. dejune F (petit) déjeuner, E breakfast, D Frühstück | -na vb.; kp. lunche. dek 10 | dekagrame, dekalitre, dekametre || dekagone || dekaloge. dekane D, F doyen, E dean. deklama. deklara. deklina (gram., fis., astr.) | -natione FDE, E declension, F déclinaison. dekokte E, F faire une décoction, D ein Dekokt machen, abkochen | -tione. dekora | -ratione. dekrete D, F decret, D Verordnung, E decree | -ta vb. del = de li. delega F -guer, E -gate, D -gieren, abordnen | -gate | -gatione. delekta F, D -tieren, D ergötzen, E delight. delfine D, F dauphin, E dolphin. delibera F, E -rate, D -rieren, überlegen, beratschlagen, verhandeln | -ratione. delikati FED, E refined. delikte D, F délit, E offence (against law), misdemeanour, D Frevel | -ta vb. delire F, ED -rium | -ra F, E rave, D irre reden | -ranti, E delirious, frantic. delisie F -ice, E delight, D Wonne, Lust | -siosi. delta. demagoge | -gia. demanda E, F réclamer, D verlangen, fordern, erbitten : on demanda kelkum kom debat o justi; on postula kelkum kom nesesari; on prega pri favore; on questiona pri tum kel on desira sava. demarche F, E measure, proceeding, step, D Massregel | -cha. dementi vb. F, D -tieren, verleugnen, E deny publicly | -tio. demimonde | -dana. demise F se démettre, démissionner, E resign, vacate one's seat, D abdanken, zurücktreten | -stione. demiurge. demokrati adj. | -te sb. | -tia | -tisme | -tisa. demoli F, E -lish, D -lieren, abreissen, abtragen | -litione. demone. demonstra FED, D darlegen || -strativi, -e. den D denn, E for (reason), F car. denigra F, E disparage, run down, D anschwärzen. denove F de nouveau, E anew, D aufs neue, von neuem [ri]. densi FE< D dicht, E close, compact, tight. dente F, E tooth, D Zahn | -tal | -tiste || -tifrisi FE, D zahnreinigend | -sum. dentele F, E lace(-work), D Spitze, Kante. denuntia FED, D angeben (als schuldig). deo v. dee. departa E, F partir, D abfahren, abreisen | -to sb. departemente. depeche FD, E dispatch, urgent message, D Eilbotschaft. dependa FE, D abhängig sein. deperi F, E wither, D dahinsiechen. deplora FE, D beklagen, bedauern. deponenti, -e (gram.). deporta FED, E transport as punishment, D in eine Strafkolonie schicken. depos F depuis, dès, E since, D seit | -su F depuis ce temps-là, E since (that time), D seitdem, seither | depos ke (konj.). deposi F, E -sit, D deponieren, hinterlegen | -situm | -sitione. deprava FE, D verderben, zerrütten. deprese E, F déprimer, D -mieren, niederdrücken, E deject | -sione. deputa FED, D abordnen | -tate E -ty | chambre de deputates. deriva FED, D ableiten | -vat(m) | -vatione. derma FE, D Haut. dervisho. des- F indique l'opposé de, E denotes the direct opposite of, D bezeichnet das Gegenteil; desfasil F difficile, E difficult, D schwierig | descharja F décharger, E unload, D ausladen, entlasten | desutili F nuisible, E harmful, pernicious, D schädlich | desagreabli, desobedia, desorganisa.... desa F être décent, E be decent, D sich schicken, sich ziemen | -santi. desembre. desense F déscendre, E descend, D heruntersteigen | -sione. desepte F décevoir, E disappoint, D enttäuschen | -tione | -tiv. desere FED dessert, D Nachtisch. deserte F déserter, E desert, forsake, D -tieren | -tere | -tione. deserti F désert, E desert, D öde, wüst | -tu(m) F désert, E desert, wilderness, D Einöde, Wüste. desigrame. desilitre. desimal, -sisteme. desine F dessin, E design, drawing, D Zeichnung | -na vb. desire FE, D wünschen, verlangen | -ro sb. | -rosi | -rindi. desise F décider, E decide, D entscheiden | -sione | -siv. deskovra E discover, F découvrir, D entdecken. deskripte E describe, F décrire, D beschreiben | -tione | -tiv. despita F dépiter, E vex, D ärgern | -ta se E be vexed | -to F dépit, E vexation, D Verdruss | -tiv(i). despote | -ti adj. | -tisme. destila D, FE di- | -latione. destina E, F fixer, décider, D bestimmen | -no F destin, destinée, E -ny, D Geschick, Verhängnis | -natione. destrukte F (D) détruire, E destroy, D zerstören | -tione | -tiv(i). detacha FD, E send off for a particular service || -amente (mi.). detale FED -ail, E particular, D Einzelheit | -la vb. | -lim F en détail: detalim e grosim | -liste | -losi. detekte E, F découvrir, D entdecken | -tione | -tiv | -tere. determina FED, E fix limits or meaning of, D bestimeen, festlegen | -nantum | -natione | -nisme | -niste. detrimente FE, D Abbruch, Nachteil | -ta vb. | -tal. devan F, E before (in space), in front of, ahead of, D vor (örtlich) | devanu E in front, D davor | a -nu F en avant, D hervor, E forward. devansa F, E out-run, D überholen. devasta F, E -tate, D verheeren | -tatione. deve F devoir, E ought, should, D sollen, verpflichtet sein | devo F devoir, E duty, D Pflicht. developa FE, D entwickeln. deveni F, E become, grow, get, D (zu etwas) werden. devia F dévier, E -iate, swerve, D abweichen | -atione. devise FD, E device (emblematic). devora F, E devour, D verschlingen. devote E, F dévouer, D hingeben, weihen | -tet | -tione. dextri F droit (opp. à gauche), E right (hand), D recht, rechtsseitig | dexter prp., F à droite de, E to the right of, D rechts von | dextru F à la droite, E on the right (hand side), D auf der rechten Seite | dextrane F membre de la droite, E member of the right (party), D Mitglied der rechten Partei. di v. die. diabete. diable F, E devil, D Teufel. diademe. deafragme FE, D Zwerchfell. diagnosa vb. FED | -so. diagonal(i) | -le sb. diagrame. diakone (-no) D, E deacon, F diacre | -na || -nisa D Krankenschwester. diakritiki. dialekte FED, D Mundart | -tologe, -ia. dialektike | -kal. dialoge, D Zwiegespräch. diamante FD< E -mond. diametre. diapasone F, E tuning-fork, D Stimmgabel. diaree FED, D Durchfall | -rea vb. diatese. diatribe FED, D Streit-, Schmähschrift. did auxiliaire pour le passé, auxiliary verb for the past, Hilfsverbum für vergangene Zeit: did dona = donad. didakti F -tique, E -tic, D -tisch, belehrend | -tike sb. die F jour, journée, E day, D Tag (24 hores; kp. jorne) | disdi, omnidi adv. | sundi nus non labora. diete FED. difama F, E defame, libel D verklatchen. difera FE, D sich unterscheiden | -ro F différence, E difference, D Unterschied | -ranti FE -rent, D verschieden || diferentia vb. FED | -iatione | -tial | (-tialisa). difrakte FE, D (das Licht) brechen | -tione. difterie (-ritis). diftonge | -gisa. difuse vb. FE, E spread, D ausbreiten, zerstreuen | -sione. dige F digue, E dike, dam, D Deich, Damm. digeste E, F digérer, D verdauen | -tione | -tebli. digni F, E worthy, deserving, D wert, würdig. dignite F -té, E -ty, D Ehrenamt [alti ofisie] | -tiere F -taire, E -tary, D Würdenträger. digrame. digrese FE, D abschweifen | -sione. diki D dick, E thick, F gros, épais. diktate E, F dicter, D -tieren | -tatione || diktatore || -tature. dikte F dire, E say, tell, D sagen | -tione FDE, E delivery. dilata FE< D ausdehnen (fis.) | -tatione. dilema. dileta F faire comme un amateur, E be an amateur in, D als Dilettant betreiben | -tante | -tantisme. diligenti FE, D fleissig. dilijense FED, E stage-coach, D (Eil-)Postwagen. dilu F diluer, E -ute, D verdünnen | -tione. diluvie FE déluge, D Sintflut. dimensione. diminu vb. F -nuer, E -nish, D verkleinern, vermindern | -nutione || -nutiv(i). dinami adj. | -mike sb. || -mite || -mo || -mometre. dinastie. dinde (-o, -a) F dindon, dinde, E turkey, D Truthahn, -henne. dinee F dîner, E dinner, D Mittagessen, Abendbrot (chefi repaste, generalim in le vespre) | -dinea vb. E dine, D A. essen. diorama. diosese FED, D Sprengel. diplome || -mate | -mati adj. | -matia || -matike. direktere FED, E manager. direkti FED, D unmittelbar: d. trene E through train. direktione FED< D Richtung. direktorie F -toire, D -torium. diriga FD, E direct, manage, conduct | -gere D Dirigent, F chef d'orchestre, E conductor | -gabli. cis(i) F ce, cette (-ci), E this, D dieser | dise (-o, -a) F celui (-ci), E this man (woman), D dieser (Mensch) | disum F ceci, E this (ntr.), D dies(es) | disdi F aujourd'hui, E to-day, D heute. dis- F indique dispersion ou séparation, E denotes dispersion or separation, D bedeutet Trennung, Verteilung (oft = D zer-): disdona F distribuer, E distribute, give to several people, D austeilen; dissenda, distrancha. disastre FE, D Unheil, Misgeschick. disenterie. diserna FE discern(er), D unterscheiden, erkennen. diserta E -tate, D abhandeln, besprechen | -tatione FED. dishe E dish (of food), F plat, mets, D Gericht, Gang: dinee po tri dishes; kp. plate. disidente. disimula F, E -mulate, dissemble, D verbergen ( Gesinnung) | -latione. disipa F, E waste, squander, D vergeuden, verschwenden | -patione. disiple (-o, -a) FED, E pupil, D Schüler. disipline FED< D Zucht | -na vb. diske FE, D Diskus, Scheibe. diskonto | -ta vb. (E discount). diskret(i) FED, D verschweigen. diskurse FE, F conférence, E speech, address, D Vortrag, Rede | -sa vb. diskuse E, F -ter, D -tieren, erörtern | -sione. disloka F, E -cate, D -zieren, E disarrange, break up, D verschieben, zerlegen | -katione. dis(s)olu F dissoudre, E dissolve, D auflösen | -sione. disona(nti, -ntia). disosia F, E -ciate, D -ziieren, trennen. disparati FED< E incongruous, D ungleichartig. dispensa FED< E exempt, D erlassen | -satione. disperse FE< D -gieren, E scatter, D zerstreuen | -stione. dispona D -nieren, FE -pose(r), D verfügen | tum es ye vun dispono F c'est à votre disposition, E it is at your disposal, D es steht zu Ihrer Verfügung. disposi FE, F distribuer, arranger en plusieurs parties, E put in various places, D verteilen, anordnen | -sitione. disputa FED< E quarrel, wrangle, D zanken | -to | -tatione | -tasi E quarrelsome, D zänkisch, F hargneux. disrupte, dissenda, dissolu, kp. dis- dista F être distant, E be distant or remote, D entfernt sein | -tanti | (-to =) -tantia. distinguit(i) F -gué, E -guished, D -guiert (eminenti). distinkte F distinguer, E -guish, D -guieren, unterscheiden | -tiv | -tione (FE distinct = distinktet, klar, separat, diferant). distrakte E, F -traire, D -trahieren, zerstreuen (den Geist), E divert | -tet FED distrait, E absent-minded | -tione. distrese E, F détresse, D bedrängte Lage. distribu FD, E -ute, D verteilen | -utione. distrikte FED, D Bezirk. divane. diverga FED, D auseinandergehen, abweichen. diversi FED, E sundry, several, various, D verschieden(e). divina E, F deviner, D erraten, wahrsagen, E guess | -natione. divin(i) FE, D göttlich (= deal, deatri). divise F diviser, E -vide, D -vidieren, teilen | -sione | -sere. divorse FE, D Ehescheidung | -sa vb. divulga FED, E reveal, D ausbreiten. dogma(te) || dogmati F -tique, E -tic, D -tisch | dogmatike sb. E -ics. doke FED dock. doktore (non = medike). doktrine | -nari. dokumente. dole F dol, D Dolus, E fraud, malice, criminal intent, D Arglist, Vorsatz. dolore F douleur, E pain, D Schmerz | -ra F souffrir, E feel a pain, D Schmerzen haben | -rosi | -risa F faire du mal, E ache, cause pain, D schmerzen. dolsi F doux, E sweet, gentle, D süss, gelinde. dome D, F dôme, E dome, cathedral. domene F -maine, E -main, D -mäne. domina F, D -ieren, beherrschen, E command, control | -nanti | -natione. domino (maskerade-veste) | -nos (lude). domisile FED, D Wohnort, -sitz, E residence. domta F dompter, E subdue, tame, D bändigen, unterwerfen, zähmen. [dona: primadona.] done F don, cadeau, E gift, present, D Gabe | -na F, E give, D geben, schenken | -nere | -nasi FE libéral, D freigebig | -natione FE, D Beschenkung | -nationa F faire une donation à E, present (with), D beschenken. dorlota F, E coddle, pet, D verzärteln, hätscheln. dormi F, E sleep, D schlafen | -mio F sommeil | -mieto E nap, D Schläfchen | -mieska E fall asleep, F s'endormir, D einschlafen | -mifika | -mitorie. dorne D, E thorn, F épine. dorse F dos, E back, D Rücken. dose D dozieren, lehren (etw.), E teach, F enseigner | -sente D Dozent, F professeur (inférieur), E instructor, lecturer | -sebli FE docile, D gelehrig. dosis D, FE dose. dote F dot, E dowry, D Mitgift | dota F doter, E endow, D dotieren. dragone F -on, E -oon, D -oner. drake FE dragon, D Drache (mital monstre). drakme. drakoni adj. F -nique, D -nisch, E -nian. drama(te) F -me, ED -ma | -tisa | =ti adj. | -tal || -turge | -turgia. drape F, E (woollen) cloth, D Tuch (Wollenzeug) || -pa FE, D -pieren || -perie. drashe F fléau (pour battre en grange), E flail, D (Dresch-) Flegel | -sha E thrash, D dreschen, F battre, égrener. drasti F -ique, E -ic, D -isch. drate D, E wire, F fil métallique (= metalfile). drena F drainer, E drain, D dränieren, entwässern. dresa F, D -ssieren, abrichten, E train, break in (animals). driada FED (-y-). drifta ED< F flotter. drinke E (beverage), D Trunk, Getränk, F boisson | -ka E, D trinken, F boire | -ko (akto). droge D, F drogue, E drug | -ere | -eria. droli F drôle, E droll, funny, D drollig. dromedare. drona E drown, F noyer, D ertränken | bli drona E be drowned, F se noyer, D ertrinken. druide. du 2 | duo | duesmi FE second, D zweite | duime F moitié, E half, D Hälfte | duopli FE double, D doppelt | duanti 20 | duale. duche FE douche, D -sche | -cha vb. duele | -la vb. duena FED -nna, D Anstandsdame, E chaperon | -nira. duete. dukate. duko FE, D Herzog | -ka | -kia F duché, E duchy, D Herzogtum. dukte F conduire, E conduct, lead, bring along, D (zu)führen | -tere. dune FE, D Düne. dunge D Dünger, E manure, dung(hill), E engrais | -ga vb. (-gisa). dunke F donc, E therefore, so, consequently, D also, somit. dupe FE, D Narr, Betrogener | -pa, -pisa. duplikate. dura F, E last, endure, continue, D dauern, währen | -rant (prp.) F pendant, E -ring, D während | durant ke F pendant que, E while, D währen | durantu = durant ti tempe. dursto D, E thirst, F soir | -sta vb. | -stanti | durstisa, durstantisa. duta F douter, E doubt, D zweifeln | -to sb. | -tabli | -tosi. E Pronuntiatione: F é ou è, E in let, there, D e. e F et, E and, D und. (Kp. et). -e F dans les noms de personnes ou d'animaux, -e est commun aux deux sexes, E in words denoting persons or animals: indefinite sex, D in Bezeichnungen von Personen und Tieren: unbestimmtes Geschlecht; ex. filie = filio o filia, kavale = kavalo o kavala, le = lo o la. ebene F, D (-holz), E ebony. ebonite. ebri F ivre, E drunk(en), intoxicated, D betrunken, berauscht. -ede F le contenu de..., E what fills..., D was...füllt: manuede F poignée, E handful, D Hand voll; bokede, kulierede, platede. ederdune F édredon, E eiderdown, D Eiderdaune. edifika F -fier, E -fy, D erbauen. edifise FE, E building, D Gebäude. edikte ED, F édit, D Verordnung | -kta E enact, D verordnen. edite F éditer, E publish, D herausgeben | -tione | -tere | -teria D Verlag. eduka E -cate, F élever, D erziehen | -ko, -katione | -kere. efasa FE -ace(r), D auswischen, auslöschen. efekte FED, D Wirkung, Eindruck, Ergebnis | -ta vb. | -tiv. efemeri FED, E short-lived. efervesa E, D aufbrausen, F être en effervescence. eforte FE, E exertion, endeavour, D Anstrengung | -ta F s'efforcer, E strive, exert oneself, D sich bemühen, sich bestreben. egal(i) FD, E equal, D gleich | -litate. egara F, E mislay, D (versehentlich) verlegen. egarda F, E pay regard to, take into account, D berücksichtigen, beachten. egide F, D Aegide, E aegis, protection. Egipte | -ti adj. | -tia. ego E, F le moi, D das Ich | -oisme | -oiste | -osentri. ejekte E, F jeter dehors, D auswerfen | -tione. ek prp. F hors de, de (matière), d'entre, E out of, from out of, from among, D aus, aus...heraus, aus (Stoff), aus der Zahl vom | ekmigra F émigrer, E emigrate, D auswandern | ekspira, ekvada.... ekarta F, E discard, remove, put on one side, D entfernen, beseitigen. eklekti F -tique, E -tic, D -tisch | -tisme. eklesie F église (institution), E church, D Kirche (religiöse Gemeinschaft) | -sial; kp. kirke. eklipse FE, D Verfinsterung, (Sonnen- Mond-) Finsternis | -sa vb. ekliptike. eko FED echo | ekoa vb. ekonomi F -ique, E -ic(al), D -misch | -me F, D Ökonom, Haushälter, Verwalter | -mia | -misa. elabora FE, D ausarbeiten. elasti F -ique, E -ic, D -isch. elbove E elbow, D Ellbogen, F coude. elefante || -tiasis. eleganti. elegie | -ial. elekte E, F élire, D (er)wählen | -tione | -tere | -teraro E electorate. elektri F -ique, E -ic(al), D -isch | -treso F -tricité, E -tricity, D -trizität | -trisa, -trifika | -triste || -tromagnete, -trodinamo... | -trode | -trone. elemente | -tal | -tari. eleva FE, E raise on high, D höher stellen || -vatore (E U.S.) E lift, F ascenseur, D Aufzug. elimina. elipse FD, E -se, -sis || -soide. elise FED -de(r), -dieren | -sione. elite. elixire. eloquenti FED, D beredt. eluse FE -ude(r), D umgehen, ausweichen | -siv | -sione. emalie FD, E enamel, D Schmelz(glas). emana FED, D ausströmen. emansipa. embarasa FE, D verlegen machen | -so F embarras, E embarrassment, D Verlegenheit. embargo | -ga vb. embleme FED, D Sinnbild. embrio ED (y) | -loge, -logia. eme E aim, purpose, goal, F but, D Ziel, Zweck | -ma E aim (at), F viser, D zielen. emenda FED, D nachbessern. emerit(i) FED, E retired, D ausgedient. emerja FE -ge(r), D hervortauchen. emfase FD, E -sis, stress, D Nachdruck | -sa E emphasize, D Nachdruck legen auf. eminenti FED, D hervorragend | -teso FE -nce, D -nz. emire. emise F émettre, E emit, D emittieren, ausgeben, ausstrahlen | -sione. emotione FE, D Gefühl, Rührung, Gemütsbewegung. emperere, -ro F empereur, E emperor, D Kaiser | -rera | -reria. empirie FED, D Erfahrun (smethode) | -rial || -riste, -risme. employa (persone) FE, D beschäftigen, anstellen | -yate | -yere. en F à (l'interieur de), (de)dans (avec mouvement), E into, D in (m. Akk.), in...hinein | endukte, envada, enmigra, enspira... | enbrasa FE em-, D umarmen. endemie FD, E -mic. -endi: F qu'il faut..., E that must be..., D das muss ... werden: lektendi F qui doit être lu, E which one must read, D das gelesen werden muss, kp. -indi. enemike F ennemi, E enemy, D Feind. energie | -iosi || -getike. engaja FED, D anstellen, verpflichten, dingen. enigmati F -tique, E -tic, D rätselhaft || -mate F -me, E -ma, riddle, puzzle, D Rätsel. enkasa F encaisser, D einkassieren, E receive, collect. ekliti. enormi FD, E -mous. enoya F ennuyer, E bore, weary, D langweilen | -yo sb. enporta F importer, E import, D importieren, einführen. ensemble FED, E whole, general effect, D Ganzes. entama F, E make a first cut in, open up, begin upon, D anschneiden, anbrechen. ente F être sb., E being, entity, D Wesen, Lebewesen. enterprise FE, D Unternehmen | -sa F entreprendre, E undertake, take in hand. entomologe | -gia. entree FED, D Vorspeise. entresole. entusiasme FED, D Begeisterung | -ma F -mer, E (U.S.) enthuse, D begeistern | -mati || -siasti = -siasmosi. enumera F, E -ate, D aufzählen. enuntia E -ciate, F énoncer, D aussagen, äussern. envelopa FE, D einhüllen, einschliessen. envia F enier, E envy, D beneiden | -io | -iosi [invidia]. epidemie FD, E -mic. epiderme FED, D Oberhaut. epifanie FED, D Dreikönigsfest. epiglote. epigrafe. epigrame. epiki F épique, E epic, D episch | -kum (= epos) | -kiste. epilepsie EFD, D Fallsucht. epiloge. epingle F, E pin, D (Steck)nadel. episkopo F évêque, E bishop, D Bischoff | -pia F évêché, E bishopric, D Bistum. episode | -di adj. epistle FED (-el). epitafe FED, D Grabschrift. epitete F, E -thet, D -theton, Beiwort. epode. epoke | epokefanti. epolete FED épaulet(te). [epos = epikum, epiki poeme.] equatione FE, D Gleichung || equatore. equianguli F -laire, E -lar, D gleichwinklig. equilateral EF, D gleichseitig. equilibre EF, D Gliechgewicht | -ra vb. equinoxe FE, D -noktium. equipa FED, D ausrüsten, bemannen. equitate F -té, E -ty, D Billigkeit. equivalenti FED, D gleichwertig. erati F -ique, E -ic, D -isch. ere F ère, E era, D Ära, Zeitalter. -ere (-ro, -ra) F -eur, -ateur, celui qui fait qqch ou est occupé par, E -er, -or, person occuþied in doing, D -er, -eur, -or, -ator, Person die mit etw. beschäftigt ist; ex. bakere, redaktere, bankere, judikere F juge, E judge, D Richter; reptere FE reptile, D Kriechtier; klimere F plante grimpante, E climbing plant, D Kletterpflanze | kp. -iste: reformere introdukte reformes, reformiste favora reformes. erekte E, D errichten, aufrichten, F redresser | -tione. eremite FED, E hermit | -taje. ergo [= dunke]. -eria (-ere + -ia): printeria F imprimerie, E printing office, D Buchdruckerei; bakeria, laveria.... erika ED, F bruyère, D Heiderkraut, E heather. ermine E, F hermine, D Hermelin. erore E, F erreur, D Fehler, Irrtum, E mistake | erora E err, be mistaken, be wrong, F se tromper, D (sich) irren | -rache. erose F éroder, D -dieren, E -de, corrode | -sione. eroti F -ique, E -ic, D -isch. erste D erst (nicht eher als), F seulement, ne...que (temps), E not till, not before, only (time). ertse D Erz, E ore, F minerai. (erudi = fika) eruditi FE, E learned, D gelehrt | -tione FE, D Gelehrsamkeit. erupte E, E break out, F faire éruption, D hervorbrechen, ausschlagen (med.) | -tione D Ausbruch (ex. de volkane). es F suis, être, E am, be, D bin, sein; kp. eso. esame F essaim, E swarm (of bees, etc.), D Schwarm | -ma vb. esaye EFD (lit.). esentie FE -nce, D -nz, Wesen, Sein | -tial EF, D wesentlich. eshafode F échafaud, D Schafott, Gerüst, E scaffold(ing). -eska F forme des verbes inchoatifs, exprimant le commencement d'une action ou d'un état, E forms verbs denoting the beginning of an action or state, or becoming, D bildet Verba, die den Anfang einter Handlung oder eines Zustandes bezeichnen; dormieska F s'endormir, E fall asleep, D einschlafen, ameska F devenir amoureux, E fall in love, D sich verlieben, paleska F pâlir, E turn pale, D erbleichen. eskadra FD, E squadron (navy), D Geschwader. eskadrone FD, E squadron (horse), D Schwadron. eskalere F -lier, E stairs, staircase, D Treppe. eskamota FD, E juggle (away). eskapa E, F échapper, D entwischen, entlaufen. eskarpi F -pé, E steep, D steil, jäh. eskorte FED | -ta vb. eskrima F escrimer, E fence (sword play), D fechten | -mo sb. -esmi F forme les nombres ordinaux, E forms ordinal numbers, D bildet Ordnungszahlen; unesmi F premier, E first, D erst, duesmi.... eso (infinitival substantive) F être, E being, D Sein, Wesen; kp. ente. -eso F forme des substantifs "abstraits" des adjectifs, E forms "abstract" substantives from adj., D bildet "abstrakte" Subst. von Adj.; richeso FE, D Reichtum; utileso, beleso... kp. -tate. esofage. esoteri. espade F épée, E sword, D Degen, Schwert. espaliere FE, D Spalier. espera F, E hope, D hoffen | -ro sb. esplanade. esprite FD, E wit, cleverness, D Witz, Geist. establi E establish, F établir, D, E settle, D festsetzen, begründen. estafete. este F est, E east, D Osten | est prp. F à l'est de, E to the east of, D östlich von | estu. esteti F -ique, D -isch, E aesthetic || estetike (sientie). estima F, D -ieren, E -eem, D acten, schätzen | -mo sb. Estonia | -niani, -e. estrade. estuarie FED, D Mündungsbecken, Haff. et...e F et...et, E both...and, D sowohl...als. -et- F forme des diminutifs, E forms diminutives, D bildet Verkleinerungswörter; urbete F petite ville, E small town, D Kleinstadt; varmeti F tiède, E lukewarm, D lau; rideta F sourire, E smile, D lächeln. etaje FD, E story, floor (of house), D Stockwerk. etajere FD, E what-not, set of shelves. etape F, E halting-place, stage, D Marschstation, Halt | -pa vb. etate FD, E account (receipts), estimate, D Voranschlag. etere (suposit elasti substantie) F éther, E ether, D Äther | -ri F éthéré, E ethereal, D ätherisch, kp. etre. eterni F -nel, E -nal, everlasting, D ewig. eti F éthique, E ethical, D ethisch || etike | -kal. etikete. etime ED etymon, D Stammwort | -mologe | -mologia. etiologe | -gia. etnografe | -fia. etnologe | -gia. etre (liquidum) F éther, E ether, D Äther | -etrisa. etui FD, E case (to contain object). eufonie FED, D Wohllaut. euforbie (bot.) FED, D Wolfsmilch. eukalipte. eukariste FED, D (heiliges) Abendmahl. eunuke. Europa | -pani, -e. evakua FED. evalua FE, E estimate the worth of, D abschätzen, veranschlagen, taxieren. evangelie FD, E gospel. evanue F évanouissement, E swoon, fainting-fit, D Ohnmacht. even (adv.) E, F même, D selbst, sogar. evente E, F évènement, D Ereignis | -ta F se passer, E happen, occur, D stattfinden, geschehen || -tual FD, E contingent. evident FED, E obvious, manifest, D augenscheinlich, offenbar. evita F, E avoid, D vermeiden | nonevitabli FE inévitable. evolu F, E evolve, D entwickeln | -utione. ex- FED: exrego... (E late, D vorger, F ancien). exajera FE, D übertreiben. exakti FED, E accurate, D genau. exalta FED, E raise the spirits of, D überspannen. examine FD -men, D Prüfung, E exam(ination) | -mina FED, D prüfen, untersuchen. exegese. exekute FE, E perform, D ausführen, vollstrecken, hinrichten | -tione | -tere. exela FED, D hervorragen | -lanti D ausgezeichnet || -lentia F -ce, E -cy, D -z (title). exemple FED, D Beispiel | p. ex. (por exemple) = exemplim || exemplere F -laire, D -lar, E copy. exentri (eksentri) F excentrique, D -trisch, E eccentric. exept prp. E, F excepté, ausgenommen | -tu | -te vb. EF, D ausnehmen | -tione EF, D Ausnahme. exerpte FED | -ta D exzerpieren. exersa FD, E exercise, exert, D (aus)üben. exhala FE, E emit (odours), D ausdünsten | -latione. exhauste FE, D aus-, erschöpfen | -tione. axhibite E, F -ber, exposer, D ausstellen, darstellen. exhorta FED, D ermahnen. exile FED, E banishment | -la F, E exile, banish, D verbannen. exista FED, D dasein, bestehen | -to sb. | -teska F naître, E come into existence, originate, D entstehen. exita FE, E incite, urge, prompt, D auf-, erregen, reizen. exkluse F -ure, E -ude, D -udieren, E shut out, deny admission, D ausschliessen, ausstossen | -sione. exkomunika E -icate, D -izieren, F -ier | -katione. exkremente | -ta vb. exkurse F faire une excursion, E take a trip, D einen Ausflug machen | -sione. exkusa FE, D entschuldigen | -so sb. exordie FED, D Einleitung. exorsisa. exoteri F -ique, E -ic, D -isch. exoti F -ique, E -ic, D -isch. expanse F s'épandre, E expand, D -dieren, E spread, widen, D (sich) ausdehnen | -sione | -siv(i). expedi FD, E despatch, forward, D abfertigen, absenden | -itione | -iere. expekta E, F s'attendre à, D erwarten | -atione. expektora FED, E cough-up, D (Schleim)auswerfen; kp. sputa. experientie FE -ence, D Erfahrung | -tia E -ce, undergo, F apprendre par l'experience, D erfahren. experimente ED, D Versuch, F expérience | -ta FED, E test | -tal. experti FED, E skilled, D geschäfts-, sachkundig | -teso. expia F, E -ate, atone for, D sühnen, abbüssen | -atione. expira (ekspira) FE, E breathe out, D ausatmen | -ratione | -ratri F expiratoire, E -tory, D -torisch. explika FD, E explain, expound, D erklären, auseinandersetzen | -atione. explora FED, E investigate, D erforschen | -atione. explose F -oder, E -ode, D -odieren, zerplatzen | -sione | -siv. explota F -oiter, E -oit, D ausbeuten | -tatione. exponente. exporta FED, D ausführen (Waren) | -to, -tatione. exposi FE, D -nieren, ausstellen | -itione. exprese E, F exprimer, D ausdrücken | -sione. expresi (trene) FED express, D Schnell(zug) | -sim. expropria FED | -atione. expulse F, E expel, D ausstossen | -sione. exquisiti E -te, F exquis, D ausgesucht. extati F -ique, E -is, D -isch | -teso FD extase, E ecstasy, -sies. extense F étendre, E extend, D ausdehnen | -sione || -siv(i). exter F en dehors de, E outside (of), without, D ausserhalb von | extru F en dehors, E outside, without, D aussen, ausserhalb | extri F externe, E external, D aussen befindlich, äusserlich; exterordinari FE extraordinaire, -nary, D aussergewöhnlich, ausserordentlich. extermina FE, D ausrotten, vertilgen. extinga E -guish, F éteindre, D auslöchen. extirpa FED, E uproot, D entwurzeln, ausreissen. extorte E, F -rquer, D -quieren, erpressen, E wrest | -tione. extra-. extradi E -ite, F remettre (réfugié), D ausliefern (Verbrecher) | -itione. extrakte E, F -traire, D -trahieren, ausziehen | -tetu(m) E extract, D Extrakt, Auszug, F extrait | -tione. extravaga FD, E act or talk extravagantly | -ganti. extremi FED, D äusserst | -mim adv. extri, extru v. exter. exulta FE, D jauchzen. F fa F faire, E make, do, D machen, tun | fabli F faisable, E feasible, practicable, D tunlich, ausführbar (faendi, faindi). fabe F fève, E bean, D Bohne. fable | -latri. fabrike FD, E factory, works | -ka F -quer, D -zieren, E manufacture | -katu(m) F chose fabriquée, D -kat, E manufactured article | -ko (akto) | -katione. fada E fade, F faner, se flétrir, D welken: fadati flores. fadi FD, E insipid. faetone. fage F hêtre, E beech, D Buche. fain(i) E fine, slender, delicate, D fein, F fin (adj.). faire E fire, D Feuer, F feu. fake D Fach, Abteilung, E compartment, pigeon-hole (in desk, etc.), branch (of study, business, profession), field (of knowledge), F division, branche, métier, case. fakire. faksimile. fakti D -tisch, F réel, de fait, E real, actual | -tu(m) D Faktum, Tatsache, F fait s., E fact | -tim D -tisch, E in fact, actually, F en réalité. faktore. faktotum. fakture FD, E invoice, bill, F mémoire, D Rechnung. fakultate D, F -lté, E -lty || -ltativ(i). fala E fall, D fallen, F tomber | -lo (akto). falange F, ED -nx. falche F faux, E scythe, D Sense | -cha F faucher, E mow, cut, D (ab)mähen | -cho (akto) | -chete F faucille, E sickle, D Sichel | -cheta. falde D Falte, E fold, F pli | -da vb. falia F faillir, E fail, miss (aim), miscarry, D fehlschlagen, verfehlen, fallieren | -io E failure, F insuccès. falkone E falcon, F faucon, D Falke. falsete D -tt, E -tto, F fausset, D Fistelstimme. falsi E, D -sch, F faux | -su(m) | -sifika | -sifikatione. falvi E fallow, D fahlrot, falbig, F fauve. fame E, FD renommée, E renown, D Ruf | -mosi EFD. familie FED, E kin, relatives || -iari FED, D vertraut. fanati F -ique, E -ical, D -isch | -te sb. E -tic | -teso, -tisme | -tisa. fanfare FED, D Tusch, E flourish (music). fanfarona F, E boast, swagger, brag, D prahlen, renommieren. fantasie FED, E fancy | -ia vb. | -siete E whim, F boutade, D (augenblickliche) Laune. fantasti F -tique, E -tical, D -tisch, E fanciful | -te D, F visionaire, E visionary. fantome. farao FED Pharaoh. farde F, E paint (for face), D Schminke | -da vb. fare F, E lighthouse, D Pharus, Leuchtturm. farine FE, E flour, D Mehl. faringe EF pharynx, D Schlund(kopf), Rachen. farisee (-eo) | -ei adj. farma vb. E, F affermer, D in Pacht nehmen | -mere E, F fermier, D Pächter; kp. ferme. farmasie FE (art), D || farmakopee. farse FED, E stuffing, D Füllsel, Posse | -sisa haneto. fasade. fasane D, F faisan, E pheasant. fase FED phase. fasete FD fasette, E facet. fashine D, EF fascine. fasie FE face, D Gesicht | -ial. fasil(i) FE, E easy, D leicht. fasina F fasciner, E -nate, D faszinieren, bezaubern, bestricken. fasone FD façon, E fashion, build, make, workmanship (kp. mode). fasta ED, F jeûner | -to (akto). fate E, F sort, destin, D Schicksal, Verhängnis | -tal | -talisme, -taliste. fatiga FE, E weary, tire, D ermüden | -go sb. | -gat(i) D müde, matt. fatui F fat, E fatuous, foppish, D geckenhaft, eingebildet | -ue E fop, coxcomb, D Geck | -ueso. fauna ED, F faune (f.) = bestiaro. faune (-no) F (m.), ED faun. favore E, F -veur, D Gunst | -ra (-risa) E favour, F -riser, D -risieren, begünstigen | -rosi | -rate EFD -rit(e). fayense D, FE faïence, D Steingut, E earthenware, delft. fea FD fée, E fairy | featri. febli F faible, E feeble, weak, D schwach | -lisa. febre F fièvre, E fever, D Fieber. februare. federa F, E (con)federate, ally, D föderieren, verbünden | -atione | -al-isme. feire E fair (market), F foire, D Messe, Markt. feke F boue, crottin, E feces, excrement, D Kot, Fäkalien | -kal. fekundi E, F -cond, D fruchtbar (Lebewesen), E prolific | -isa. Kp. fertili. felde (fis., sientie) D, E field, D champ; vidofelde. fele D Fell, F peau, E fell, hide (skin). felge D, E felly, F jante, E rim (of wheel). felisi F heureux, E happy, felicitous, D glücklich | -seso F félicité, E felicity, happiness. felte E, D Filz, F feutre. fema F femme, E woman, D Weib, Weibchen | -al, -atri || feminisme || feminini, -ninum (gram.). femure E thigh, D (Ober-)Schenkel, F cuisse | femur-ose F (L) femur, E thigh-bone, D Schenkelknochen, F os crural. fenda F, E split, cleave, D (zer)spalten. fene F foin, E hay, D Heu. fenestre F fenêtre, D Fenster, E window. fenomene FED, D Erscheinung | -nologia. fense E fence, F clôture, D einfriedigung, gehege. fere F fer, E iron, D Eisen | fervie F chemin de fer, E railway, -road, D Eisenbahn (= relvie). ferme F, E farm, D (Bauern)hof. fermente FED, D Gärstoff | -ta FE, D gähren | -to (-tatione). fermi F, E firm, stable, D fest, widerstandsfähig. ferni D, E far, far-off, F éloigné | -nim, adv., F loin | -isa F éloigner, D entfernen, E remove. ferosi F -oce, E -ocious, D reissend, grimmig. fertil(i) FED, D fruchtbar (Erde) | -isa. Kp. fekundi. fervore EF, D Eifer | -ra = have (montra) f. | -rosi. feste D, F fête, E festival | -ta F, D feiern, fetieren, E celebrate, fête. festine F, E feast, D Schmaus, Festmahl | -na vb. festone FD, E -oon. fete FED foetus. fetishe. feude E, FE fief, D Lehn(gut) | -dal | -dalisme. fi! fiansa F -ncer, E betroth, engage, D verloben | -sata | -so F fiançailles, E engagement, D Verlobung. fiasko | -ka vb. fibre FED, D Faser. fiche FD, E (play-) counter. fida F se fier, à, avoir confiance en, E trust, D vertrauen, sich verlassen auf | -do F confiance, E confidence, D Vertrauen | -dindi. fideikomise FD, E estate in trust. fidel(i) F, E faithful, trusty, D getreu | -leso F -lité, E -lity, allegiance, D Treue. fier(i) F, E proud, D stolz. fige FE, D Feige. figure FED, D Gestalt | -ra vb. | -rante. fika F faire, rendre, E make, render, cause, D machen, lassen (bewirken, dass...): fika sen marita felisi F rendre sa femme heureuse, E make one's wife happy, D seine Frau glücklich machen; fika li kavale kurse F faire courir le cheval, E make the horse run, D das Pferd laufen lassen. -fika ex. simplifika | -fikatione. fikte F feindre, E feign, D vorspiegeln, vorgeben, erdichten | -tione F(E)D | -tiv FD, fictitious, D erdichtet, eingebildet. filantrope FD, E -pist | -pia, -peso. filatelie FED, E stamp collecting, D Briefmarkenkunde | -liiste. file F, E thread (file), F Faden, Draht | fila F, E spin, D spinnen | filisa E thread (a needle), F enfiler, D einfädeln; kp. drate. filete FD, E fillet (rostat karne). filharmonie. filie F enfant (de), E child (of), D Kind (von) | -io F fils, E son, D Sohn | -ia F fille, E daughter, D Tochter | -ial FE, D sohn- oder töchterlich | -ialu(m) FD -ial, E branch establishment. filigrane FED, E -gree. filipike F -que, E -ic, D -ika. filistre D, F -tin, E -tine. filme | -ma vb. filologe FD, E -gist, scholar | -gia. filosofe | -fia | -fira. filoxera. filtre FED | -ra vb. finanse | -sisa. fine F fin s., E end, D Ende | -na F finir, E end, D beendigen | -no (akto) | -nal(i) | -nalu(m) (-nale) FED finale, D Schlussstück, Endsilbe, Ausgang. fingre ED, F doigt | -ra E, F tâter, D befühlen, spielen (mit F.). finit(i). finke D, E (chaf)finch, F pinson. finni adj. | -ne || Finland = Suomi. finte D, FE feint(e). fiorde. firma D, E firm, F raison, maison (de commerce). firmamente. fishe ED, F poisson | -sha ED, F pêcher | -sho (akto). fisike F physique, D -ik, E -ics | -kal | -kiste. fisiologe | -gia. fisionomie FED, E countenance, D Gesichtsausdruck. fiske FE, D -kus | -kal. fiste E, D Faust, F poing. fistule F, E -la, D Fistel. fita E, D passen, sitzen, eng anschliessen, F aller, seoir, être juste, E suit. fixi FD, E fixed, D fest, unbeweglich | -xisa F fixer, E fix, fasten, appoint, D fixieren, feststellen. flage D, E flag, F pavillon, drapeau. flajele F fouet, E whip, scourge, D Peitsche, Geissel | -la flageller, fouetter, E flagellate, whip, D peitschen.... flakone FD, E flask, cruet. flame FED, E flash, flare. flamingo. flana FD, E lounge, saunter, stroll, D schlendern, bummeln. flanele. flanke FED, E side (of body), D Seite. flara F flairer, E smell, scent, D wittern, riechen [=senti odore] | -ro sb. (akto). flata F, E flatter, D -tieren, schmeicheln | -to (akto). flatu LED -tus, F pet, D Darmwind | -ua D pupen, E break wind. fleche F, E arrow, D Pfeil. flega D pflegen (warten), E nurse, F soigner | -gera. flegme FED, E sluggishness, D Geistesträgheit | -mosi. flekte F fléchir, E flex, bend, bow, D biegen, beugen | -tione. flirta EFD, D liebeln | -to (akto). floke F flocon, touffe, E flock, flake, tuft, D Flocke, Büschel. flore E flower, F fleur, D Blume, E bloom, blossom | -ra F fleurir, E bloom, be in flower, D blühen | -ral | -rosi | -riste. florete FD, E (fencing) foil. florine. flota F flotter, E float, D schwimmen (nicht untergehen) | -to | -tifika D flössen. flote FD, E fleet. flotile FD, E -illa. flua E flow, run (of liquids), F couler, D fliessen | parla fluantim || fluid(i) E, D flüssig, F liquide | fluidu(m). fluktua F, E -uate, D -uieren, F flotter, E waver, move to and fro, D schwanken, flattern | -atione. fluoresa. flute FE, D Flöte | -ta F jouer à la flûte, E play on the f., D F. spielen | -to (akto). fluvie F fleuve, rivière, E river, D Fluss. fluxe FE flux, E flood(-tide), D Flut, F haute marée; kp. refluxe. fogle D Vogel, E bird, F oiseau. foke D Fock, E foresail, F voile de misaine. fokus E, D Brennpunkt, F foyer | -sa vb. fol(i) F fou, E mad, crazy, D toll, verrückt. folie F feuille, E leaf (of plant or book), page, D Blatt | -ia F feuilleter, E turn over the leaves, D blättern | -io (akto) | -iosi | -iaje || folio FED (maxim grandi formate). folietone FDE feuilleton. folklore E (FD), D Volkskunde | -riste. fonda F, E found, establish, D stiften, (be)gründen | -atione. fone E = telefone | -na. foneme [= distinktiv suone]. fonetike | -kal | -kiste | fonologe | -gia. fonografe | -fa vb. fonte E font, spring, source, F source, D Quelle, Born. fontene FD -taine, E -tain, D Springbrunnen | fontenplume E fountain-pen, F plume à réservoir, D Füllfeder. for D fort, weg, E away, F au loin | forjeta, forsenda.... foreste E, D Forst, Wald, F forêt. forja FE -rge(r), D schmieden | -jiste F forgeron, E blacksmith, D Schmied | -jatorie F forge, D Schmiede, E smithy. forke D, E (hay-, pitch-) fork, F fourche, D Heugabel | forkete F fourchette, E fork, D Gabel. forme FED, D Gestalt, E shape | -ma F former, E form, D form(ier)en, bilden | -mo (akto) | -matione | -mal | -maliste | -malisme || formate FDE, E shape and size of book. formike F fourmi, E ant, D Ameise || -ka F fourmiller, E swarm, teem like ants, D wimmeln | -katorie. formule FE, D -mel | -la F -ler, E -late, D -lieren | -laro | -lari. forne F four, poêle, E oven, stove, D Ofen. [forsan F peut-être, E perhaps, maybe, D vielleicht] v. poves. forse FE force, D Gewalt | -sa FE, D zwingen, (mit Gewalt) forcieren, erbrechen (Tür), E compel, break open. forseps(e) . forti F, E strong, D stark, kräftig | -teso | -tu(m) FED fort -tifika D befestigen | -tifikatione. fortrese FE, D Festung. fortune F (bonne f.) E (good f.), luck, D Glück(sfall) | -nosi. forum(e). fose F, E pit, cavity, D Grube | -sa F creuser, E dig (a hole), D graben | -satu(m) F fossé, E grave, ditch, D Graben. fosfate || fosfore || fosforesa. fosil(i) | -lu(m). foto = fotografure, E photo. fotografe F appareil photographique, E camera, D photographischer Apparat | -fa vb. | -fia (arte) | -fere E, FD -ph(e) | -fure ID -phie, E -ph, photo | -fatu(m) F chose photo- graphiée, E object photographed, D photographierter Gegenstand . fotokemia || fotolitografia.... foxe (-o, -a), E, D Fuchs, F renard. foye F fois, F time (repetition ), D Mal | -foy in adv.: chakifoy, altrifoy, kelkifoy, dufoy. foyere F (théâtre) ED, E lobby, D Wandelhalle. fragmente FED, D Bruchstück. frajil FE, E brittle, D zerbrechlich, spröde. frakasa F, E smash, D zerschmettern. frake FD, E (evening) dress-coat. fraktione FE, D Bruch (Zahlen). framasono F francmaçon, E freemason, D Freimaurer. frambose F -boise, E raspberry, D Himbeere. frame E, F cadre (pour tableau), D Rahmen (Gestell). franje F, E fringe, D Franse. franke F franc (argent). fransi F français, E French, D französisch | -se, -so, -sa F Français(e), E French(wo)man, D Franzose, -sin | -sum = fransi lingue | -sim = in fransi lingue | Fransia FE France, D Frankreich | -sisa. frapa F, E strike, knock, hit, slap, D klopfen, schlagen frase FED, D Redensart (kp. satse) | fraseologie. fratre F frère ou sœur, E brother or sister, D Bruder oder Schwester (pl. Geschwister) | -ro | -ra. frauda F tromper, duper, E cheat, defraud, swindle, D betrügen | -do F fraude | -dere. fraxine F frêne, D Esche, E ash(-tree). fregate (shipe). fremisa F -mir, E shudder, tremble, D schau(d)ern. frene F frein, E brake, D Bremse | -na vb. frenesie F, E frenzy, madness, D Wahnsinn, Tobsucht. frequenti FE, D häufig | -tira D, F -ter, E -t vb. frese F fraise, E strawberry, D Erdbeere. freshi E (not stale), D frisch, F frais. fresko. freta F fréter, D (ein Schiff) befrachten, E charter (freight). fri F frire, E fry, D braten (in der Pfanne); friti potates. friandi F, E nice, toothsome, savoury, D lecker. frikasee. frikte F frotter, E rub together (causing friction), D reiben, einreiben | -tione. frime F frimas, givre, E rime, hoarfrost, D (Rauh)reif | -ma vb. fripone F, E rascal, knave, D Spitzbube, Schelm. frisa F, D -sieren, D coiffer, E dress hair | -sere. frise F, D Fries, E frieze. friska E, E fidget, wriggle, F frétiller, D zappeln. friste D (Zahlungs)frist, E term, respite, F terme, délai, répit. frivol(i) FD, E -lous, futile, petty. fro E from, F de (mouvement, origine), D von, von . . . aus (her) | froprenda F retirer, mettre, E take off, D ausziehen | frojeta, frovada . . . | frou. frola F, E touch slightly, brush past, D streifen. fronte FDE, E forehead, fore part, D Stirne. frontiere FE, D (Landes)grenze. frontispise. frosta E freeze, F geler, D (ein)frieren | -to ED, F gelée, froid | desfrosta F dégeler, E thaw, D tauen. frota FD, E rub, scrub, D reiben (wichsen, bohnen). frou F de là, E from there, away, D davon, fort. frugal(i) FED, D einfach, mässig. frui D früh(zeitig), E early, F qui vient tôt, matinal | -im F de bonne heure, tôt. frukte D Frucht, FE fruit | -tes D Obst. frumente F froment, E wheat, D Weizen. ftise F, ED -sis, D Schwindsucht | -siere FE phtisique, -ic, D Schwindsüchtiger. fuga F fuire, E flee (from), D fliehen | -go F fuite, E flight, running away, D Flucht || -ge (mus.). fula F fouler, E trample on, tread (grapes), full (clothes), D niedertreten, walken, pressen. fuligine F suie, E soot, D Russ. fulmine F éclair, E (flash of) lightning, D Blitz | -na vb. fume F fumée, E smoke, D Rauch | -ma (tabake) | -mere | -misa | -matorie, F fumoir, E smoking-room, D Rauchzimmer. fundamente D, F fondement, E foundation, D Grundlage | -tal. funde F fond, E bottom, ground, D Grund, Boden, Hintergrund. funere F funérailles, enterrement, E funeral, obsequies (burial), D Leichenbegängnis, Beerdigung | -ral F funèbre, E funereal. funesti F, E baleful, disastrous, D unheilvoll, verderblich. funge E -gus, mushroom, F (D) champignon, D Pilz, Erdschwamm. funikulari (fervie D Drahtseilbahn). funktione ED, F fonction, D Tätigkeit | -na FED, D fungieren | -nere. furaje FD, E forage, fodder, D Futter. fure E fur, F fourrure, D Pelz(werk). furete F furet, E ferret, D Frett(chen). furia F être en fureur, E rave, rage, D wüten, rasen | -io F fureur, E fury, rage, D Wut | -iosi | -ieska || -ie FD furie, E Fury (mitol.). furni F (D) fournir, E furnish, D liefern, mit etw. versehen. furta F voler, E steal, rob, D stehlen | -to F vol, E theft, stealing, D Diebstahl | -tere F voleur, E thief, D Dieb | -teta E pilfer F friponner, D mausen. furunkle. fuse E, E melt, F fondre, D schmelzen | -sione. fusha D (ver)pfuschen, F bousiller, E bungle, botch. fusile F, E gun, rifle, D Gewehr, Flinte. futil FED, D nichtssagend, seicht, wertlos. futuri FE, D künftig | -re (= -ri tempe) F avenir, E future, D Zukunft | -risme | -rum (gram.) D, F futur, E future (tempus). G Pronuntiatione: F gala, guide, E gel, D g. gable EF, D Giebel, F pignon. gaine F gaîne, fourreau, E sheath, scabbard, D Scheide (f. Degen, usw.). gaje F (E) gage, E pledge, pawn, D Pfand | -a F mettre en gage, E pawn, D versetzen | -atorie F mont-de-piété, E pawnshop, D Pfandhaus. gala sb. (gala-veste, -dinee. . .). galanti FE (to ladies), D. gale F galle, E gall(nut), D Gall(apfel). galere FD, E galley | galere-sklave. galerie FED. galione. galone FED, E trimming, lace of gold, etc., D Borte, Litze. galope | -pa vb. galoshe. galvani adj. | -nisa || -noplasti. gambe F jambe, E leg, D Bein. (Femure e pede es partes del g.) gambite | -ta vb. game F, E gamut, scale, D Tonleiter. gana F gagner, E gain, earn, win, D gewinnen, verdienen. ganglione. gangrene FED, D Brand (med.). ganse (-a) D, F oie, E goose | -so E gander, F jars, D Gänserich. gante F, E glove, D Handschuh. gapa E, D gaffen, D badauder. garaje. garante F garant, E warranter, D Bürge | -tira D, F, E guarantee, warrant | -tiro FD -tie, E -tee, D Bürgschaft. garbe D, F gerbe, E sheaf (of wheat, etc.). garda FE, D behüten, bewachen. garde FD, E guard (body) | -diste (-dano). gardene E, F jardin, D Garten | -nere, -niste. gardenia sb. gargla E gargle, D gurgeln, F gargariser. garni FD, E furnish, supply, stock, garnish, D besetzen, versehen || -niture || -nisone FD, E garrison. garsone (-o, -a) F garçon (de café), E waiter, D Kellner, Ober. gase EFD gas | -sal, -satri, -sosi || -sometre || -soline. gasele. gasone F gazon, E turf, grass, D Rasen. gaste D, E guest, F hôte. gastronome | -mia. gayi F gai, E gay, merry, cheerful, D lustig, frohlich, heiter. gelatine. gelbi D, F jaune, E yellow. genealoge | -gia. general(i) FE, D -rell, allgemein | -lisa | -lisatione || -lo FED || -lisimo. generatione FED. generatore. genese F, ED -sis. genie FD, E -ius | -ial, -iosi (E ingenious). genita F engendrer, E beget, D (er)zeugen | -to sb. | -tal -ture. genitive. genre F, E genus, kind, D Gattung, Genus | -ral F générique, E generic. genu F genou, E knee, D Knie. genus (gram.) F genre, E gender, D Geschlecht (kp. sexu). geodesia geognosia. geografe | -fia. geologe | gia. geometre | -tria. geranium. germani E, D deutsch, F allemand | -ne, -no, -na | -num (lingue) | -nim = in germanum | -nisa D verdeutschen Germania E -ny, D Deutschland, F Allemagne. gerunde || -dium. geste FD, E gesture, D Gebärde | -ta F faire des gestes, -ticuler, D -tikulieren, E -ticulate. gichete F guichet, D Schalter, Schiebefenster, E wicket, ticket- office (window). gida FE guide(r), E lead, show the way, D leiten, führen | -dere. giganti F -ique, E -ic, D -isch | -te F géant, E giant, D Riese. gilde E guild, D Gilde, Zunft, F corporation. gilotine | -na vb. gimnastike | -ka vb. | -kere, -kiste | -katorie E gymnasium. gipse D, E gypsum (plaster), F plâtre. girafe. girlande. giro. giroskope. gitare | -ra vb. gladiatore. glande F, E gland, glandule, D Druse. glane F gland, E acorn, D Eichel. glase ED glas(s), F verre [por tu drinka, kp. vitre]. glasie, F glace, E ice, D Eis | -ial | -ieska F geler, E freeze, D frieren || glasiere [insted glasiiere], FE glacier, D Gletscher. glati D, F lisse, uni, E smooth | -tisa D glatten, bügeln, F lisser, repasser, E smooth, iron. glebe F, E clod of earth, D (Erd)scholle. glida E, D gleiten, F glisser. glina E glean, F glaner, D Ähren lesen. gliserine FED [-yc-]. globe FE, D -bus, Kugel, E orb. glorie ED, F gloire, D Ruhm | -iosi. glose FED -ss(e) | -saro. glotis FED, D Stimmritze. glue FE, D Leim | -ua vb. gluta F engloutir, avaler, E swallow, gulp, D (ver)schlucken -tasi E gluttonous, F glouton, D gefrässig. glutene FED. gneise. gnome. gnostiki | -kisme. gnu. gobeline. golfe EFD (luda g.) gondole. gorile. goti F -tique, D -tisch, E Gothic. goute E, F -tte (maladie), D Gicht. gradu E, D Grad, F degré, E degree, step, rank, D Stufe | -ual | -uisa | -grad adv.: kelkigrad F jusqu'à un certain degré, un peu, assez, E to some extent, fairly, rather, D einigermassen, ziemlich; altigrad. grafi F -phique, E -phic, D -phisch || grafite. grafologe | -gia. grafta E (in)graft, F greffer, D pfropfen. gramatike | -kal. grame. grandi F, E great, big, large, D gross | -deso | -disa | -disi =enormi. grandiosi FED, E grand, D grossartig. grane FE grain, D Korn (einer Pflanze, eines Stoffes), Gran. granite. granta E, F accorder, concéder, E allow, award, concede, D bewilligen, gewähren. granule EF, D Körnchen (med.). grape F, E cluster, bunch (of flowers, fruits), D Büschel, Traube (v. Früchten, Blüten). grasi F gras, E fat, greasy, D fett, schmierig | grasu(m) F graisse, E fat, grease, D Fett, Schmalz. grasil(i) FE, E slender, svelte, D schlank. grata F gratter, E scratch, claw, grate, D kratzen. gratie EF grace, D Grazie, Anmut | -iosi E graceful. gratifika F -fier, E -fy, D -fizieren, vergüten, zuwenden. gratitude EF, D Dankbarkeit | -da vb. | -dosi. gratuit(i) F, E -tous, free, D unentgeltlich | -tim EFD gratis, D umsonst. gratula D -lieren, beglückwünschen, E congratulate, F féliciter | -lo, -latione. gravele F gravelle, gravier, E gravel, D Griess, Kies. grav(i) FE, F lourd, E heavy, weighty, momentous, low (note), D schwer, gewichtig, ernst. gravid(i) D, F enceinte, E pregnant, D schwanger, trächtig -deso | -disa. gravita F -ter, E -tate, D -tieren | -tatione. grek(i) F grec, E Greek, D griechisch | -ke, -ko, -ka | -kum (lingue) | Grekia F Grèce, E Greece, D Griechenland. grele F grêle (grain de), E hail(stone), D Hagel(korn) | -la vb. -lo F temps de grêle, E hailstorm, D Hagelwetter. gremie F giron, sein, E lap (fig. bosom), D Schoss. grenade FE, D (Hand)granate | -diere. grifone FE, D Greif. grile F gril, E grill, gridiron, D Bratrost | -la F griller, E grill, broil, D rösten. grilie F grillon, D Grille, Heimchell, E cricket (insect). grimase FED | -sa vb. grinsa F -cer, E gnash, grind, D knirschell (per dentes). gripe FED, influenza, D Schnupfenfieber. gris(i) F, E grey, D grau. grog(e). gros(i) FE, E thick, bulky, D dick, untersetzt, stark || grosim en gros: grosim e detalim | grosiste F négociant en gros, E wholesaler, D Grosskaufmann. grosele F groseille, E gooseberry, D Stachelbeere | -liere. grosier(i) F, E coarse, rude, blunt, D grob, ungeschliffen. grote FD -tte, E -tto. groteski FED. grue F, E crane, D Kranich (fogle, kp. krane). grume E (FD) groom. grunia F grogner, grommeler, E grunt, growl, D grunzen, brumme(l)n. grupe FED | -pa FE, D -pieren. gruse E grouse, ptarmigan, F coq de bruyère, D Waldhuhn. guache FED gouache. guano. guere F guerre, E war, D Krieg | -ra vb. | -rere; kp. milite. gulfe E, FD golf(e), D Meerbusen. gume E gum, F gomme, D Gummi. gurde FE gourd(e), D Flaschenkuirbis, Kallebasse. gurmande FE, D essgierig, leckerhaft. guste F goût, E taste, D Geschmack | -ta D kosten, schmecken. gutapercha. gute F goutte, E drop (of liquid), D Tropfen | -ta E drip, trickle, D tropfen, traufeln | -topim F goutte à goutte, E in drops, D tropfenweise. guture F gosier, E (internal) throat, D Kehle | -ral. guverna FE, D lenken, regieren | -nantaro = guvernamente | -nere. H Pronuntiatione: ED h. ha H forma auxiliar del perfecto, F auxiliaire du parfait, E auxiliary of the perfect, D Hilfsverbum für das Perfektum: ha dona, ha es, ha bli protekte | had H pluscuamperfecto, F plusqueparfait, E pluperfect, D Plusquamperfektum: had dona, had es, had bli protekte. habil(i) HF, E able, clever, skilful, D geschickt, gewandt, tüchtig. habilita HFED, E qualify. habita HF, E inhabit, D bewohnen | -tante. hache HF, E axe, hatchet, D Axt, Beil | -cha F hacher, tailler à la hache, E chop, cut up (with an axe), D hacken, hauen (mit Beil). halbarde ?FE, D Hellebarde. hale FD halle, E hall, large room, H salón. halo HFE, D (Licht-)hof (um Gestirne). halta H parar, detener, hacer alto, F faire halte, s'arrêter, E (make a) halt, stop, D Halt machen, anhalten | -to (akto). haltere H pesas, F haltère, D Hantel, E dumb-bell. halusina | -natione. hamake HF, E hammock, D Hängematte. hamre ED hammer, F marteau, H martillo, | -ra vb. hamstre ?DEF, F marmotte d'Allemagne | -ra D hamstern, E hoard, heap up, F faire grenier. hanche F, H anca, E haunch, hip, D Hüfte. handikapa vb. hane E fowl | hano F coq, E cock, D Hahn | hana H gallo, F poule, E hen, D Henne, Huhn | -nes H gallina, F poules, E poultry, D Hühner | hanyune H pollo, F poulet, E pullet, chicken, D Hühnchen, Küchlein. hangare HFED, E shed, D Schuppen. hard(i) E, D hart, F dur, H duro. hare D Haar, E hair, F cheveu. harem. harmonie HFED | -ia D -nieren, H estar en harmonia, F être en harmonie, s'accorder, E be in h. | -nisa. harmonika. harmonium. harnese E -ness, D -nais, D -nisch, H guarnición, poner guarniciones, E (horse-)trappings, D Geschirr. harpe HFE, D -fe. harpie F, E -py, D -pyie. harpune D, HF -pon, E -poon | -na vb. hasarde F, H azar, riesgo, E hazard, chance, luck, D Zufall | -da vb. hashish. hasta D, E make haste, hurry, F se hâter, D (sich be-)eilen -to | -tosi | -tisa H prisa, apresuramiento. haula E haul, heave, F hâler, D (an)holen, ziehen, H acarrear, transportar. hause D, E house, H casa, F maison. have E, D haben, F avoir (pleni verbe; kp. ha), H tener, haber. hebrei, -eum H hebreo, F hébreu, E Hebrew, D -bräisch. hedre H hiedra, F lierre, E ivy, D Efeu. hegemonia. hekatombe. hektare, hektograme, hektolitre, hektometre. hektografe | -fa vb. heleni | -nisme. helise HF -ice, E -ix, propeller, screw, D Schiffsschraube. heliotrope. helium. helme D, E -met, F heaume, H yelmo, casco. helpa E, D helfen, H ayudar, auxiliar, F aider, E aid, D beistehen, unterstützen -po | -polingue, -poverbe. Helvetia = Suisia. heme D Heim(at), E home, H hogar, F chez-soi, intérieur: in heme, a heme. hemoragie. hemoroide. heptaedre. heptagone. heralde HE, F héraut, D Herold || heraldike. herbe HFE, D Kraut, Gras | -baro || -bevori. herede H heredero, F héritier, E heir, D (der) Erbe | -da H heredar F hériter (de), E inherit, D erben | -datu(m) H herencia, F héritage, E inheritance, heirloom, D Erbschaft, (das) Erbe | -dal | -do. heresia F, H herejía, E -sy, D Ketzerei | -ane H hereje, F -tique, E -tic, D Ketzer. heringe D, E herring, H arenque, F hareng. herisa F, H erizar, E bristle (up), D (sich)sträuben (von Haaren, Federn). herisone F, H erizo, E hedgehog, D Igel. hermafrodite. hermeti H -ico, F -ique, E -ic, D -isch. hernie F, HE -ia, D Bruch (med.). heroi H -ico, F -ique, E -ic, D -isch | -roe (-roo) H, FD -ros, E -ro, D Held | -roa | -roisme. herone FE, H garza, D Reiher. herpes HFED, D Flechte, E shingles. herse F, H rastrillo, E harrow, D Egge | -sa vb. hesita FE, H vacilar, E falter, D schwanken, zaudern, zögern. heterodoxi | -xia. heterogeni. hexaedre. hexagone. hexametre. hiasinte (hyac-). hiate. hibrid(i). hidra. hidranjia. hidrante. hidrate. hidraulike. hidrodinamike. hidrogene (FED hy-). hiene. hierarkia. hierati. hieroglife. higrometre. higroskope. hika E hiccup, H tener hipo, hipar, F avoir le hocquet, D schluchzen, den Schlucken haben | -ko sb. himen (anat., bot.). himenee F hyménée, E -neal, D -näus, Hochzeitsgesang. himne FED hymn(e), H himno. hindre E hindrance, obstacle, D Hindernis, Verhinderung, H obstaculo, F obstacle | -dra E, D (ver)hindern, H obstruir, F empêcher, entraver; kp. impeda. hinter D, E behind, H atrás, F en arrière de | -tru D dahinter, E behind (that), H detrás, F derrière, en arrière | hintrupedes, hintrumaste, hintrulande. hiperbole. hiperboree. hipertrofia. hipnoti H -ico, F hypnotique, E -tic, D -tisch | -tisa | -teso = hipnosis. hipodrome. hipogrife. hipopotame. hipogastre. hipokondri | -dria | -drium. hipokriti HFED, E dissembling, D heuchlerisch | -te (o, a) sb. hipostase. hipoteke. hipotenuse. hipotese. hipoteti, adj. hir E here, D hier, H aquí, F ici | hiri adj. D hiesig. hirunde F hirondelle, H golondrina, E swallow, D Schwalbe. hisa FD, E hoist H alzar, levantar. histeri H -ico, F hystérique, E -ic(al), D -isch | -ria E, E -rics, D -rie. histologe | -gia. historie D, H historia, F -oire, E -ory, D Geschichte | -oriiste | -orial | -oriografe | -fia. hoboe DE (h)oboe, H vagabundo, F hautbois, E hautboy. Holande | -dani, -ne | -danum (lingue). holografi. holokauste. homaje H homenaje, F hommage, E homage, D Huldigullg | -ja vh. homarde F, D Hummer, E lobster, H langosta. home (-o, -a) H hombre, ser humano, F homme, être humain, E man, human (being), D Mensch | -mal H humano, F humain, E human, D menschlich | -maro F humanité, genre humain, E mankind, D Menschengeschlecht. Kp. viro, fema = adulti homo, homa. homeopati | -te | -tia. homilie D, E -ly, H ?, F homélie. homogeni. homologi. homonimi. homofoni. homosexual. honesti HE, F honnête, D rechtschaffen, anstandig, ehrlich, redlich. honie E honey, D Honig, HF miel. honore HE, F honneur, D Ehre | -ra vb. | -ral | -rabli | -rindi. honorere H -rario, F -raire, E -rarium, D -rar, E fee | -rera = paga h. por. horde HFED. hordee H cebada, F orge, E barley, D Gerste. hore F heure, E hour, D Stunde. horisonte H -zonte, FE -zon, D -zont, Gesichtskreis | -tal. horloje F, H reloj, E clock, time-piece, D Uhr | -jiste | -jete H reloj de pulsera, F montre, E watch, D Taschenuhr. hornete E, D Hornis(se), H avispón, F frelon. horore HE, F horreur, D Schauder(n), Entsetzen, Abscheu | -ra H tener horror de, detestar, F avoir horreur de, E abhor, detest, loathe, D schaudern vor | -risa F faire horreur à, E horrify, D schaudern machen | -risiv HFE horrible, E horrid, D gräulich, scheusslich. horoskope. hospise FE -ice, H -icio?, D -iz, E asylum, refuge, D Zufluchtstätte. hospitale. hoste E, H huesped, hueste, F hôte (qui reçoit), D Wirt. hostie FD, H -ia, E host (consecrated wafer). hotele HFED, D Gasthaus | -liere. hufe E hoof, D Huf, H casco, pesuño (de animal) F sabot (d'animal). huma E hum, buzz, D summen, H zumbar, F bourdonner. human(i) E humane, H humano, F humain (qui a des sentiments d'humanité), D human, menschenfreundlich; kp. homal. humere H -or, F humeur, E humour, mood, temper, disposition, D Laune, Stimmung. humid(i) HFE, D feucht, nass. humil(i) HEF humble, D demütig | -leso F -lité, E -lity, D Demut. humore HED humor, F humour (E jocosity, D Witz) | -riste | -risti F -ristique, E -ristic, D -ristisch || -reske. humus. hunde D, E hound, dog, H perro, F chien | -do, -da | -dyune E pup, whelp | -dache H perro mestizo, E cur, D Köter, F chien de rue. hungare H -aro, F Hongrois, E Hungarian, D Ungar | -ri adj. | -ria. hungre ED -ger, H hambre, F faim | -gra D hungern, E be hungry, H tener hambre, F avoir faim | -granti, -grosi | hungrisa E starve, D aushungern, H morirse de hambre, F affamer. hura! husare. I Pronuntiatione: FD i, E it, machine. -i ex. in bruski, simpli, experti; fanati, elektri, magneti; malad(i), mal(i), masiv(i); misteriosi, monotoni, elementari. F finale d'adjectifs, nécessaire quand deux ou trois consonnes précèdent ou quand -i corresponds à F -ique; généralement aussi après s, r, et n; en d'autres cas facultative; après -al (normal) inutile; E adjective ending, which is indispensable when two or three consonants precede or when -i corresponds to E -ic(al), generally also after s, r, and n; in other cases -i is optional; after -al (normal) it is superfluous; D Adjektiv-endung, die unerlässlich ist, wenn zwei oder mehrere Konsonanten vorausgehen oder wenn -i dem D -isch entspricht; gewöhnlich auch nach s, r, und n; sonst kann das -i mitgenommen oder ausgelassen werden; nach -al (normal) ist es überflüssig. -i ex. in alkali, kolibri; posi (positione), voli. F se trouve dans certains substantifs et verbes, E is found in some substantives and verbs, D findet sich in einigen Substantiven und Verben. -ia ex. in filosof-ia fro filosofe, German-ia fro germane, oranjier-ia fro oranj-iere, print-er-ia F imprimerie, E printing office, D (Buch-)Druckerei. F indique le domaine ou ressort naturel, E denotes the domain, province, or country of some one or some thing, D bezeichnet das Gebiet, die Provinz oder das Land einer Person oder Sache; kp. anatom-ia, diplomat-ia, reg-ia, patr-ia. iambe F, ED -bus. ibis(e). -ide F descendant de: Napoleonide, E descendant from: Atreide, son of Atreus, D Abkömmling von; regide Person von königlichem Blut, von rege (Semide= Semite). idee FD, E idea | ideal | idealisa | idealiste, -lisme. identi F -ique, E -ic(al), D -isch | -teso | -tifika | -tifikatione. ideologia. idile FED idyl(le) | -li F -lique, E -lic, D -lisch. idiome | -mal | -misme FED -tisme, -tismus, E idiomatic expression, D Spracheigentümlichkeit. idioti F -tique, E -tic, D -tisch | -te FED -t | -tia, -teso -taje. idole FED, D Abgott, Götze | -liste F idolâtre, E -later, D Götzendiener, -anbeter. -iere F indique une personne ou chose caractérisée par qch: kurasiere, rentiere, pomiere, E denotes a person or thing characterized by a certain object and considered as its bearer: kurasiere, rentiere man of private means, pomiere apple-tree, D bezeichnet eine Person oder Sache, die durch ein bestimmtes Objekt gekennzeichnet oder als dessen Träger betrachtet wird: kurasiere, rentiere, pomiere Apfelbaum. -ifika v. -fika. ignora FED, F ne pas vouloir connaître, E disregard wilfully, D nicht wissen oder kennen wollen. ikneumon. ikon(e). ikonoklaste. -ilo F indique un instrument pour faire ce qu'indique un verbe: ornilo ornement, E denotes a tool or instrument for doing something: ludilo plaything, D dient zur Bezeichnung eines Werk- zeugs oder Mittels, mit dem die im Verbum ausgedruckte Handlung ausgeführt wird: komunikilo Verkehrsmittel. ilumina FED, D festlich beleuchten, erleuchten, E enlighten. ilusione FED | iluse = produkte ilusione (in) | -siv(i). ilustra | -atione. -im F forme des adverbes, E forms adverbs, D bildet Adverbien: bonim F bien, E well, D gut, wohl; separatim F séparément, E separately, D besonders; qualim F comment, E how, D wie; noktim F de nuit, E by night, D nachts. imagina FE, D sich einbilden, sich vorstellen | -natione | -nari E, F -aire, D -när. imaje FE, D Bild, Abbild. imanenti. imbesil FED, D schwachsinnig. imbrika FE, D dachziegelartig übereinanderlegen. -ime FD fraction, D Bruch: duime F moitié, E half, D halb sentime F centième (centime), E one-hundredth part, D Hundertstel. imensi FE, D unermesslich. imerse E, F immerger, D eintauchen | -sione. imita FED, D nachahmen. imoble(s) F immeuble, D Immobilien, E immovables, realty, fixture. imola FE, D zum Opfer bringen, E sacrifice. impeda E impede, check, hamper, damp, F retarder, entraver, gêner, D hemmen [= partim hindra] -div(i). imperative (gram.). imperfekte || -tiv (gram.). imperie FE empire (pas nécessairement gouverné par un empereur, not necessarily ruled by an emperor), D (grosses) Reich | -rialisme | -rialiste (Kp. emperere). impertinent(i) FED, E saucy, pert, D unverschämt, ungebührlich . impetu F impétuosité, élan, E violence, fury, D Ungestüm | -uosi . implika F, E -ply, D -plizieren, mit hineinziehen. implora FE, D anflehen, anrufen. importa F être important, E be of importance, D von Bedeutung (wichtig) sein | -tanti (Kp. enporta). imposi F -ser à, E -se upon, D imponieren, aufdrängen, aufzwängen. imposte E, F impôt, E taxation, excise, D Abgabe, Steuer. impotenti. impregna FED, D durchtränken, schwängern. impresarie (-o). imprese E -ss, F -ssioner, D Eindruck machen auf, einwirken auf | -sione. improvisa FED, D aus dem Stegreif hervorbringen, E extemporize | -satu(m) FE impromptu. impulse F donner une impulsion à, E impel, D Anstoss geben | -so, -sione, F impulsion, E impulse, D Impuls, Antrieb | -siv. imputa FED, E ascribe, D zur Last legen. imun(i) FED | -nisa. in ED (D mit Dativ), F en (Kp. en, inu). inanitione FED, D Entkräftung. inati E innate, F inné, D angeboren. inaugura FED, D einweihen. inde F Indien (de l'Inde), E (East-) Indian, D (Ost-)Indier | indi adj. | India E, F Inde, D Indien. indemna F indemniser, dédommager, E indemnify, recoup, D schadloshalten | -no F -nité, E -nity, D -nität, Schadenersatz. index(e) FED, D Register. -indi F digne d'être, E worthy of being, D wert zu . . .: vidindi F qui mérite d'être vu, E worth seeing, D sehenswert; amindi F aimable, E amiable, lovely, D liebenswürdig. indiane F Indien, E (Red) Indian, Amerind, D Indianer | -ni adj. indiferenti FED, E unconcerned, insensible, D gleichgültig. indigna F, E rcvolt, shock, D entrüsten, empören | -nat E indignant, D -niert | -natione. indigo . indija F être indigent, E be in need of, be destitute, D (etw. Nötiges) ermangeln | -jo = -jantia, F indigence, E indigence, penury, D grosse Armut. indijen(i) F, E -genous, D eingeboren. indika FE, D -izieren, angeben, anzeigen. indikative (gram.). indisie F indice, D Indizium, Anzeichen, E indication, sign, clue, indicia (pl.), circumstantial evidence. individu F, E -ual, D -uum, Einzelwesen | -ual | -ualeso | -ualisme, -iste | -ualisa. indolent(i) FED, D unempfindlich. indosa D -ossieren, E -orse, F endosser. indukte F induire, E induce, infer, D induzieren, schliessen (aus Teilen auf das Ganze) | -tione | -tiv || -tore. indulja F être indulgent pour, épargner, E be indulgent to, spare, make allowance for, D schonen, nachsichtig sein (gegen). industrie | -rial | -rialisa | -rialisme. inerti FE, E sluggish, D träge | -tia. infalibli FED, D unfehlbar, unausbleiblich. infam(i) FD, E -mous, D niederträchtig. infante E, F enfant, E young child, D (kleines) Kind | -tete (= bebe) F bébé, E baby, D Kindchen, Säugling | -taje F enfantillage, E childish trick, childishness, D Kinderei | -tatri enfantin, E childish, D kindisch. infanterie | -riiste. infekte FE, E taint, D anstecken, infizieren | -tione | -tiv(i) F infectieux, contagieux, E infectious, D ansteckend. infera FE, D folgern, schliessen. inferior(i) E, FD -ieur, D untergeben, untergeordnet. inferne E enfer, E hell, D Hölle | -nal. infiltra FE, D durchziehen, durchsickern. infinit(i) FED, D unendlich || -tesimal || -tive. infixe (gram.). infla F enfler, E inflate, D aufblasen, schwellen | -atione. inflama E, F enflammer, D entflammen, anzünden; kp. aluma. influa FD, E influence, D beeinflussen | -uo FE -uence, D Einfluss. influensa. informa FED, D benachrichtigen, in Kenntnis setzen | -matione FE, D Auskunft. infuse FE, E steep, instil, D eingiessen, aufgiessen | -sione. infusorie. ingrediente FE, D -enz, Bestandteil. inguine F aine, E groin, D (Scham)leiste | -nal. inhera FE, D inhärieren, innewohnen, anhaften. inhibi FED, E check, restrain, D Einhalt tun, hemmen | -tione. initia F, E -ate, take the initiative in, F prendre l'initiative de, D die Initiative ergreifen, ins Werk setzen, anfangen | -io FED -iative. injekte FE, D injizieren, einspritzen | -tione. injeniere FD ingénieur, E engineer (civil, military). inkarna FED | -natione. inke E, F encre, D Tinte. inklina FE, F être penché, avoir du penchant, E slope, be disposed, D neigen, senken | -nanti | -natione. inkluse F inclure, E include, enclose, D einschliessen, mitbegreifen | -siv | -sione. inkoativ FD, E -ate. inkognito (-a). inkombra F encombrer, E encumber, obstruct, D verschütten, versperren. inkubatione (-kuba). inkube F, ED -bus, E nightmare, D Alpdrücken. inkurse F faire une incursion, E make an incursion, D einen Streifzug veranstalten | -sione. inokula FED, D einimpfen | -atione. inosent(i) FE, E guileless, D unschuldig, ohne Falsch. inqueste F enquêter, rechercher, E make inquest, inquiry, investigate, D untersuchen (gerichtl.), verhören, nachforschen | -sto, -stione. inquisitione || -tore. insekte. insendie F, E fire, conflagration, D Feuersbrunst, Brand | -dia F, E set fire to, burn down, D in Brand stecken, abbrennen | -dio (akto). inserte E, F insérer, D -rieren, einrücken, einziehen | -tione. inseste (-o) FED, D Blutschande | -ta vb. insidente FE, D -denz, Zwischenfall, E occurrence | -tal. insidia F tendre des pièges à, E lay snare for, D nachstellen, eine Falle stellen | -io | -iosi. insignie F, D -nien (pl.), E -nia, badge, sign-board, F ensigne (de boutique), D (Aushänge)schild. insinua FE, E hint, suggest indirectly, D einschieben, einflüstern | -atione (E innuendo). insipid(i) FED, E tasteless, D geschmacklos, fade, abgeschmackt. insista FED, E urge, press earnestly, D beharren, bestehen (auf). insita FED (-c-, -z-) E spur, urge on, D anregen, anreizen. inskripte F inscrire, E inscribe, D einschreiben | -tione. inspekte FE, D inspizieren, be(auf)sichtigen | -tere | -tione. inspira FED, D eingeben | -ratione. instala FED, E set up, D einsetzen, einrichten | -atione. instanse FED. instante FE, D Augenblick | -tim F tout-de-suite, E at once, D sofort, sogleich. insted E instead of, F au lieu de, D anstatt | -du E instead, F au lieu de cela, à sa place, D statt dessen. instiga E -gate, F pousser à, D antreiben, aufhetzen, anreizen | -gatione . instila FED, E infuse (slowly), D einträufeln. instinkte | -ti, -tal, -tatri, -tari. institu FED, E establish, found, D einrichten, anordnen | -tutu(m), -tutione . instrukte E, F -uire, D -uieren, belehren, unterweisen | -ktiv | -ktione | -ktiste, -ktere D Lehrer. instrumente FED, E tool, implement, D Werkzeug | -tal | -tisa . insulta FED, E abuse, call names, D beschimpfen, beleidigen | -to sb. integri F entier, E whole, entire, D ganz, ungeteilt | -gral || -grate vb. | -gratione. intelektu FE intellect, intelligence, D Verstand | -ual | -uosi. inteligenti FED, D einsichtsvoll, klug | -te sb. | -tia. intendante . intensi FED, F intensif, ED -iv(e) | -sifika. intente vb. E intend, purpose, F avoir l'intention de, D beabsichtigell | -tione. inter F entre, E between, among, D zwischen, (mitten) unter; kp. intru. interakte FE entr'acte, E interval between acts, D Zwischenakt. interdikte E, F interdire, D untersagen, verbieten | -tione. interesa vb. FD, E -st | -so F intérêt, E -st, D -sse, Teilnahme. intereste F intérêt (d'un capital), E (pecuniary) interest, D (Kapital-) Zins; kp. rente. interfera FE, D -rieren (fis.). interime FED, E time intervening, D Zwischenzeit (= intru-tempe). interjektione. interkomunikatione; interlandal; interlingue; intermixa, interveni . intermitenti . international | -lisme | -leso. interni FED, F intérieur, E interior, inward, D inwendig, innerer | -nim | -nisa F -ner, E -n, D -nieren. interogativ(i) adj., -ve sb. interpela . interpola . interposi . interpreta FE (vb.), D (ver)dolmetschen, übersetzen, auslegen | -tatione | -tere. interregno. interrupte E, F interrompre, D unterbrechen | -tione. intersekte E, F s'entrecouper, D sich schneiden | -tione. intersepta FE, D auffangen, unterschlagen. intersese F -céder, E -cede, D dazwischentreten, sich für jn. verwenden | -sesione. intervale. interveni FED. intervua E -view (vb.) | -vuo (-vue) (sb.). intestat(i). intestine FE, D Darm. intim(i) FD, E -mate. intona ED, F entonner | -natione. intrige | -ga vb. | -gant(i). introdukte F introduire, E -duce, D -duzieren, einführen | -to, -tione. intru F entr'eux, E between (them), in between, D dazwischen | intruspatie E interspace, F espace intermédiaire, D Zwischenraum | intrutempe F entretemps, E meantime, D Zwischenzeit | intruregno = interregno. intui F avoir l'intuition de, E know by intuition, D durch Intuition erfassen | -itione || -itiv = -itional. inu F (là) dedans, au dedans, à l'intérieur, E in (there), within, D innen, drinnen; kp. in. inunda E -date, overflow, swamp, F inonder, D überschwemmen, unter Wasser setzell | -datione. invalid(i) | -de. invase E -ade, F envahir, D einfallen, mit Krieg überziehen | -sione. inventarie F -taire, D -tarium, E -tory, D Güterverzeichnis | -taria = fa inventarie, D den Bestand aufnehmen, E take stock. invente FE, D erfinden | -tere | -tione, -ture | -to (akto). inversi FE, E inverted, D umgekehrt. inverte E, F inverser, D umkehren | -tione FE -sion, D Umkehrung, Stromwendung. investa E (not: i. money), F -tir, D -tieren, einsetzen || -stiture FED . invidia F envier, E envy, D beneiden | -io sb. | -iosi [envia]. invita FE, D einladen | -to | -tatione. iode FD, E -dine. ion(e). -ione F forme des substantifs verbaux pour désigner le résultat ou l'ensemble de l'action, E forms verbal substantives denoting the result (as a whole) or the resulting state, or the manner in which something is done, D bildet Verbalsubstantive für das Ergebnis der Handlung oder den sich ergebenden Zustand, zum Teil die Art und Weise, in der etwas geschieht (v. AIL 131, EIS 97): konstruktione, diskusione; kp. -tione after a, u, i: isolatione, evolutione, expeditione.... -ira F forme des verbes de substantifs désignant des êtres vivants, E forms verbs from substantives denoting living beings, D bildet Verben von Wörtern, die lebende Wesen bezeichnen: profetira, koketira = akte kom profete, koketa. iradia FE, D ein-, überstrahlen | -atione. ire (iro) E, E anger, wrath, F colère, courroux, D Zorn | ira E be angry, F être en colère, D zürnen | irat (irant) E angry, F colère (adj.), courroucé, faché, D zornig, böse | irasi FE irascible, D jähzornig | irisa F mettre en colère, E anger, D erzürnen. irgi D irgend ein, irgend welch, F n'importe quel, un . . . quelconque, E any | irge (-o, -a) D irgend jemand, F une personne quelconque, E any one | irgiman D wie denn auch, auf irgend eine Weise, F n'importe comment, E anyhow, no matter how | irgitem D jemals, E no matter when, F n'importe quand | irgilok D irgendwo, F n'importe où, E anywhere. iridium. iriga F -guer, E -gate, D bewässern, berieseln. iris. irita FED, D reizen, erregen | -tabli. Irlande | -dani, -e. ironi F -nique, E -nic(al), D -nisch | -ne F -niste, D -niker | -nia sb. -isa F rendre, couvrir de, E render, make (into), supply with, D (zu...) machen, versehen mit: sterilisa, alkoholisa (AIL 137, EIS 101). -isi F désigne un très haut degré, E indicates a very high degree, D bezeichnet einen sehr hohen Grad: grandisi F très grand, énorme, E very big, enormous, D ungeheuer gross | -isim adv.: fortisim. Islande | -dani, -e. isle F île, E island, D Insel | -lane F insulaire, E islander, D Inselbewohner. -isme: ateisme, sosialisme . . . | germanisme, latinisme.... isobare, isokroni, isomorfi.... isola FED, E insulate, D vereinsamen | -latione. -iste: ateiste, artiste, spesialiste. . . (AIL 134, EIS 99) -isti adj. F -iste, -istique, E -istic(al), D -istisch. istme F, ED -mus, D Landenge. Italia | -iani, -ne. -itate v. -tate. itera E, F réitérer, répéter, E reiterate, repeat, D wiederholen. -itione, v. -ione. -iv(i) F qui peut ou qui fait ordinairement, E that can or ordinarily does, D der (die, das) . . . kann oder gewöhnlich tut: instruktiv(i), sugestiv, aktiv, atentiv, nutriv F nourrissant, nutritif, E nourishing, D nahrhaft. ivorie E -ry, F ivoire, D Elfenbein. J Pronuntiatione: F j (âge) ou dj, E j, gin or mea_s_ure. ja F déjà, E already, D schon, bereits. jaguare. jake D Jacke, | F veston, E coat | -kete F jaquette, ED jacket. jalus(i) F jaloux, E jealous, D eifersüchtig | -seso. jambone F, E ham, D Schinken. janichare D, F janissaire, E Janizary. januare. Japon | -nane | -nani adj. | -nanum (lingue). jargone FED | -na vb. jasmine. jaspe F, E -per, D -pis. jeli E jelly, FD gelée. jema F gémir, E groan, moan, D seufzen, stöhnen. jemele F jumeau, E twin, D Zwilling. jena F gêner, D genieren, belästigen, E inconvenience, embarrass, incommode, trouble | -no sb. jendarmo FED g-. jenerosi F généreux, E generous, D grossmütig, freigebig. jenjive F gencive, E gum (of teeth), D Zahnfleisch. jentil(i) F, | nice (of character), well-bred, courteous, D artig, nett | -lo gentleman. jera F gérer, E manage, administer, D verwalten, bewirtschaften -rante, -rere F gérant, E manager, D Geschäftsführer. jerme FE germ(e), D Keim | -ma F germer, E -minate, sprout, D keimen. Jesu || Jesuite | -tal | -tatri | -tisme. jeta F, E throw, D werfen. jibete FE gib(b)et, D Galgem. jilete F gilet, E waistcoat, D Weste. jiliflore E gillyflower, F giroflée, D Levkoje. jine EF gin, D Genever. jinjere E ginger, F gingembre, D Ingwer. jira E gyrate, turn about, F tourn(oy)er, D sich drehen, wenden. jirafe FED g-. jodie D jeudi, E Thursday, D Donnerstag. joka E, F plaisanter, D scherzen, spassen | -ko sb. | -kosi | -kacho. jokeye EF jockey, D -ei. jongla FD, E juggle, play tricks (sleight of hand) | -lere. jorne F jour, journée, E day(-time, opp. to night), D Tag (im Gegensatz zu Nacht) | -nim F de jour, E by day, D bei Tage | jorneska F il se fait jour, E day is coming, D der Tag bricht an; kp. die. joye(-o) F joie, E joy, D Freude | joya F se réjouir, E be glad, D sich freuen | joyosi FE, D froh, fröhlich | joyisa F faire plaisir à, réjouir, E fill with joy, D erfreuen. jua F jouir de, E enjoy, D geniessen | juo sb. | juilo. jubile F -lé, E -lee, D -läum | -la F fêter le jubilé de, E celebrate the jubilee of, D das J. js. feiern | -larie. jude D, F juif, E Jew | -di, -dal | -disme. judika F juger, E judge, D urteilen, richten | -ko F jugement, E judgment, D Urteil | -kere, -kiste F juge, E judge, D Richter, Beurteiler. jugoslave | -vi adj. | -via. julie F juillet, E July, D -li. june E, F juin, D Juni. jungle EF, D Dschungel. juniori ED, F cadet, inférieur en age, D jünger; kp. seniori. junipere E, F genévrier, D Wachholder. junkte F joindre, E join(t), D verbinden, zusammenfügen | -tione | -tim F ensemble, conjointement, E jointly, D ge- meinschaftlich. jupe F, E skirt, D Rock (unterer Teil d. Frauenkleides). jure li droit (s.m.), E right (founded on law, etc.), D Recht, Rechtsanspruch | -riste | -risa F donner droit à, E entitle, authorize, D berechtigen, rechtlichen Anspruch geben (auf). jurie FED -ry | -iane = membre de jurie. jurisdiktione || juriskonsulte || jurisprudente | -tia. jurnale FED, E newspaper, D Zeitung | -lache | -liste | -laro FED press(e). jus F justement, à l'instant, E just (now, then), D (so)eben, gerade, just. justi FE, E right, correct, proper, D richtig, recht, genau, passend | vu es ye justum F vous avez raison, E you are right, D Sie haben recht | -tim F correctement, E justly, D richtig | -teso | -tifika, -katione. jute FED. juvele D, E jewel, F joyau | -lere, -liste. K kabe F cap (geogr.), E cape, headland, D Kap, Vorgebirge. kabane F, E cabin, hut, D Hütte. kabine FD, E cabin (nav.), D Kajüte. kabinete FED, F petite pièce, E closet-like room, D kleines Gemach. kable. kabra F se cabrer, E rear, prance, D sich bäumen. kabriolete. kadastre FE, D Kataster, Grundbuch, E register of real estate. kadavre FED, E corpse, dead body, D Leiche, Leichnam. kadense FE, D -nz | -sa sb. kadete FED (milit.). kadre F, E frame (of picture, glass, etc.), D Rahmen, Einfassung; (milit.) FED. kaduk(i) F, E caducous, falling, decaying, tumble-down, D hinfällig, baufällig. kafe F café (boisson), E coffee, D Kaffee || kafee FED café (local) (kafetorie? kp. U.S. cafeteria). kaje FE cage, D Käfig. kakao FD, E cocoa. kakatue F cacatoès, E cockatoo, D Kakadu. kaktus(e). kalamitate F -ité, E -ity, D -ität, grosses Unglück. kaldiere F, F chaudière, E boiler, copper, D Dampfkessel. kaldrone E, F chaudron, D (Koch-)Kessel. kale F cal, callosité, E callus, D Hornhaut, Schwiele | -losi F -lleux, E -llous. kaleidoskope. kalendre E -dar, D -der, F -drier. kaleshe DF, E -lash. kali(um). kalibre. kalife. kaligrafa (vb.) FED | -fia | -fere. kalise F, E chalice, calyx, F coupe, D Kelch (relig., bot.). kalka FDE, E counter-draw, trace, D pausen. kalke D, F chaux, E lime. kalkula FE, D aus-(be-)rechnen | -lo, -latione | -lari. kalmi FE, E quiet, serene, D ruhig, still | -misa F calmer, E calm, D beruhigen. kalore F chaleur, E heat, D Wärme (tekm, fis.) || kalorie FED (uno de kalore). kalote. kalse F chausse, bas, E stocking, D Strumpf | -sete F chaussette, E sock, D Socke | -sone F caleçon, E pair of drawers, D Unterhose. kalumnia E, E slander, F calomnier, D verleumden | -io sb. kalvi F chauve, E bald, D kahl. kam F que (comparaison), E than, as, D als, wie: plu grandi kam N, tam grandi kam N, min grandi kam N; tam bald kam posibli F aussi tôt que p., E as soon as p., D so bald wie möglich; kam plu oldi, tam plu stupid F plus il est vieux, plus il est stupide, E the older, the more stupid, D je älter, desto dümmer; kam plu on vida lo, tam min on estima lo. kamarade FD, E comrade, mate, fellow. kambia F échanger, faire le change, E exchange, barter, D wechseln, austauschen | -io sb. | -io-letre F lettre d'échange, traite, E bill of exchange, draft, D Wechsel. kamee. kamele ED, F chameau. kameleone. kamelia. kamera ED (fotografial aparate). kamfre F, E -phor, D -pfer. kamine D, F cheminée, E chimney, fire-place, D Rauchfang. kamione F, E lorry, truck, D Rollwagen, Güterwagen. kamise F chemise, E shirt, D Hemd. kamomile FE, D Kamille. kampanie FD -agne, E -aign, D Feldzug | -ia vl. kampanula. kampe FE, D Lager | -pa FE, E encamp, D kampieren. kamufla F (ED) camoufler. kanabe F chanvre, E hemp, D Hanf. Kanada | -dani, -dane. kanale FED, E channel | -lete F ruisseau, E gutter, D Wasserrinne | -lisa. kanalie FD, E scamp, scoundrel | -iaro F la canaille, E riff-raff, rabble, D Lumpengesindel. kanape FD, E sofa, couch. kand F lorsque, quand, E when, D wenn, als (kp. quand). kandelabre FD, E -brum, D Armleuchter. kandele E candle, F chandelle, D Kerze, (Talg)licht | -liere F chandelier, E candlestick, D Leuchter. kandi F (sucre) candi, E -dy, D -dis. kandid(i) FE, E frank, D offenherzig, aufrichtig. kandidate | -teso FED -tur(e). kane E cane, reed, F canne (à sucre), roseau, D Rohr, Schilf. kanele F canal (archit.), E channel(ling), groove, D Rille, Rinne | -la F canneler, E channel, D kannelieren | -lure. kanguru. kanibale | -li adj. | -lisme. kankre F crevisse, E crayfish, D Krebs (Tier). kano F canot, E -noe, D -nu. (1) kanone F, E cannon, D -ne, E gun. (2) kanone FED canon (relig., ets.) | -nisa || -nike D -kus, Domherr, F chanoine, E canon, prebend. kanote F canot, batelet, E punt, skiff, D Kahn, kleines Boot. kanselere F chancelier, E chancellor, D Kanzler. kansre FE cancer, D Krebs (Krankheit). kante F chanson, E song, D Lied | -ta F chanter, E sing, D singen | -to F chant, E singing, D Singen | -teta F chan- tonner, fredonner, E hum, D trallern | kantate -tu(m) FD, E -ta | -tere, -tiste | -tada | -tacha || -tore ED, F chantre. kantilene FD, E -na. kantine FD, E -teen. kantone (in Suisia). kanule F, E cannula, D Kanüle. kanvase E canvas, FD -nevas. kaose | -si F chaotique, E -tic, D -tisch. kapabli FED, D fähig, E able. kapas(i) F capable de contenir, E capacious, able to hold, D fassend, aufnahmefähig | -seso, -sitate F capacité, E-ty, D -tät. kape F tête, E head, D Kopf, Haupt. kapele D, F chapelle, E chapel | -lane (-liste) | -lemastre. kapere F câpre, E (bud) caper, D (die) Kaper. kapilari F -aire, E -ary, D -ar. kapitale FED | -liste, -liere | -lisme. kapitano F capitaine, E captain, D Hauptmann. kapitele D -täl, E -tal, F chapiteau. kapitula FD, E -late | -latione. kapone E, D -paun, F chapon. kaporalo F, ED corporal. kapote FD, E raincoat. kapre, -o, -a F chèvre, bouc, E goat, D Ziege, Geiss. kaprifolie D, F chèvrefeuille, E honeysuckle, D Geissblatt. kaprikorne FE, D Steinbock. kapriole ED, F cabriole, E caper | -la vb. kaprise FED, E whim, D Grille, Laune | -sosi. kapstane E, F cabestan, D Kabestan, Spill, Winde. kapsule FE, D -sel. kapta F prendre, saisir, attraper, E catch (hold of), snatch, capture, D fassen, fangen | -tate F prisonnier, captif, E prisoner, captive, D Gefangene(r) | -ture FE, F proie, E prize, booty, prey, D Beute, Prise | -tilo F piège, E snare, trap, D Falle, Schlinge. kapuse F, F capuchon, D -uze, E hood, cowl || -sino. kar(i) F cher, chéri, E dear (affection), D lieb, teuer; kp. cheri. karabine | -niere. karafe. karaktere | -risa | -risiv F(ED) caractéristique || -ristike (mat.). karambole | -la vb. (E make a cannon at billiards) | -lo. karamele. karate. karavane. karavanseraye. karavele. karbo F carbone, E carbon, D Kohlenstoff (kem: C). karbole (E -lic). karbone FE, F charbon, houille, E coal, charcoal, D Kohle | -nisa (AIL 138, EIS 103). karbunkle E, D -f-, F escarboucle. karbura || -ratore. karda F, E card (wool), D -dieren, krempeln, kardätschen (Wolle). kardamome. kardinal (-i, -e, -o). kardone F chardon, E thistle, D Distel. karea F se passer de, E do without, make shift without, D entbehren (karieren) | non-kareabli F indispensable, E -sable, D unentbehrlich. kareme F, E Lent, D Fastenzeit. karese FE, D Liebkosung | -sa vb. | -so. karga F charger, E load (goods), D (auf)laden. karie F, ED -es. kariere FD, E career, D Laufbahn. karikature FED | -ra vb. FE, D -kieren. kariofile F clou de girofle, E clove, D Gewürznelke. karmesin(i) D, F cramoisi, E crimson. karmine FED. karne F chair, viande, E flesh, meat, D Fleisch | -nal | -nosi | -nevori F carnivore, E -rous, D fleischfressend | -nevore sb. karnevale. karo D, F carreau (jeu de cartes), E diamond. karose FD, E coach. karote. karpe FE, D Karpfen. karpenta vb. F charpenter, E work timber, D zimmern | -tere. karte FD, E card, map || kartografe | -fia | kartoteke. kartele FED, D Heraustorderung. kartilaje FE, D Knorpel. kartone FD, E cardboard, pasteboard, D Pappe. kartuche FD, E cartridge, D Patrone. karusele. -kas v. kasu. kasa F casser (jur.), E quash, annul, invalidate, D kassieren, für ungültig erklären | -satione. kase F caisse (d'argent), E (cash)box, till, D Kasse | -sere F caissier, E cashier, treasurer, D Kassierer | -seria E treasury; kp. enkasa. kasemate. kaserne FD, E barracks. kasha F, E hide, conceal, D verbergen, verhüllen. kashalote. kashmire. kasino. kaskade FED, D Wasserfall. kaske FE, E helmet, D Helm, Sturmhaube | -kete FD, E cap, D Mütze. kasrole FD, E saucepan, D Schmortiegel. kastane F châtaigne, E chestnut, D (Ross)kastanie | -niere (arbre); kp. marone. kastaniete FED (-gn-). kaste F (s.f.) E (class of society) D (Schicht). kastele FD, E castle, F château, D Burg, Schloss. kastore FE, E beaver, D Biber. kastra E -ate, D -ieren, F châtrer. kasu F cas, E case, D Fall, Angelegenheit, Kasus | -sual | -suiste ( -suistike) || -kas: omnikas F en tout cas, E in every case, D jedenfalls; tikas F dans ce cas, E in that case, D in diesem Falle; altrikas F autrement, E otherwise, D sonst.... kasuare D, F casoar, E cassowary. katafalke. kataklisme. katakombe. katakrese. katalepsie. katalise. kataloge | -gisa. kataplasme. katapulte. katare | -rete F refroidissement, rhume, E cold, D Erkältung. katarakte FED (chute d'eau et maladie, waterfall and blindness, Wasserfall und grauer Star). katastrofe | -fal. kate (-o, -a) E, F chat, D Katze (Kater) | katyune F chaton, E kitten, D Kätzchen. katedrale FED, D Dom, Münster. katedre D, F chaire (d'église, de professeur), E pulpit, desk (of professor), D Lehrstuhl, Kanzel. kategorie || kategorik(i) F, E -cal, D -isch, unbedingt gültig. katekisa || -kisme. katene F chaîne, E chain, D Fessel, Kette | -na F enchaîner, E chain up, D fesseln | -no (akto). katoliki | -ke, -ko, -ka || -kisme = -lisisme. kauchuke. kaude F queue, E tail, D Schwanz. kaule F chou, E cabbage, D Kohl || kaulrape F chou-rave, DE Kohlrabi. kause FE, D Ursache | -sa FE, D verursachen | -satione | -sal. kausti F -ique, E -ic, D -isch. kautione FED, E bail, surety, D Bürgschaft | -na FD, E stand bail for, D bürgen | -nere, -nante. kav(i) F creux, E hollow, D hohl | -vu(m); kp. kaverne. kavale F cheval, E horse (knight at chess), D Pferd, Ross (Springer im Schach) | -lo, -la | -lal E equine | -lete pon(e)y | -lyune F poulain, E colt, D Füllen | -liere FED, E knight, D Ritter || -lrie. kavalka F chevaucher, être à cheval, E ride (on horseback), D reiten. kaverne FE, FE cave, D Höhle. kaviare. kaye F quai, E quay, platform (railway), D Kai, Bahnsteig. kayere F cahier, E note-book, (not bound) book, part, number (of publication), D Heft. ke F que, E that (conjunction) D dass (konekte satses: me kreda ke lo es dar; ante ke, after ke, durant ke, por ke, pro ke, in ke.... kegle D, F quille, E ninepin, skittle. kel rel. pron. F qui, que, lequel, E who, which, that, D der, welcher | keles | kelen F de qui, dont, E whose, of which, D dessen, deren... | keli adj. kelere D, F cellier, cave, E cellar, basement. kelki F quelque, E some, a little, a few, D einige, etwas (vor Subst.) | -ke, -ko, -ka F quelqu'un, -une, E somebody, someone, D jemand, einer | kelkim, kelketim, kelkigrad F un peu, jusqu'à un certain degré, assez, E somewhat, to some extent, a little, D etwas, ein wenig, einigermassen | kelkilok F quelque part, en quelques endroits, E somewhere, D irgendwo | kelkum F quelque chose, E something, D etwas. kemie D Chemie, F chimie, E chemistry | -ial | -iiste F chimiste, D Chemiker, E chemist, student of chemistry. kepi FE, D Käppi. kerle, -lo D, F individu, drôle, E chap, fellow. kerne D, E kernel, F noyau. kerube, -o FED ch-. kese D Käse, E cheese, F fromage. keste D Kasten, Kiste, E chest, box, packing-case, F caisse (récipient). kilo(grame). kilolitre. kilometre. kimere FE ch-, D Schimäre (chimere ?). kimono. kioske. kiragra. kirke D Kirche, F église, E church (edifise, kp. eklesie). kirurge D Chirurg, F chirurgien, E surgeon | -gia. klade D, F brouillon, ébauche, E (rough) draft, D Entwurf, Konzept. klaka F, E clack, clap, smack, D klatschen, knallen. klama F crier (des paroles), E shout, D (aus)rufen | -mo, -mado. klar(i) D, F clair, E clear | -isa, -ifika. klarinete. klarione ED, F clairon, E military bugle, D Zinke. klase || klasifika, -katione. klasik(i) FE, D -ssisch | -ke D -ssiker. klaudika F clocher, boiter, E hobble, limp, D hinken | -kant(i) F boiteux, E lame, D lahm. klaune clown. klause FE, D -sel, E stipulation, article (in contract, etc.), D Nebenbestimmung, Einschränkung. klave F clef, touche, E key (of keyboard), D Taste (am Klavier), Klappe (der Flöte). klavikorde. klefe F clef, E key, D Schlüssel | -fa F fermer à clef, E lock, D zuschliessen | -fo (akto). klema D (zusammen)klemmen, drücken, F serrer, E squeeze, press closely together. klement(i) FE, D mild, huldreich, gütig, E merciful, lenient. klerike (-o, -a) E cleric, clergyman, F ecclésiastique, D Geistlicher | -ki adj. | -karo F clerge, E clergy, D Geistlichkeit, Klerus. kliche. kliente (-o, -a) FED, D Kunde, ED patient, E customer | -taro FE -tèle. klife E, F falaise, D Felsenküste, Felswand. klike FED clique, D Sippschaft, Rotte. klikta F cliqueter, E click, clank, clack, D klirren. klima E climb, clamber, F grimper, gravir, D klimmen, klettern | -mere E climber, F plante grimpante, D Schlingpflanze. klimate FE, D -ma | -ti adj. | -matologia. klini adj. | -nike sb. klinke D, F clenche, loquet, E latch (of door). klistere F clystère, E enema, D Klistier. kloake FD, E sewer. kloche F, E bell, D Glocke | -cha F sonner, E ring, D klingeln, schellen; kp. tintine. klok E o'clock; klok du F à deux heures, E at two, D um zwei Uhr; klok du e duime = klok du e trianti; klok du e tri quarimes; klok sink ante tri ( = 2.55); qui klok es ? F quelle heure est-il ? E What's the time ? D Wie spät ist es ? samiklok, tiklok, altriklok. klore FD, E chlorine || kloroforme | -misa. klosa E, F fermer, D schliessen, zumachen. klosete. klube EFD club. ko- prefixe FED co-, F ensemble, en commun, E together, jointly, D zusammen, gemeinschaftlich (adv.): ex. ko-exista, ko-labora, ko-heredere, ko-habita, ko-viva; ko-ordina; ko-eduka (eduka li du sexus); ko-lernante, ko-disiple F con-disciple, E school-fellow, D Schulkamerad; kovenio [ko kom nondependanti adverbie insted kunu ?]. koagula. koalitione (vb. -ali). kobalte FED (kem. Co.). kobolde (-o) D, F lutin, E: imp, brownie, D Poltergeist. kochenile. kode FED code(x) | kodifika, -katione || kodisile. koefisiente. kofre FED, F malle, E trunk. kohese F être cohérent, E cohere, D zusammenhängen | -siv | -sione. kohorte. koinsida FED, D zusammentreffen. kokaine. kokarde FD, E cockade. koke EF, D Koks. koketi FED | -ta sb. | -tira vb. kokose F noix de coco, E coco-nut, D Kokosnuss. kolare E collar, F (faux-)col, collier, D Kragen, Halsband | -rete. kolate E, F collationner, D -tionieren | -tione. koldi E cold, D kalt, F froid | me es ye koldum E I am cold, F j'ai froid, D mich friert | -deso | -disa. kole F cou, E neck, D Hals. kolege (-o, -a) D, F collègue, E colleague, D Amtsgenosse | -gal. kolegie F college, E college, D Kolleg(ium). kolekte E, F faire collection de, assembler, D sammeln, E gather | -tione | -tiv | -tere. kolera || -rine || kolike. kolia F cueillir, E cull, pluck, pick (flowers), D pflücken. kolibri. koline F, E hill, D Hügel. kolise F entrer en collision, se heurter, E collide, D kollidieren, aneinanderstossen | -sione. kolombe F, E dove, FE pigeon, D Taube. kolone FD, E column, pillar, D Säule, Pfeiler. kolonele (-o) FE, D Oberst. kolonie FED | -nial | -niisa, -o | -niiste. kolore FD couleur, E colour, D Farbe | -ra vb. | rates || -rature. kolose | -sal. kolporta FD, E peddle, hawk about, D feilbieten | -tere. kolumne E (of hook), F colonne (de livre), D Spalte. kom F comme (comparaison), en (qualité de), E as (comparison), D als, wie: kom li presidanto me konsidera li afere kom finat. Exept si vus deveni kom mikri infantes. Autores kom (exemplim) Shaw. Kom me ha ja dikte. koma (,) . komanda FED, D befehl(ig)en | -dere. kombata FE, E fight, make war on, D (be)kämpfen | -to sb. kombina | -natione. kombuste F brûler, E burn, D (ver)brennen | -stione | -stebli, -lu(m). komedie | -iiste. komensa FE, E begin, D anfangen, beginnen | -so sb. | -sim F au commencement, E in the beginning, D anfangs. komenta FED (E on), D erläutern | -to E comment, F -taire, D -tar. komerse FE, E trade, D Handel | -sa vb. | -sal | -sere, -siste. komete. komforte. komie (-o) FD commis, E clerk, salesman. komiki F -ique, E -ic(al), D -isch. komise vb. F commettre (qqn pour...), E commission, charge, appoint, D kommittieren, beauftragen | -so, -sione | -sarie F -saire, E -sary, D -sar. komite F -té, D -tee, E committee, board. komod(i) FD, E commodious, convenient, suitable, D bequem (v. Sachen) | -de FD, E chest of drawers. kompakti. kompane F compagnon, E -anion, mate, D Genosse, Kumpan | -nia FD -agnie, E -any. kompara FE(D), D vergleichen | -ratione || -rative (gram.). kompase F, E (pair of) compass(es), D Zirkel. Kp. busole. kompendie FED -ium, D Abriss. kompensa FED, E counterbalance, D ausgleichen, entschadigen | -satione. kompetent(i) FED, D befugt, sachkundig. kompila FED | -latione. komplemente FED, D Ergänzung | -ta vb. | -tal. komplesi FE complaisant, D gefällig | -sim. komplet(i) FED, D vollständig | -tisa. komplexi FED (komplikat) | -xe sb. komplika F, E -cate, D -zieren, verwickeln. komplimente | -ta vb. | -to (akto). komplisi F complice, E accomplice, accessory, party to, D mitschuldig | -se (-so, -sa) sb. komplote FED, E plot | -ta vb. | -to (akto). komposi FE, E compound, D -ponieren, zusammensetzen -stellen | -sitione | -siiste, -siere F compositeur, E compositor (mus.), D Komponist. komposta F composer (imprimerie), E set up in type, D setzen (typogr.) | -stere | -sture. kompote FED, E stewed fruit, D Eingemachtes. kompra F acheter, E buy, D kaufen. komprenda F comprendre, E comprehend, understand, D verstehen | -do sb. | -dabli. komprese E, F comprimer, D -mieren, zusammenpressen, -drücken | -sione. kompromise FED. kompromite F compromettre, E -mise (v.), D -mittieren, blosstellen | -to (-tione F compromission). kompunktione FE, E contrition, remorse, D Zerknirschung. komto F, E count, earl, D Graf | -ta. komun(i) F, E common, joint, D gemeinsam, gemeinschaftlich. komunie FD commune, E townsllip, parish, municipality, D Gemeinde | -nial. komunika F -quer, E -cate, D -zieren, mitteilen, in Verbindung setzen | -katu(m) F -qué, -cation (chose communiquée), E advice, D Mitteilung | -ko, -kado, -katione FED, D Verbindung | -kendu(m) | -kasi F -catif, E -cative, D mitteilsam. komunione EF, D (heil.) Abendmahl. komunisme | -niste. komuta E, D -tieren, F commuer, interrompre (electr.), D umschalten, vertauschen | -tatione. kondamna F, E -demn, censure, D verdammen, verurteilen. kondensa || -satore. kondimente FE, D Gewürz. konditione FE, D Bedingung | -na F mettre comme condition, E stipulate, D bedingen, zur Bedingung machen | -nal. kondola. kondore. konduite F, E behaviour, D Benehmen | -ta F se conduire, E behave, D sich betragen. kondukte E, F conduire (chaleur, électr.), D leiten | -tione | -tiv. konduktore (-o) F, E (U.S.), E guard (railway), D Schaffner. kone FE, D -nus, Kegel | -ni F -nique, E -nical, D -nisch. konekte E, F accoupler, attacher, joindre, D verknüpfen, verbinden, anschliessen | -tione. konfekte D, E -tion, sweets, candy, F dragées. konfektione F(ED), E ready-made clothes, D fertige Kleider. konfera FED, D sich besprechen | -ro sb. konfese FE, F avouer, E avow, D (ein)gestehen, bekennen | -sione. konfida E, E entrust, F confier, D anvertrauen | -do sb. konfidentie FE, D Vertrauen, vertrauliche Mitteilung | -tial. konfirma FED, E corroborate, D bekräftigen, bestärken. konfiska. konfita F -ire, E preserve (fruits), D einmachen | -ture. konflikte ED, F conflit | -ta F être en conflit, D in K., Streit sein. konformi FD, E -mable, D entsprechend, übereinstimmend | -ma E, F (se) conformer, D übereinstimmen. konfronta FED, D gegenüberstellen. konfuse E confuse, confound, F confondre, D konfundieren, verwechseln | -sione | -set FD confus. konglomera (vb.) | -rate, -ratu(m) sb. kongregatione FED, D Brüderschaft, Gemeinde. kongrese FED | -sa F se réunir en c., E hold a c., D einen K. abhalten. kongrua D -ieren | -ant(i) FED -ent. koniake, cognac. koniva FE, D -vieren, E wink at, D übersehen, ein Auge zudrücken | -vo. konjekture FED, D Vermutung | -ura vb. konjela F congeler, E -geal, freeze, D gefrieren (machen). konjeste E, F congestionner | -stione. konjuga | -atione. konjunktione. konjunktive. konjura (spirites) FE, D beschwören, E raise up. Kp. konspira. konkav(i). konke F conque, coquillage, E conch, shell, D Muschel, Schale | -kologe, -gia . konkluse F conclure, E -ude, settle, D -udieren, (ab)schliessen | -sione | -siv. konkorda FE, F être d'accord, E agree, D in Einklang, Eintracht sein | -dant | -do | -disa || -datum | -date FED -dat, E (bankrupt's) arrangement, D Akkord (mit Gläubigern). konkret(i) || konkretione (med.) konkubina sb. | -naje FE -nage, D -nat. konkura D -rieren, F rivaliser, faire concurrence, E compete | -rante | -ro (-rantia). konkurse F concours, E match (for prizes), D (Mit)bewerbung, Wetteifern | -sa vb. konosa F connaître, E know, be acquainted with, D kennen | -seska F faire la connaissance de, E become acquainted with, D kennen lernen | -so sb. konosemente D, F connaissement, D (See)frachtbrief, E bill of lading. konquesta F conquéir, E conquer, D erobern | -sto F conquête, E conquest, D Eroberung | -stere; -stante. konsakra FE, D widmen, weihen. konseku F être consequence de, E follow, ensue, D folgen, die Folge sein | -kuenti | -kuo (-kuentia); kp. -konsequent(i). konsenta F -tir, E -t, D zustimmen, einwilligen | -to sb. konsentra | -atione. konsepte F concevoir, E -ceive, D empfangen, befruchtet werden, erfassen | -to, -tione, -ture. konsequent(i) FD, E (self-) consistent = self-konformi. konserna FE, D angellen, betreffem. konserte FE concert, D Konzert konserva FED, D (gut) erhalten | -vasi = || -vativ | -vatisme || -vatorie. konsese F concéder, E -cede, D zugestehen, einträumen | -sione. konsia F avoir conscience de, E be conscious of, D bewusstsein | -io F conscience (psikol.) D Bewusstsein, E consciousness | -iosi E conscious, F conscient, D bewusst. konsidera FE, D betrachten, erwägen, überlegen | -ratione | -rindi. konsientie FE conscience (moral), D Gewissen | -tiosi F consciencieux, E conscientious, scrupulous, D gewissenhaft. konsile F conseil, E advice, D Rat | -la F conseiller, E advise, counsel | -lo (akto) | -lindi | -liste F conseiller, E councillor, D Rat(smitglied) | -listaro F conseil, E council, D Rat (Versammlung). konsiliate F concilier, E conciliate, D aussöhnen, ausgleichen | -liatione. konsilie F concile, E council (of the church), D Konzil. konsis(i) FED, D knapp, gedrängt, E succinct. konsista (in, ek) FE, D bestehen. konsistorie. konskripte vb. E, F enrôler, E enlist by compulsion, D -bieren, ausheben (zum Kriegsdienst) | -tione FE | -teto F conscrit, D Rekrut. konsola FE, D trösten | -lo, -latione. konsole FED, D Kragstein, Spiegeltischchen. konsolida FED, E fund | -datum E consols. konsonante | -tal. konsorte (-o, -a, -i) FED, E associate, partner, D Genosse, Mitbeteiligter. konspira FED, D sich verschwören | -ratione. konstanti FED, D beharrlich, beständig. konstata FD, E establish, state, testify to, D feststellen | -tatione. konsterna FD, E dismay | -natione. konstipa FED, D hartleibig machen | -patione. konstitu FD, E -tute, D festsetzen | -tuent(i) | -tutione | -nal. konstrikte E, D -stringieren, F resserrer | -tione FED | -tiv. konstrukte E, F -struire, D -struieren, errichten | -tione. konsule. konsulta FED, D zu Rate ziehen | -tatione, -to. konsuma FED, D verbrauchen, abnutzen, verzehren. konta F compter, E count, D (ab)zählen | -to | -tant(i, -im) (E cash). kontakte FED, E touch, D Berührung | -ta F être en c., E be in touch, D in Berührung stehen. kontamina FED, E defile, D verunreinigen. kontempla FE, D (nachdenkend) betrachten | -latione. kontena F -tenir, E -tain, hold, D (ent)halten | -natu(m), -naje. kontent(i) FE, D zufrieden | -tisa. konter F contre, E against, over against, in opposition to, D gegen, wider, gegenüber | kontervoli F récalcitrant, E reluctant | kontervenene F contrepoison, E counterpoison, D Gegengift | konternatural | kontru F au contraire, E on the contrary, on the other hand, D ander(er)seits, dagegen | kontrupapo E antipope | kontrudikte, -akte, -komplote. kontesta FED, E dispute, D in Abrede stellen, bestreiten. kontigui F, E -uous, D an(einander)grenzend. kontinente FED, D Festland. kontingente. kontinua F -nuer, E -nue, D fortsetzen | -uatione. kontinui F -nu, E -nuous, D -nuierlich, ununterbrochen | -uum. kontore D, F comptoir, E (business) office, bureau. kontorte E, F tordre, D verdrehen | -tione. kontrabande | -da E smuggle, D schmuggeln | -dere, -diste. kontrabase. kontrakte FE, D zusammenziehen | -tione. kontralto. kontrapunkte. kontraste FED, D Gegensatz | -ta vb. kontrate F contrat, E -act, D -akt | -ta D conclure un c., E make a c., an agreement, D einen Vertrag schliessen. kontribu FED, D beisteuern | -uo, -utione, -utu(m). kontritione FED, E remorse, repentance, D Zerknirschung. kontrola FED, E check, D prüfen, beaufsichtigen | -lo sb. | -lomarke | -lere (E comptroller). kontroversa F, E -vert, D streiten (über) | -so F -se, E -sy | -sal | -sabli E -vertible. kontru v. konter. kontumasi F (-ace), E (-acious), D (-ax), E non-appearing, defaulting, D nicht erscheinend (vor Gericht) | -seso, -sia. konture FED, E outline, D Umriss. kontuse E, F -sionner, D quetschen | -sione. konvalese (vb.) | -sent(i), -e | -sentia FED, D Genesung. konveni FD, F être convenable, E suit, be suitable, D sich schicken, passen | -nient(i). konventione FED, E agreement, pact, D übereinkunft | -na vb. | -nal. konvente ED, F -tion, E assembly | -tete F -ticule, E -ticle, D Winkelversammelung. konverga | -gant(i) | -gantia. konversa FED | -so, -satione | -seta F causer, jaser, E chat, D plaudern. konverte FED, D bekehren | -tione. konvex(i). konvikte F -vaincre, E -vince, D überzeugen | -tione | -tiv. konvoka FE, D zusammen-, ein-berufen. konvolvule FE -lus, D Winde (Pflanze). konvoya | -o sb. konvulse | -sione. koopera: -ranti sosiete. koordina | -nat(um) | -natione. kopie FD, E copy, D Abschrift | -ia vb. | -io (akto) | -iatu(m) | -iere. koqua F cuire, E cook, D kochen, sieden | -quatorie F cuisine, E kitchen, D Küche | -quere, -ro, -ra. koralie F corail, E coral, D Koralle. koram F devant, dans la présence de, E in the presence of, D vor, in Gegenwart von | (-mu). korane. korbe D, F corbeille, panier, E basket. korde FE (cord, chord), E string, rope, line, D Seil, Strick, Saite | -dete F ficelle, E string, D Bindfaden. kordie F coeur, E heart, D Herz (Coeur) | -ial. kore F choeur, E choir, chorus, D (Sänger)chor | -ral. korekti FED, D richtig | -tim | -tisa, -tifika | -teso. korelativ | -tione. koresponda FED, D entsprechen, in Briefwehsel stehen | -do sb. | -danti, -dere. koridore. korifee. korinte D, F raisin de Corinthe, E currant. korke ED (bark), F liège. korne F, F cor, ED horn | -ni E horny, F de corne, D hörnern | kornosi F cornu, E horned, D gehörnt | kornete FED cornet, E (kind of trumpet), paper cone, D (Instrument, Tüte) | niste, -netiste. kornemuse F, E bagpipe, D Dudelsack | -sa. kornise E -ce, F -che, D Karnies. korole FD, E -lla, D Blumenkrone. korose F -oder, E -ode, D -odieren, zerfressen | -siv | -sione. korpe FED -ps (mil.). korpore F corps, E body, D Körper, Leib | -ral || -ratione. korpulent(i) FED, E stout, D beleibt. korpuskle ED, F -cule. korsaje FE, E bodice, D Leibchen, Mieder. korsare D, FE -air(e), D Kaper, E privateer. korsete FED, E stays, D Schnürleibchen. korte E court (of justice, of king, courtyard), F cour (de justice, de roi, de maison), D Hof (Gerichts-, König-, Haus-) | -tane F courtisan, E courtier, D Hofmann. kortise F écorce, E bark (cortex), D Rinde, Borke. korupte E, F corrompre, D -rumpieren, verderben, E taint, spoil | -tione. korve F corbeau, E raven, D Rabe. korvee FE, E compulsory labour, fatigue duty, D Frondienst | -ea vb. korvete. kose F chose, E thing, matter, D Ding, Sache. kosekant || kosinus. kosme FED -mos, D Weltall | -mal || -mogonie || -mografia || -mopoliti F -tique, E -tan, -tical, D -tisch | -te | -tisme. kosmeti adj. | -tike (arte). kosta ED, F coûter | -to E cost, charge, price, D Kosten, Preis, F prix, frais; kp. pretie. koste F côte (anat.), E rib, D Rippe. kostume FED, E garb, dress, D Anzug | -miste. kotangente. kotilione. kotlete FD côtelette, E cutlet, chop. kotone FE, D Baumwolle | -naje. koturne FED, E buskin. kova F couver, E hatch, brood over, D (aus)brüten. kovre E, F couverture, D Decke(l) | -ra E, F couvrir, D (be-) decken | -ro F acte de couvrir, E (act of) covering, D Decken, (Be)deckung. krabe FED. kraka FE, D krachen. kraknele E (brittle biscuit), F craquelin, D Brezel, Kringel. krampe FE, D -pf. krampone F, F crochet, E cramp-iron, bracket, D Krampe, Klammer[]. krane ED, F grue (machine). kranie F crâne, E cranium, skull, D Schädel, Hirnschale. kranse D Kranz, F couronne, E crown (de flores e set.) | -sa, -sisa. krase F, E (layer of) dirt (on skin, etc.), D Schmutz (auf Haut usw.). kratere FED. kravate FED, E (neck)tie, D Halsbinde. krayone FE, E lead-pencil, D Bleistift. krea F, E -ate, D schaffen | -eatu(m), -eure FE créature, D Geschöpf | -eo, -eatione | -eere. kreda F croire, E believe, D glauben | -do F croyance, foi, E belief, faith, creed, D Glaube | -dabli, -dindi. kredite FED | -ta vb. kremate E, F incinérer, D (Leichen) verbrennen | -matione | -matorie. kreme FED, D Rahm, Sahne. kreole (-o, -a) | -li | -lum (k. lingue). krepe FD, E crape, D Flor. krepuskule FE, E twilight, dusk, D Dämmerung. krese E (water)cress, D Kresse, F -sson. kreska F croître, E grow, D wachsen, zunehmen. kreste E, F crête, E ridge, top, D Kamm (Hahnen-, Berg-). krestomatie. krete F craie, E chalk, D Kreide. kretine. kreva F, E burst, fly open, D zersprengen, bersten, platzen. kreve F écrevisse, E crayfish, D Krebs | -vete F, E shrimp, D Garnele. kria F, E cry out, scream, D schreien, kreischen | -ieta | -ieska. krible F, F tamis, E (coarse) sieve, D (grobes) Sieb | -la vb. krime FE, D Verbrechen | -ma vb. | -mal | -mere. krine F crin, E hair (of animal's mane or tail), D (Ross)haar. Kp. hare. krinoline. kripe D, F crèche, mangeoire, E crib, feeding-trough, D Fresstrog. kripli (-e, -o, -a) F estropié, E crippled, D krüppelhaft | -lisa. kripte FED crypt(e). kriptogami. kriptografa. krisalide F, E -lis, pupa, D Puppe (eines Insekts). krisanteme. krise FD, E -sis. kristale | -lisa | -lisatione | -liformi | -lografia. Kristo | -tan (-i, -e, -o, -a) | -tanisme | (-tonasko = yule, D Weihnacht.) kriterie. kritike FD, E critique, criticism | -ka F, E criticize, D -isieren | -ko (akto) | -kal | -kere | -kasi | -kacho. kroate | -ti adj. | -tia. krochete F, E crochet-hook, -needle, D Häkelnadel | -ta vb. | -to F travail au crochet, E crochet-work, D Häkelarbeit. kroka F, E crunch, D knuspern, krachen. krokete (lude). krokodile. kromati F -tique, E -tic, D -tisch. krome. kromolitografia. kromosome. krone F couronne, E crown, D Krone, Kranz | -na, -nisa | -no, -niso, -natione F couronnement, E crowning, coronation, D Kronung. kronik(i) F -nique (adj.) E -nic, D -nisch | -ke F (sb.), D -ik, E -icle | -ikere, -ikiste. kronologia. kronometre. krope E crop (of birds), D -pf (der Vögel), F jabot (des oiseaux). krose E cross, F croix, D Kreuz | -sa vb. E cross, F croiser, D kreuzen. kruche F, D Krug, Kanne, E pitcher, jug. krud(i) E, F cru, brut, D roh, unbearbeitet, ungekocht. kruel(i) FE, D grausam. kruke D Krücke, E crutch, F béquille. krume D Krume (v. Gebäck), E crumb (soft part of bread), F mie (de pain). krupe FED (difterie). krusa E cruise (nav.), F croiser, D kreuzen (v. Schiffen) | -so (akto) | -sere. krusade E, F croisade, D Kreuzzug | -dere E, F croisé, D Kreuzfahrer. krusible E, F creuset, D (Schmelz)tiegel. krusifika F -fier, E -fy, D kreuzigen | -katione || krusifixe. kruste ED, F croûte, D Rinde, Borke. kuafa F coiffer, D coiffieren, E dress the hair of | -fere. kube FE, D -bus, Würfel | -bi F -ique, E -bic, D -isch: kubi nombre. kugle D, F balle, boulet, E bullet, (cannon-)ball. kuke D Kuchen, F gâteau, E cake, U.S. cookie, -y. kuku F coucou, E cuckoo, D Kuckuck. kukumbre E, F concombre, D Gurke, Kukumer. kukurbite F courge, E pumpkin, gourd, vegetable marrow, D Kürbis. kulbute F, E somersault, D Purzelbaum | -ta vb. kule F cul, derrière, E bottom, buttocks, D Hinterer, Gesäss. kulie E coolie. kuliere F cuiller, E spoon, D Löffel | -rede F cuillerée, E spoonful, D Löffel voll. kulise FED, E wing, side scene, D Schiebewand. kulmine F sommet, cime, comble, E top, summit, D Gipfel, Spitze | -na FED, D gipfeln | -natione. kulpe F faute, bévue, contravention, E fault, blunder, lapse, misdemeanour, D Fehler, Fehltritt, Versehen | -pa vb. kulse F cousin (L culex), E gnat, midge, D Mücke. kulte FE, D -tus, Verehrung | -ta F honorer d'un culte, E worship, D (göttliche) Verehrung erweisen. kultele F couteau, E knife, D Messer. kultiva FE, D -vieren, bebauen, ausbilden | -vatione | -vabli. kulture FED | -ral. kumine FE, D Kümmel. kun F avec, E (together) with, in connexion with, D mit, nebst | kunu F ensemble, E together, D zusammen, miteinander; kp. ko-. kunee F coin (instrument), E wedge, quoin, D Keil | kunei- formi FE, D keilförmig, Keil- (literes, inskriptiones). kunikle F lapin, E rabbit, D Kaninchen. kupe F coupe, E cup (for prizes), D Pokal, Becher. kupee FED coupé (carriage, Wagen). kupid(i) F, E covetous, D (be)gierig | -deso F -dité, E -dity, D Begierde. kupla FE couple(r), D (ver)kuppeln, E link together, D verbinden. kuplete FED, E stave, stanza, D Liederstrophe. kupole F, E -la, D Kuppel. kupone FED. kupre E copper, D Kupfer, F cuivre. kuraje FED, D Mut | -ja F avoir le courage (de), E have courage, dare, D den Mut (zu...) haben, wagen | -josi. kurase FE cuirass(e), D Kürass, Panzer | -siere. kuratore FD, E guardian, trustee | -reso F curatelle, D -tel, E guardianship. kurbete FD courbette, E curvet | -ta vb. kure FE, D Kur, F traitement, E treatment | -ra F traiter (un malade), E treat (a patient), D kurieren (ärztlich behandeln) | -ratione | -rate F malade, FED patient | manu-, pede- kuro. kurente F courant (d'air, d'eau, électr . . .), E current, draught, D Strom, Zug (Luft). kuriere FED (poste), E express messenger, D Eilbote. kuriosi FE (persone), D neugierig. kurse F courir, E run, race, D laufen, rennen | -so F cours(e), E run, running, course, D Lauf | -siv(i) FED | -seska E start running. kursu F cours (de leçons, bourse), E course (of study), rate, current price, D Kursus (Lehrgang), (Börsen-)Kurs. kurtaje F, E brokers' business, D Maklergeschäft | -ja vb. kurtene E curtain, D courtine, rideau, D Gardine, Vorhang. kurti F court, D kurz, E short | -teso | -tisa. kurvi E curved, bent, F courbe, D krumm, gebogen | -ve ED, F -be sb. kusene F coussin, E cushion, pillow, D Kissen. kusha F, E put to bed, D niederlegen. kusine (-o, -a) FE cousin(e), D Vetter, Base. kustome E, F coutume, habitude, E habit, D Gewohnheit | -ma F avoir coutume de, E be in the habit of, D pflegen, gewohnt sein | -mal, -mari | -misa. kutre EFD cutter, F côtre. kuve F, D Kufe, E tub, D Wanne, Bottich. kuvente F couvent, E convent, D Kloster. kuverte D, EF envelop(p)e (de lettre), D Briefumschlag. L la F elle, E she, D sie | lan F son (à elle), E her, D ihr | las pl. labie F lèvre, E lip, D Lippe | -ial | -ialisa | -iebarbe moustache. labirinte. labora E labour, work, F travailler, D (be)arbeiten | -ro | -ranti | -rere | -ratorie | -rasi F laborieux, E hard-working, industrious, D arbeitsam. lage F lac, E lake, D See (der). lagune. laiki F laïque, E lay, laic, D laie | -ke, -ko. lakaye F laquais, E lackey, D Lakai. lake F laque, E lac, lacquer, D Lack | -kisa. lakoni F -ique, E -ic, D -isch | -nisme. lakrime F larme, E tear, D Träne | -mal | -mosi. lakune FE -na, D Lücke. lama (animale; prestre in Tibet). lame F, E (thin) plate, sheet (metal), D (dünne) Platte, Blatt (von Metall), Klinge. lamele FD, E -lla. lamenta FED, D jammern, wehklagen | -tatione. lampe | -pete. lamprede F -roie, E -rey, D -rete, Neunauge. lande ED, F pays, E country, F contrée. lane F laine, E wool, D Wolle | -aje F lainage, E woollen goods, worsted, D Wollware, Wollzeug | lani, -nosi, -natri (adj.). lange F langue (anat.), E tongue, D Zunge (kp. tunge). langore F -gueur, E -guor, D Schmachten, Abgespanntheit, Entkräftung | -ra F languir, E -guish, pine away, D schmachten, siechen | -ranti, -rasi, -rosi E languid, D schlaff, matt, flau. languste DF, E spiny lobster, D Heuschreckenkrebs. lanse FE -ce, D -ze, E spear | -sa F -cer, E dart, fling, throw out, launch, D -cieren, schleudern, in Gang bringen. lanterne FE, D Laterne. lanuge F duvet, E down (of birds), fine soft hair, D Flaum, Daune. lapa FED, D läckern, schlappe(r)n (drinka kom hunde). lapide F pierre (précieuse), E (precious) stone, gem, D Edelstein | -dari || lapis-lasuli. laponi | Laponia Lapland. larche E, D Lärche, F mélèze. larde F, E bacon, D Speck. laringe FED -rynx, D Kehlkopf | -gal || -gite | -goskope, -pia. larji F, E wide, broad (not large: grandi), D breit | -jisa. larve FD, E -va. lasa F laisser, D lassen (nicht hindern), E let, allow, give leave. lasarete FED (-z-). lasarone. lase F lacet, E lace (shoe-), D Schnürband. lasera F, E -rate, D zerreissen, F déchirer. laso FED (-ss-). lasti E last, D letzt, F dernier. late FD -tte, E -th. latent(i) FED, D versteckt. latere E côté, E side, D Seite | -ral | later (prp.) F à côté de, E by the side of, on one side of, D neben, an der Seite von | latru F à côté, E by the side of him (her . . .), D nebenan. latin (-i, -e, -o, -a) | -num = li latin lingue | -iste. latitude FE, D Breite (geogr., astr.). latone F laiton, E brass, latten, D Messing. latrine FD, E privy, water-closet, D Abort, Abtritt. latuge F laitue, E lettuce, D Lattich. latvi, -e | Latvia. laube D (Garten-), F tonnelle, berceau, E arbor, bower. lauda E, E praise, F louer, D loben, rühmen | -do F louange. laure F laurier, E laurel, D Lorbeerbaum. lause D, E louse, F pou. laut(i) D, E loud, F (voix) forte | -tim F à voix forte, E aloud. lava F laver, E wash, D waschen | -vatorie E, F lavoir, D Waschraum, -platz | -vera F blanchisseuse, E washerwoman, D Wäscherin | -veria. lave F, ED -va. lavende E -er, D -el, F lavande. laxi, ED, F relâché, lâche, E slack, loose (not tight), D schlaff locker, lose | -isa, -ifika F relâcher, E slacken, D locker machen || laxative. le F lui ou elle, E he or she, D er oder sie | len (gen.) | les (pl.). led(i) F laid, E ugly, plain, D hässlich. ledre D, E leather, F cuir. lefti E left, D link, F gauche | left E to the left of, F à gauche de, D links von | -tu E on the left hand, F à gauche, D links | -tano ( = membre del lefti partise). lega F léguer, D -gieren, vermachen, E bequeath | -gatum F legs, E legacy, D Legat, Vermächtnis. lege F loi, E law, D Gesetz | -gal | -galisa | -giste | -gefa F légiférer, E legislate, D gesetzgeben | -gefanti FE législatif, -ive, D gesetzgebend | -gefante. legende | -dari. legione | -nane. legitim(i) . legume F, E vegetable, D Gemüse || -mine | -minosi (-e). lejer(i) F, E light (not heavy), D leicht. leka D lecken, E lick, D lécher. lekte F lire, E read, D lesen | -to F lecture, E reading, D Lesen (akto) | -ture FD, E reading (what is read) | -tere F lecteur, liseur, E reader | -tebli F lisible, E legible, D lesbar, leserlich | -tindi F digne d'être lu, E readable, D lesenswert | -tione F leçon, conférence, E lesson, lecture, D Lektion, Vorlesung, Lehrstunde || -tore (-o) D Dozent, F lecteur, professeur adjoint, E lecturer. lema F -mme, ED -mma. leme D Lehm (Tonart), E loam, F terre glaise. lemure. lense E lens, lentil, D Linse, F lentille. lent(i) F, E slow, D langsam. leone (-o, -a) FE lion, D Löwe. leoparde ( -o, -a) . lepore (-o, -a) F lièvre, E hare, D Hase. lepre F, D -ra, Aussatz, E leprosy | -rosi. lerna D, E learn, F apprendre | -nante | -no | -nolibre. les, v. le. lese F léser, D lädieren, verletzen, beschädigen, E hurt, injure | -sione. lesive F, E lye, D Lauge | -va F, D auslaugen, waschen, E wash in lye. let: let nus komensa E let us begin, F commençons, D lasst uns anfangen; let pluva E let it rain, F qu'il pleuve, D lass es regnen | let on pensa kom on voli! letargie. letre FE (missive), D Brief; kp. litere. leva F, E lift up, raise, D heben. levere E, F -vier, D Hebel. lexike F, D -kon, E -con, dictionary, D Wörterbuch | -kografe -kologia. li (def. art.) F le, la, les, E the, D der, die, das. lia E lie, D liegen, F être couché, être situé | -eska E lie down, D sich (hin)legen, F se coucher. liane. liba vb. | -atione FED, D Trankopfer. libelule F, E -lid, dragon-fly, D Libelle, Wasserjungfer, F demoiselle. liber(i) F libre, E free, D frei | -reso | -risa | -ral | -ralisme. libertin(i, e). libre F livre, E book, D Buch | -rere = librevendere | -reria | -raro = biblioteke | -rete F brochure, E booklet, pamphlet, D Büchlein || -reto (de opera). lichene FED, D Flechte (bot.). lide E (eye)lid, D (Augen)lid, F paupière. lie F, E lees, dreg, D Hefe. lietnante (-o) FE lieutenant, D Leutnant. ligamente FED, D Gelenkband. lige F ligue, E league, D Liga, Bund, Bündnis | -ga F lier, E bind, attach, D (fest)binden, zusammenbinden | -gostreke F trait d'union, E hyphen, D Bindestrich. ligne F bois (matière), E wood (material), D Holz | -naje F charpente, E woodwork, D Holzwerk | -natri. lika E leak, D lecken, F couler, faire eau. lila D, F -as, E -ac, D Flieder. lilie ED, F lis. lime F, E file, D Feile | -ma. limfe FED lymph(e). limite FE, D Grenze, Schranke | -ta | -to, -tatione. limone DF, E lemon || -nade. limpid(i) FE, E clear, D klar (nicht trübe). lincha EFD lynch(er, -en). line F lin, D Lein, Flachs, E flax. lineale D, F règle (pour tirer des lignes), E ruler (for drawing lines). lingote F, E ingot, D Metallbarren. lingue F langue, langage, E language, D Sprache | -gual | -guiste FED, E philologist, D Sprachforscher || -guistike FE, E science of language, D Sprachforschung. linie D, F ligne, E line, D Zeile | -ial E lineal, F linéaire, D Linien- | -iisa D liniieren, F régler, E rule | -iari. linje F linge, E linen, D (Leib)wäsche. linxe FE lynx, D Luchs. liquida F, E -date, D -dieren, E wind up (business), D ab- rechnen | -datione. liquid(i) FED, D flüssig | -du(m) F liqueur (substance liquide), E liquor, D Flüssigkeit. liquore FED liqueur, D Likör (F boisson alcoolique). lire FED lyre, -ra, D Leier || lirik(i) FED lyrique, -ic, -isch. | lirisme | -riste. lisee F lycée, E grammar-school, U.S. high-school, D Gelehr- tenschule, Gymnasium lisentie FED licence, -nz | -tia F -cier, E -nse, grant a 1., D L. (Erlaubnis) erteilen | -tiate F -cié, E M.A. (universitate). liste FED. litanie. lite F lit, E bed, D Bett. literature | -ral | -riste. litere F lettre, E letter (de alfabete), D Buchstabe | -ral. litiere F, E litter, D Lager, Streu. litije F -ge, E litigation, D Rechtsstreit | -jasi, -josi F -gieux, E -gious, D prozess-süchtig. litografe (persone) | -fa vb. | -fure (imaje) | -fia (arte). litore F -ral, côte, E -ral, D Küsten- (Ufer)land | -ral. litre FED (-ter). lituani (-ne, -no, -na) | -num | Lituania. liturgie | -ial. liva E leave, F quitter, D verlassen, zurücklassen. livid(i) FED, D bleifarben, fahl. livoni (-ne, -no, -na) | -num | Livonia. livra F livrer, E deliver (goods), D (aus)liefern. livree FD, E livery, D Dienerkleidung. lo F il, lui, E he, D er | lon F son (à lui), E his, D sein | los pl. lobe FE, D Lappen, Flügel (anat.). logaritme. loge ED log(g), F loch. logi F -ique (adj.), E -ical, D -isch | logike (arte, sientie) | -ikal | -ikosi | -ikiste || logisti adj. | -istike. loje FED loge, E box (in teatre). lojie F logement, logis, E lodging-place, dwelling, D Wohnung | -ia F loger, E dwell, live, D wohnen, logieren. loke F lieu, place, E place, spot, D Ort, Platz, Stelle | -al | -alisa | -lok in adv. : omnilok F partout, E everywhere, D überall; nulilok F nulle part, E nowhere, D nirgends; altrilok || lokative || lokomobile. lokomote F mouvoir d'un lieu à un autre, E move from place to place | D fortbewegen | -tione | -tive sb. | -tivi (adj.) (ex. muskles). lokuste E, F sauterelle, E grasshopper, D Heuschrecke. longi FE, D lang | longitem F longtemps, E long (time), D lange | -gisa | -geska || longitude FE, D Länge (geogr., astr.). longia E long (for), D sich (nach . . .) sehnen, F soupirer après, avoir un grand désir de; me longia (tu vida) la F il me tarde de la voir | -io E longing, F désir ardent, D Sehnsucht, Verlangen | -iosi. lorniete FED (-rgn-). lote FE lot, D Los, Anteil, E portion, share | -ta F -tir, D verlosen || loterie. lotione FED | -na F laver (méd.), E wash with l., D waschen (med.). Lotringia (F Lorraine) | -iane. lotus. loyal FED, E faithful, straightforward, D treu, bieder | -leso | -liste. lu F il, elle (chose), E it, D es, er, sie (pri konkreti koses); kp. lum. lua F louer, E hire, let, D mieten | luisa F donner en location, E let out, D vermieten | luo, luatione. lude F jeu, E play, D Spiel (karte; shake; infantal ludes) | -da F jouer, E play, D spielen | -do (akto) | -dere. Kp. plea. lugre F lougre, ED lugger. lukta F lutter, E wrestle, struggle, D kämpfen, ringen | -to | -tere. lula E lull (to sleep), D einlullen, F endormir en chantant. lum F ce, il (neutre), E it, D es, das (abstrakti, kp. lu): yer furtere prendad men horlogete; disdi nus deskovrad lum (= li furto), lu (= li horlojete), le (= li furtere). lumbre F lombe, E lumbar region, loins, D Lende || lumbago. lume F lumière, E light, D Licht | -ma F luire, E shine, give light, D leuchten | -mosi | -misa F éclairer, E light (up), D beleuchten. lumpe E, D Klumpen, Block, Lumpenzucker, F bloc. lunche E (FD), F second déjeuner, D Gabelfrühstück, Imbiss | -cha. lundie F, E Monday, D Montag. lune F, E moon, D Mond. lunete F, E spectacles, glasses, D Brille, Augenglas. lunge ED, F poumon. lupe F loupe, D Lupe, E magnifying- (reading-) glass. lupine. lupus (med.). lure E, F leurre, D Köder | -ra E (al)lure, F leurrer, allécher, D anlocken. lus pl., v. lu. lusid(i) FE, D klar, licht. lustre, FE chandelier, D Kronleuchter. lute E, F luth, D Laute (instrum.). luxa F, E -ate, D verrenken | -atione. Luxemburgia | -iane. luxu F luxe, D Luxus, Verschwendung, E luxury | -uosi. M -m signe de akusative; generalim superflui. -m, -im signe de adverbe, kp. -im. ma F mais, E but, D aber, sondern. mache E (FD) match (sport). machine FED< E engine | -nal | -niste (mashine). madona. madrigale. maestre F maître (en son art), E (past-) master, adept, D Meister (d. Kunst, Wissensch.) | -ral F magistral, E masterly, D meisterlich; kp. mastre. magasine FED< E warehouse, storehouse, D (Waren-) Lager, Niederlage | -na vb. F emmagasiner, E warehouse, D aufspeichern. magi F -gique, E -gical, D -gisch | -ge (o, a) F mage, E magian, D Magier | -gia FD -gie, E -gic, D Zauberkunst | -giiste F migicien, E magician, D Zauberer. magistre (o, a) (title). magnate. magnesia. magneti F -tique, E -tic, D -tisch | -te ED, F aimant | -tisa | -tisme. magnolie. magri F maigre, E meagre, lean D mager. mahogani E, D Mahagoni, F acajou. maise FD, E -ze, E.S. corn, E Indian corn. majeste F -té, E -ty, D -tät | -tosi. major(i) F majeur, E of full age, (mus.) major, D volljährig, mündig | -ru(m) F majeure, E major premise, D Obersatz (logike). majoritate F -ité, E -ity, D -ität. majuskle DF -scule, E capital (letter). makadam | -misa. makake D, FE macaque. makarone F -ron, E -roon, D Makrone. makaroni. makina F machiner (un complot), E machinate, D Ränke schmieden | -natione. makule E macula, D Makel, F tache, E spot, stain, D Flecken | -la F tacher, barbouiller, E blot, daub, D beschmutzen | -losi || -lature FED, E waste sheet, w. paper. mal(i) F mauvais, E bad, evil, D schlecht, schlimm | -lim | malum | mal-: maledukat, malfamosi (E of ill repute, D berüchtigt), malformat, malhumerosi, malodoro (F puanteur, E stink, D Gestank). malad(i) F, E ill, sick, D krank | -det(i) F indisposé, E poorly, unwell, D unpässlich, unwohl | -deso | -deska. malaria. maledikte F maudire, E curse, damn, D fluchen, verwünschen | -tione FE, D Fluch, Verwünschung. malgre F, E in spite of, notwithstanding, D trotz, ungeachtet, wider willen | -greu F néanmoins, E nevertheless, D dennoch | -gre ke F quoique, E though, although, D obschon, obwohl. maligni F -lin, E -lign, -lignant, pernicious, D bösartig, boshaft. malise FE, E mischievousness D Tücke, Arglist | -sosi. malte FE, D -lz. malve D, E -va, mallow, F mauve (bot.). mame F mamelle, sein, pis, E breast (of woman), udder, D Brust, Zitze, Euter || mamifere F mammal, D Säugetier || mamile F mamelon, E nipple, teat, dug, D Brustwarze. -man F finale d'adverbe, indiquant manière, E adverbial ending to indicate manner, D Adverbialendung, um Art und Weise anzugeben; altriman F d'une autre manière, E in a different way, D anders; severiman F sévèrement, E severely, D in strenger Weise | samiman, omniman...; kp. im. mana FED, D Himmelsbrot. manche F (s.f.), E sleeve, D Ärmel | -chete FD, E cuff. mandarine (oranje) | -no (in China). mandate | -tarie. mandele D, F amande, E almond | -liere D Mandelbaum, F amandier, E a. tree. manoline. maneje FED, D Reitbahn. manekine FD, -quin, E manikin, lay figure. manere E manner, F -nière, D -nier, E way, method, D Art, Weise | -risme. manes FED (almes de morites). mango || mangane. manie FD, E -ia || maniake FE, D Verrückter. manifeste (= -statu) | -sta | -statione. manipula FED, D handhaben | -latione. manja F, E eat, D essen, fressen | -jeta | -jaje F nourriture, E food, D Nahrung(smittel) | -jabli | -jatorie F salle à manger, réfectoire, E dining-room, D Speisesaal. manka F manquer (ne pas se trouver, fair défaut), E be wanting, missing, D fehlen, mangeln | -ko. manometre. manovre FE manoeuvre, D -növer | -vra. mansarde FD, E garret, D Dachzimmer, Bodenkammer. mantele ED, F -teau. mantena F maintenir, E maintain, hold fast, D instandhalten, (aufrecht) erhalten. manu F main, E hand, D Hand | -ual | -uede F poignée, E handful, D Handvoll | -frapo, -preso, -kuro.... manufakture FD, E mercery. manuskrite F, ED -ipt, E copy (for printing): m. non besona es manuskriptet, ma pove es tipeskriptet. (mape E map, F carte (géogr.), D Landkarte; kp. karte). marcha FED, E walk, D gehen | -cho. marchanda F, E haggle, bargain, D feilschen, handeln (um). mardie F, E Tuesday, D Dienstag. mare F mer, E sea, D Meer | -ral FE maritime, marin(e), E relating to sea, D See-, Meer-(es-). margarine. margerite FE marguerite, daisy, D Masslieb, Wucherblume. mari F marier, E marry, D verheiraten, trauen | -io F noces, E wedding, D Hochzeit | -ito F mari, E husband, D Ehemann, Mann | -ita F femme, E wife, D Frau | -ites F couple de mariés, E married couple, D Ehepaar | -iteso F mariage, E wedlock, D Ehestand | -ienda F fiancée, E bride, D Braut. marina F, E -nate, pickle in vinegar, D -nieren, sauer einlegen | -naje FE -nade, D Salzlake, mariniertes Gericht. marionete. marjine E margin, border, F marge, D Rand (in Buch), Spielraum. marke F marque, ED mark(e), E token, D Merkmal, Abzeichen | -ka (-kisa). markise FD, E marquee, D (leinenes) Sonnendach. markiso FED -quis | -sa FD marquise, E marchioness. marmelade. marmite F, E (porridge-)pot, D Kochtopf. marmore D, F marbre, E marble. marmote F -otte, E -ot, D Murmeltier. marne F, E marl, D Mergel. maroda D -dieren, F -rauder, E -raud | -dere. marokine FD -quin, E morocco (leather). marone FE, E eatable chestnut, D essbare Kastanie | -niere; kp. kastane. marote. marshale ED, F maréchal. marshe E, E morass, bog, F marais, marécage, D Morast, Sumpf. marsipane ED (-z-), F massepain, E marchpane. marsuine F, D, Meerschwein, Braunfisch, E porpoise. marte F mars, E March, D März (mensu). martire FE -yr, D -yrer | -eso. martre F, E -ten, D -der. marvele E, F merveille, prodige, D Wunder(ding), E prodigy, wonder | -losi. masaja E massage, F masser, D massieren | -jo FED -ge. masakra FED, D niedermetzeln. mase FD masse, E mass (matter). masedonie FE -doine, D gemischtes Gericht (von Gemüsen, Obst). masera F macérer, E -rate, D mazerieren, einweichen. mashe D Masche, Schlinge, E mesh, link (in knitting), F maille | mashe-kurase F cotte de mailles, E coat of mails, D Panzerhemd. (mashine = machine). masiv(i) FED. maske ED, F masque | -ka || maskarade = maske-feste. maskulin(i) FED, F mâle, E male, D männlich | -num (gram.). masona F maçonner, E build, do mason's work (on), D mauern (kp. mura) | -nere F maçon, E mason, bricklayer, D Maurer. maste ED mast, F mât. mastika E -cate, chew, F mâcher, D kauen. mastike FE -ic, D -ix; Kitt. mastodonte. mastre (-o, -a) E master (mistress, of house, etc.), F maître (de maison, etc.), D (Haus-)herr, Gebieter (Hausfrau). (Kp. maestre). masu F massue, E mace, D Keule. masurka. matadore (-o). mate E mat, D Matte, F natte (de paille, etc.). matematike | -kere, -kiste | -kal. materie D, F matière, E matter, material, D Stoff | -ial | -ialisa | -ialisme, -ialiste. matid(i) FE mat, D matt, E dull, D dumpf, stumpf, klanglos, F sourd (son), terne. matine F -in, E morning, D Morgen | -nim adv. matra F mère, E mother, D Mutter | -eta. matrase D -atze, E mattress, F matelas. matrikule F -cule, E -cula, D -kel, Stammliste. matrise F -ice, E -ix, D -ize. matrona. matur(i) E, E ripe, F mûr, D reif | -reso F -rité, E -rity, D Reife | -reska | -risa. mausoleum. maxile E -la, jaw, F mâchoire, D Kiefer. maxim F le plus, E most, D am meisten: li maxim grandi F le plus grand, E the biggest, D der grösste | -mi | -mum. maye E May, FD mai. mayonese. mayoro FED major. me F je, me, moi, E I, me, D ich, mich, mir | -men F mon, E my, mine, D mein. medalie FD -aille, E -al || -lione. medi F médian, (qui est au) milieu, E middle, mid(most), D mittlere | medidie F midi, E midday, noon, D Mittag | medinokte | medivalore F moyenne, E average, E Durchschnitt || medium F milieu, E middle, midst, D Mitte. media E mediate, intervene, D vermitteln, F être médiateur, (s')interposer | -at FE, E intermediate, F intermédiaire, D mittelbar, Zwischen- | -atione. mediane FED, D Mittellinie. medieve F moyen-âge, E the Middle Ages, D Mittelalter | -val FE. medikamente FED, F médicine, E medicine (substance), D Arznei, Heilmittel. medike (-o, -a) F médecin, E physician, doctor, D Arzt | -kal. mediokri FE, D mittelmässig. medisine FED (arte, sientie), D Heilkunde. medita FED, E think over, pnder, D nachdenken. Mediterani mare D Mittelmeer. mediume (spiritisme). medule E -lla, marrow (of bone), F moelle, D Mark (Knochen). meduse FED, E jelly-fish, D Qualle. megafone. megera FD, E shrew, vixen. mekani (adj.) F -nique, E -nic(al), D -nisch || -nike (sientie) | -nisme. melankolie FED, D Schwermut | -iosi. melase FD, E molasses, D brauner Sirup. melinite. melodie | -iosi. melodramate | -ti adj. melone. membrane FED, D Häutchen. membre FE, D Glied, Mitglied. memore F mémoire, souvenir, E memory, remembrance, D Gedächtnis (fakultate) | -ra F se souvenir de, E remember, recollect, D sich erinnern | -ro = akto tu memora | -raje F souvenir, E recollection, D Erinnerung | -rim F par coeur, E by heart, D auswendig | -risa F rappeler, E remind, D erinnern, mahnen | -randi, -dum (-rendi, -dum). men F mon, ma, mes, le mien, E my, mine, D mein, der meinige. menaje FED, E household, D Haushalt | -ja | -jo F (administration domestique), E housekeeping, D Hauswirtshaft, -haltung | -jere. menajerie FED, D Tierbude. menase F -ace, E threat, D Drohung | -sa F -acer, E -ace, threaten, D drohen | -so (= akto tu menasa, E threatening). mendika F mendier, E beg (for alms), D betteln | -ko (akto) | -kere. menote F, E handcuffs, D Handfesseln. menstrua. mensu F mois, E month, D Monat | -ual. mente F esprit, E mind, D Geist, Gemüt | -tal. mentia F mentir, E lie, D lügen | -io F mensonge, E falsehood, D Lüge | -iere | -ieto E fib. mentione (-no) FE, D Erwähnung | -na vb. mentone F -on, E chin, D Kinn. menu FED, D Tischkarte, Speisekarte. menuete FD, E minuet. meridiane. meringe FE -gue, D -gel, Baiser. merino (mutone). merita FE, D verdienen (würdig sein). merka D sich merken (im Gedächtnis), behalten, F retenir, noter bien, E mark, keep in mind (kp. marka). merkate E market, F marché, D Markt. merkurdie F mercredi, E Wednesday, D Mittwoch. merkurie F mercure, vif-argent, E mercury, quicksilver, D Quecksilber. merle F, D Merle, Amsel, E blackbird. mesaje FE, D Botschaft | -ja vb. | -jere F, E messenger, D Bote. mese FD messe, E mass (in kirke). mesene F Mécène, E Maecenas, patron, D Mäzen, freigebiger Förderer der Wissenschaft und Kunst. Mes(s)ias. meskin(i) F mesquin, E paltry, mean, D armselig, dürftig, karg. mestise F métis, E mestizo, half-breed, D -ze. mesure F, E measure, D Mass | -ra | -ro = akto tu mesura, E measuring, mensuration, D (Aus)messung. meta F mettre (vêtement), E put on (garment), D anziehen, aufsetzen. metafisike. metafore | -ri F -rique, E -rical, D -risch (bildlich). metafrase. metale FED | -lal, -latri, -losi | -lografia || -loide | -lurgia. metamorfose | -sa vb. metatese. metempsikose FED, D Seelenwanderung, E transmigration of souls. meteore | -rologe, -gia. metiere FD, E trade, manual or technical occupation, D Handwerk, Gewerbe. metile FED methyl(e). metode FED | -di F -dique, E -dical, D -disch | -disme, -diste. metonimie. metope. metre FED (E 1·093 yards); metrequadrate, metrekube | metresisteme = metral sisteme. metri F -ique, E -ical, D -isch (verse) | -tru(m) D, F mètre, metre | -trike | -trikiste || -tronome. metropole FD, E -lis || -lite. meve F mouette, E mew, seagull, D Möwe. Mexiko | -kani, -ne. mey F auxiliaire pour exprimer un désir ou souhait (subjonctif), E auxiliary to express a wish, D Hilfsverbum um einen Wunsch auszudrücken: mey li rege viva longitem! mi- F mi-, demi, E half, semi-, demi-, D halb-: mi-hore, mi-sirkle, mi-fratre, milume F demi-jour, crépuscule, E twilight, D Zwielicht, Dämmerung; mideo.... miaula F, E mew, D miauen. mid F au milieu de, E amidst, in the middle of, D mitten in | midu F au milieu, E in the middle (of that), D mitten darin. miene F mine, air, apparence, E mien, looks, countenance, D Miene, Aussehen. migra E -ate, F se déplacer d'un pays à un autre, D wandern | -anti fogles (ekmigra; enmigra). migrene FD, E megrim, hemicrania. mika. mikri F petit, E little, small, D klein || -krobe | -krofone | -krografe | -krometre | -krone | -kroskope, -pa. mil 1000 | -lesmi (ordinal) | -lime (fraktione) | milyare || miligrame | milimetre || miliarde 1000 miliones | milione | milioniere. mile E mill, F moulin, D Mühle | -la F moudre, E grind, D mahlen | -lo F mouture, broiement, E grinding, D Mahlen. milite F guerre, E war, D Krieg | -ta F guerroyer, faire la guerre, E make war, militate, D kriegen, Kried führen | -to | -tere | -tal, -tari | -tarisme, -tariste; kp. guere. milke E milk, D Milch, F lait | -ka E to milk, F traire, D melken | -ko (akto). mima F mimer, E to mimic, express by dumb show, D durch Gebärden darstellen | mimi F -ique, E -ic, D -isch. mimose. min F moins, E less, D minder, weniger (adv.) | minbelisa.... minarete. mine FED | -na F miner, E (under)mine, D minieren, unterwühlen. minerale | -loge | -logia. miniature. minim F le moins, E least, D am mindesten, am wenigsten | -mi F le moindre, E least, D kleinst | -mum | -mal. minioni F mignon, E dainty, small and pretty, D niedlich, allerliebst, nett. ministerie = administranti departmente. ministre (-o) FED | -straro F -stère, cabinet, E -stry, D -sterium. minium. minor(i) E, F -neur, E under age, D minorenn, minderjährig (Anke mus.). minoritate F -ité, E -ity, D -ität, Minderheit. minstrele ED, F ménestrel, ménétrier, D Spielmann u. Dichter. minus (F moins, algebr.). minuskle FE -cule, D -skel, E small letter, D kleiner Buchstabe. minute. minutie F, E -tia, trifle, D Kleinlichkeit. miopi F myope, E short-sighted, D kurzsichtig. miosotis FE (-y-), E forget-me-not, D Vergissmeinnicht. mirabele. miraje FE -ge, E delusion, D Luftspiegelung, Fata Morgana. mirakle FED | -kli, -klatri F -culeux, E -culous, D -kulös. mire FED myrrh(e). miriade. miriametre (10,000 m.). mirte FD (y), E myrtle. mis- F mé-, de traverse, à faux, E mis-, D miss-; ex. misaplika, misdona, miskalkula, misnoma, misprisenta, mispronuntia, misusa. misa E to miss, D vermissen, F regretter, manquer, s'apercevoir du manque de. misantropi, -pe | -pia. misere F, E misery, sore need, distress, D Elend, Not, Armseligkeit | -sera = es in m. miserikordi F -dieux, E merciful, compassionate, D barmherzig | -dia. misione | -nere. mispele D, E medlar, F nèfle | -liere. mistele D, E mistletoe, F gui. misterie F mystère, E mystery, D -rium | -iosi. misti F mystique, E -ic, D -isch | -ifika | -ifikatione. mite FE myth(e), D Mythus | -tologe, -gia. mitene F mitaine, E mitten, D Fausthandschuh. mitralie F, E grape-shot, shrapnel, D Kartätschenladung | -iose F mitrailleuse, E machine-gun, D Kugelspritze, Maschinengewehr. mitre FE, D -tra. mixa E mix, mingle, blend, F mêler, mélanger, D mischen, vermengen | -xure, -xaje. mobil(i) FED, E movable, D beweiglich | -lisa | -lisatione, -liso. moble F meuble, D Möbel, E piece of furniture | -laro F mobilier, E furniture, D Mobiliar, Meublement | -lisa. mode FDE, E fashion, mood (gram.), ED modus | -dari F à la mode, E fashionable, D modisch, modern. (Kp. manere.) modele FED, D Muster, Vorbild, E pattern, standard | -la F modeler, E model, D modeln, modellieren | -lari F conforme au modèle, E standard, E musterhaft, massgebend, vorschriftsmässig. modera F, E -rate, D -rieren, E mitigate, keep within bonds, D mässigen, mildern | -ratione. modern(i) FED (opp. antik) | -nisa, -nifika. modesti FE, D bescheiden, anspruchlos. modifika | -katione FED, D Abänderung. modula F, E -late, D -lieren | -lo, -latione. moka F se moquer de, E mock, D (sich) mokieren, E ridicule, deride, scoff, D (ver)spotten. mokasine. mol(i) F mou, E soft, flabby, tender, mellow, D weich | -lisa. molar(dente) E, F -laire, D Backenzahn. molda E grow mouldy, F moisir, D schimmelig werden | -do, -dure | -dat, -dosi. molekule | -lari, -lal. molesta FE, D -tieren, belästigen. molie F môle, ED mole, E jetty, D Hafendamm. moluske. momente FED, D Augenblick | -ti, -tal, -tari (adj.) | -tim F pour le moment, E for the moment, D für den Augenblick. momentum E, FD moment (mekan.). monade. monako F moine, E monk, D Mönch | -ka FD nonne, F religieuse, E nun | -kal | -kisme. monarke (-o, -a) F -rque, ED -arch | -kia | -kiste. monde F, E world, D Welt | -dal. monete F monnaie (pièce), E coin, piece of money, D Münze, Geldstück | -tal. moneye F money, F argent, D Geld [= pekunie]; portamoneye. monisme, -niste. monoftonge | -gisa. monogami, adj. | -mia. monografie. monograme . monokle. monokromi. monolite. monomani adj. | -nia. monopole | -lisa. monosilabi. monospermi. monoteiste. | -isme. monotoni adj. monstre FE, D -strum, Ungeheuer | -ral, -ratri, -rosi. monsune D, E -soon, F mousson. monte F mont, montagne, E mountain, mount, D Berg | -tete F colline, E hill(ock), D Hügel | -tosi F montagneux, E mountainous, D gebirgig | -taro = monte-katene. montra F, E show, exhibit, D zeigen, weisen | -trindi. monumente | -tal | -tari. I mopse D, F carlin, E pug-dog. I morbe F maladie, E disease, D Krankheit | -bari FE morbid(e), D kränklich, krankhaft. morda F mordre, E bite, D beissen | -eta F mordiller, E nibble, D knabbern | -do, -dure F morsure, E bite, D Biss | -dasi E snappish, D bissig. more F mœurs, E manners, (moral or immoral) conduct, D Sitte | -ral; kp. eti(ke). morene FE -raine, D -rane, Gletschergeröll. morfine. morfologe | -gia. morganati . morge F demain, E to-morrow, D morgen | morgedie. mori F mourir, E die, D sterben | -rit F mort, E dead, D tot, gestorben | -rio F mort (fait), E death (moment), D Tod (Übergang) | -riteso | -risanti vunde. morse F, E bit (of bridle), D Gebiss (eines Zaumes). mortal E, F -el, D sterblich (kel pove o mus mori); kp. morisanti. I mortere F -tier, E -tar, D Mörtel. mortifika F -fier (rél.), E subdue (appetite, etc., rel.), D abtöten | -katione FED. morue F, E codfish, D Kabeljau. mosaike. mose F mousse, E moss, D Moos. moskee F mosquée, E mosque, D Moschee. moskito. moste D (Wein)most, E must, F moût. motive FED, D Beweggrund | -va F -ver, D -vieren, begründen, E justify, give the motives of | -vo D Motivierung. moto FED motto | moteto (mus.). motore. mova E move, F mouvoir, D bewegen | -vo F mouvement, E move, movement, D Bewegung | -vabli | -vasi || -vemente (polit., intel.). moyene F, E means, expedient, D Mittel, Hilfsmittel. mua F muer, E moult, mew (cast off feathers, hair, horns), D (sich) mausern, häuten, hären | muo de voise. mude E mud, mire, D Modder, Schlamm, (Strassen-)Kot, F bourbe. mufe ED muff(e), F manchon. muja F mugir, E bellow, roar, D brausen, sausen, tosen, brüllen. muke FE mucus, F mucosité, D Schleim | -kose F membrane muqueuse, E mucous membrane, D Schleimhaut. mulate (-o, -a). mulda E mould, F mouler, D formen (Giesserei). mule E, F mulet, D Maulesel, -tier. multi F nombreux, beaucoup de, E many, much, numerous, D viel(e), manch, zahlreich | -tum beaucoup, E much, a lot, D viel, manches | -tim = tre | multifoy = ofte | multikolori F bigarre, E party-coloured, variegated, D bunt(scheckig) | multiformi | -tisa F augmenter le nombre, multiplier, E make more numerous, multiply, D vervielfältigen | multopli FE multiple, E manifold, D mannigfach. multiplika | -katione (mat.). mumie D, E mummy, F momie. munisipe FE municipalité, -ty, D -tät, D Stadtgemeinde | -pal. munitione. munta F monter (un appareil), E mount (machine, gem), set up, put together, D montieren, auf- (zusammen)stellen. mure F mur, D Mauer, Wand, E wall | -ra F maçonner, E build, do a mason's or bricklayer's work, D mauern; kp. masona. murmura, FE, D murmeln, plätschern, rieseln. mus D muss, müssen, E must, have to, be obliged to, F devoir, falloir. musa FED muse. muse (-o, -a) E mouse, D Maus, F souris. musee I, ED -eum. mushe F mouche, E fly, D Fliege. musike FED | -kal | -kante, -kiste | musicien, E -cian, D -ker | -ka F faire de la musique, E play music, D musizieren. muskade F muscade, D Muskatnuss, E nutmeg. muskate FE muscat (grape), D Muskat(eller)traube | -vlne. muske F musc, E musk, D Moschus. muskete D, F mousquet, E matchlock musket | -tiere | -tone. muskle FE, D -kel | -losi. musle E mussel, D Muschel, F moule. musline E, D Musselin, F mousselin. mustarde E, F moutarde, D Senf, Mostrich. mut(i) E mute, dumb, F muet, D stumm. mutatione (vb. muta o mutate ?). mutila F, E -late, D verstümmeln | -latione. mutone (-o, -a) F mouton, bélier, brebis, E sheep, ram, ewe (mutton = muton-karne), D Schaf, Hammel, Widder, Mutterschaf | -nyune F agneau, E lamb, D Lamm. mutu F I'un l'autre, les uns les autres, E each other, one another, D einander | -un genitive | -ual EF, D gegenseitig | -ualim. N -n F signe du génitif et du possessif, E sign of genitive and possessive, D Endung des Genitivs und Possessivs. Ex. men patro F mon père, E my father, D mein Vater | lan amiko F son ami à elle, E her friend, D ihr Freund | nusen opinione F notre o., E our o., D unsere Meinung | li poeten komedies = li komedies de li (del) poete. nabe D Nabe, E nave, F moyeu. nable D Nabel, E navel, F nombril. nabobe (-o). nadire. nafta. naftaline. nagle D Nagel (Werkzeug), E nail (of metal), F clou | -la D (an-, auf-)nageln, E nail, fix, F clouer | -lo (akto). naiv(i). nane (o, a) F nain, E dwarf, D Zwerg. nape F navet, E turnip, D Rübe. nara F narrer, raconter, E: narrate, relate, tell, D erzählen -ratione | -rere. narde D, F nard, E (spike)nard. narkose FD, E -sis | -sa F -tiser, E -tize, D -tisieren | -sal, -sant F -tique, E -tic, D -tisch. narvale FD, E narwhal. nase D, E nose, F nez | -true F narine, E nostril, D Nasenloch -tuke F mouchoir, E pocket-handkerchief, D Taschentuch, Schnupftuch. naska F naître, E be born, D geboren werden | -ko. natione FED | -nal | -nalisme. natrium. natron. nature FED | -ral | -rim F naturellement, ça va sans dire, bien entendu, E of course, D natürlich, selbstverständlich | -ralim F conformément à la nature, E naturally (in conse- quence of a person's nature) D natürlich, entsprechend der Natur jemandes | -raliman F d'une manière naturelle, E in a natural manner, D auf natürliche Weise | -ralisme, -raliste. naufraje F, E shipwreck, D Schiffbruch | -ja vb. nausee F nausée, E -ea, qualm, F écoeurement, D Ekel, Brechlust | -ea F avoir des nausées, être écoeuré, E feel nauseated, sick, D Übelkeit empfinden, sich ekeln | -eisa F donner des nausées, E nauseate, D mit Ekel erfullen. naviga F, E -gate, D -gieren, zur See fahren | -gatione FE, D Schiffahrt. nayade. neble D Nebel, F brouillard, E fog, mist (nebula astr.) | -losi. Nederlande | -dani, -ne. nega D -gieren, F nier, E deny | -go, -gatione || -gativ(i), -gative (fotogr.). neglekte vb. E, F négliger, D vernächlassigen | -to (akto). neglije FED -gé, E undress, dishabille, D Hauskleid. negosia F -ocier, E -otiate, arrange for by negotiating, D unter-, (ver-)handeln. negre (-o, -a) FD, E negro. nek...ni F ni...ni, E neither...nor, D weder...noch. nekrologe. nekropole. nektare FED, D Göttertrank. neologisme FED, D Neubildung (von Wörtern), Sprachneuerung. nepote (-o, -a) F petit-fils, petite-fille, E grandchild, D Enkel || -tisme. nereida FED, D Seenymphe. nerve ED, F nerf | -val = relatanti nerves | -vosi = haventi o sentienti nerves | -voseso. nesesar(i) F nécessaire, E necessary, D notwendig, nötig. neste ED, F nid. net(i) F, E neat, clean, tidy, D sauber, rein. neutri FE, ED -tral, D unparteiisch | -trum (gram.) | -tral -tr(al)eso | -tralisa. nevralgie. nevrasteni adj. | -ne, -no, -na | -nia. nevrose. nexu FED -us (filos., gram.). ni, v. nek, F ni, E nor, D auch nicht, (weder . . .) noch. niche FE, D Nische, E nook. nigri F noir, E black, D schwarz | -grum. nihil F néant, E naught, nothing, nonentity, D das Nichts (kp. nulum) | -lisa F annihiler, anéantir, annuler, E nullify, annul, cancel, D vernichten | -lisme, -liste. nikele FED (-ck-). nikotine. nimbe F, ED -bus, D Strahlenkranz. nimfa FED nymph(e). nin 9 | ninesmi (ordinal) | ninime (fraktione) | ninanti 90. nirvana. nitre | -ri adj. || -rate || -rogene.... nive F neige, E snow, D Schnee | -va F neiger, E snow, D schneien | -vo F temps de neige, E snowy weather, D Schneewetter. nivele FD niveau, E level | -li adj. | -la, -lisa. niveole F perce-neige, E snowdrop, D Schneeglockchen. nixe (-o, -a) FED, F ondin(e), DE undine, E water-sprite, D Wassergeist. no E, F non, D nein! nobilite (-o, -a; -i adj.) F noble (de naissance), gentilhomme, dame noble, E noble (belonging to the nobility), D adelig, Edelmann, Edelfrau | -taro | -tisa. nobli FE, D edel (karaktere). noche E notch, nick, indentation, F coche, entaille, D Kerbe, Einschnitt. node F noeud, E knot, D Knoten. nokte F nuit, E night, D Nacht | -ta F il fait nuit, E it is night, D es ist Nacht | -teska F la nuit tombe, E night is coming on, D es wird Nacht | -tesko F la nuit tombante, E nightfall, D Einbruch der Nacht | -tim F de nuit, E by night, D nachts. nokturne (mus.). nomadi adj., -de (-o, -a). nombre F, E number, D Zahl, Anzahl | -ra F -rer, E number, count, D zählen | -ro i.a. F recensement, E census, D Zahlung | -rosi F, E numerous, D zahlreich. nome F nom, E name, D Name | -ma F nommer, E name, call, D nennen | nomisa = dona nome a | -mim F a savoir, E namely (viz.), D nämlich. nomina F nommer (donner une fonction a), E appoint (nomi- nate), D ernennen (zu etw.). nominative. non F ne...pas, E not, D nicht | non-fasil, non-direkti, non-posibli, non-explikabli, non-probabli, non-legal, non-rational, non-interesanti, non-sense, non-sukseso, non-vidabli, non-nobli, non-fumere... = FED in-, im-, il-, ir-, ig-, un-, non- | nonnulum = kelkum | non desposibli. norde F nord, D Nord(en), E North | nord F au nord de, E (to the) north of, D nördlich von | -du F au nord, E to the north, D nordlich | -di, -dal adj. normande | -di adj. | -dia. norme FED | -mal | -malisa | -mari. norvegi adj., -ge (-o, -a) F norvégien, E Norwegian, D norwegisch, -ger | -gia F Norvège, E Norway, D Norwegen -gum (lingue). nosa F nuire, E harm, hurt, injure, D schaden | -so sb. | -siv(i). nostalgie F, E -ia, D Heimweh. notarie. note FED (anke mus.), D Notiz | -ta F -ter, E note down, set down, take down, D -tieren, aufschreiben, aufzeichnen | -tisa F garnir de notes, annoter, E annotate, D mit Anmer- kungen versehen. notifika F -fier, E -fy, D -fizieren, kundtun. notione FED, D Begriff | -nal, -nari. notori F -oire, E -orious, D -orisch, offenkundig. novele D Novelle, F nouvelle, conte, E short story | -liste. nov(i) F nouveau, neuf, E new, D neu | -vu(m) F chose nouvelle, E something new, D Neuigkeit | -visa F renouveler, D erneuern, E renew, innovate. novembre. -nt(i) finale del partisipe (aktiv): amanti (-te, -to, -ta) F aimant, E loving, D liebend; protektent F protégeant, D beschützend; nutrient, konstituent. nu F eh bien! allons! E well! now then! D nu! wohlan! nu, v. nus. nuanse FED, E shade, D Abschattung, Abstufung | -sosi I -sa F -cer, D -zieren, abstufen, E shade (off), express the nuances of. nube F nuage, E cloud, D Wolke | -baro | -bosi. nud(i) F nu, E naked, nude, D nackt, bloss | -disa F mettre nu, denuder, E strip, lay bare, D entkleiden, entblossen. nudles F nouilles, E noodles, D Nudeln (vermicelli, spaghetti). nugate. nuke F nuque, E nape of the neck, D Nacken. nukleus. nul(i) F, F aucun, E no, none, not any, D kein | -le(-o,-a) F personne, E nobody, no one, D niemand | -lum F rien, E nothing, D nichts | -lim F pas du tout, E not at all, D keineswegs | -liman F nullement, en aucune manière, E nowise, D keineswegs, in keinerlei Weise | -I(i)lok F nulle part, E nowhere, D nirgends | -l(i)tem F jamais, E never, D nie, niemals, nimmer. numere F numéro, nombre (ordinal), E number, D Nummer || -rator FE, D Zähler. numismati F -tique, E -tic(al), D -isch | -tike (sientie). nun D, F à présent, E now | nunitem F de nos jours, E nowadays, D heutzutage | -ni adj. nuntie F nonce, E nuncio, D Nunzius. nur D, F seulement, ne...que, E only, but. nus F nous, E we, us, D wir, uns | nusen F notre, le nôtre, E our(s), D unser, der unsrige | (nu povud bli usa da rege, insted me). nute F noix, E walnut, nut (fig.), D Walnuss, Nuss (fig.) -tete F noisette, E nut, D Nuss. nutri F nourrir, E nourish, sustain, D (er)nähren | -rio | nutriv(i) F nourrissant, E nutritious, D nahrhaft | -rivu(m) = -ri(i)lo F aliment, E nourishment, D Nahrungsmittel. o Pronuntiatione: FED o. o! (oh!). o F ou, E or, D oder; od . . . o F ou . . . ou, E either . . . or, D entweder . . . oder. -o (I) F signe du masculin (mâle), E masculine (male) ending, D Endung des männlichen Geschlechts; ex. filio F fils, E son, D Sohn; kato F chat mâle, E tom-cat, D Kater (2) substantif verbal, indiquant la simple action du verbe, E verbal noun, meaning the simple act or state denoted by the verb, D Verbalsubstantiv, um die Handlung oder den Zustand zu bezeichnen, den das Verbum ausdruckt; ex. sonjo F reve, E dream, D Traum; broso F coup de brosse, E a brush (i.e. act of brushing), D das Bürsten. (3) F Cette terminaison se trouve dans un certain nombre de substantifs non dérivés, E this ending is found in some nouns where it is not a derivative ending, D diese Endung besteht auch in einzelnen nicht-abgeleiteten Wörtern, ex. kilo, tomato, piano. oase D, FE -sis. ob F introduit une question, soit directe soit indirecte, E particle of interrogation, either direct or indirect, D Fragepartikel der direkten wie der indirekten Frage, ex. Ob lo veni ? F Vient-il? Est-ce qu'il vient? E Does he come? D Kommt er? Ob er kommt? | Que sava ob lo veni ? F Qui sait s'il vient? E Who knows if (whether) he will come? D Wer weiss, ob er kommt? -- Ob . . . ob: Ob nus silentia, ob nus parla, on blama nus F (soit) que nous nous taisions, (soit) que nous parlions, on nous blame, E whether we say nothing or speak, they blame us, D wir mögen schweigen oder reden, man tadelt uns. obedia F obéïr, E obey, D gehorchen. obeliske. objekte E -ct (subst.), F objet, D Gegenstand | -tal || -tiv FED | -tiveso, -tivitate . objete F objecter, E object, D einwenden. einwerfen | -tione FE objection, D Einwendung. oblate D, F pain à cacheter, E wafer. [p 161] obliga F obliger, lier par le devoir, E oblige, constrain by duty or honour, D verpflichten | -atione FED, E bond, D Verpflichtung, Schuldschein. obliqui FE, E slanting, not straightforward, D schräg, schief (anke gram.). oblive F oublier, E forget, D vergessen | -vo, -vione. oblongi FED, D länglich. observa FED, E watch, D beobachten, erforschen | -vo, -vado, | -vatione | -vatorie FED. obsese E, F obséder, E haunt, worry, importune, D belästigen, bestürmen, überlaufen | -sione FE. obskur(i) FED, F sombre, E dim, sombre, D dunkel, finster || -rantisme, -tiste . obsolet(i) FED, F vieilli, suranné, D veraltet | -teska. obstakle FE, D Hindernis. obstinat(i) E, F -né, D hartnäckig, eigensinnig, widerspenstig, E headstrong, stubborn | -teso. obstrukte E, F obstruer, D versperren, verstopfen | -tione FED. obtena F -nir, E obtain, get, D erhalten, erzielen, erlangen. obtura F, E -rate, F boucher, E stop (an opening), D verschliessen (tekn.). obtus(i) FE, E dull, blunt, D stumpf, abgestumpft. obuse F obus, E shell, D Granate | -s-kanone D Haubitze. od, v. o. odaliska. ode. odia F haïr, E hate, D hassen | -io | -iosi F haineux, E spiteful, invidious, D gehässig, hasserfüllt | -iindi F odieux, E odious, D verhasst, hassenswert. odora F avoir (répandre) une odeur, E smell, exhale odour, D riechen, duften | -ro F odeur, E odo(u)r, D Duft, Geruch; kp. flara. ofense vb. F -ser, E offend, D beleidigen, kränken | -siv (F prendre l'offensive = ataka). ofisere (-o, -a) F -cier, E -cer (milit.), D -zier. ofisie FE office, D Amt | -sial | -siiste F employé, E (civil) official, D Beamter | -sia F -cier, E -ciate, D amtieren, den Gottesdienst abhalten | -sio FE office (E divine service), D Gottesdienst. [p 162] ofra E offer, F offrir, D offerieren, anbieten | -ro sb. oftalmologia. oftalmoskope | pa vb. ofte D oft(mals), E often, F souvent (ofti = frequenti). ogive FED, D Spitzbogen. ogre FED, D menschenfressender Riese. (ok, v. ot). okarina. okasione FE opportunity, D Gelegenheit | -nal, -nari. okre FE oc(h)re, D Ocker. oksidente | -tal. oktaedre. oktante. oktave. oktobre. oktogone. okule F oeil, E eye, D Auge | -lal | -liste. okupa F, E -py, D innehaben, besetzen, in Anspruch nehmen, beschäftigen | -pat F -pé, E busy, D beschäftigt | -patione. old(i) F vieux, E old, D alt; quam oldi li infante es? F quel âge l'enfant a-t-il?, E how old is the baby? D wie alt ist das Kind? | -de F vieillard, E old person, D Greis | -deska F vieillir, E grow old, D altern. olie F huile, E oil, D Öl | -ia F huiler, E oil, D (ein)ölen | -iatri | -iosi. oligarke | -kia. olive FED | -vière F, E olive-tree, D Ölbaum. -ologe, -ologia, ex. bakteriologe, -gia | sosiologe, -gia. om- prefixe: fa novifoy ma altrim, plu bonim o plu korektim: omlabora F remanier, E recast, work over, D umarbeiten | omprinta, omaranja, omforma. ombre F, E shadow, shade, D Schatten | -ra F ombr(ag)er, E shade (over), D beschatten, überschatten | -rosi. omelete FED, D Eierkuchen. omise F omettre, E omit, D auslassen, weglassen, überspringen | -so, -sione. omni F tout, chaque, E all, every, D all, jede | -ne F chacun, E everybody, everyone, D jedermann | -nes F tout le monde, E all, D alle | -num F (le) tout, E everything, all, D alles | -nilok, F partout, E everywhere, D überall | -nitem F toujours, E always, ever, D jederzeit; kp. sempre | nidial(i) F quotidien, E daily, D (all)täglich | -niman F de toute manière, E in every way, D durchaus | -nifoy F toutes les fois, chaque fois, E every time, D jedesmal | -nipovo FE omnipotence, D Allmacht | -nipovanti FE omnipotent, D allmächtig | -nisavo FE omniscience, D Allwissenheit. omnibuse. on F, E one, people, we, you, they, D man | onen (gen.): on have pase nur si onen visines permise lum. -on- F suffixe augmentatif, E augmentative suffix, D Verstärkungsendung: ridono F gros rire, rire fou, E guffaw, D starkes Gelächter. onde F, E wave, D (Meeres-, Luft-) Welle | -da F ondoyer, onduler, E wave, undulate, D wallen, wogen | -dete | -done. onione E, F oignon, D (Haus)zwiebel, Bolle. onkle: onklo F oncle, E uncle, D Onkel, Oheim | -kla FD tante, E aunt, D Muhme, Base (tanta?). onomatopee. ontogenese. ontologia. opale. opera FED. operate E, F opérer, D -rieren | -tione | -tere. -opim F forme des adverbes distributifs, E forms distributive adverbs, D bildet Distributiva; ex. triopim F trois à trois, trois à la fois, E in threes, three at a time, D zu dritt, zu je dreien | pokopim F peu à peu, E little by little, D nach und nach. opine F être d'avis, penser, E opine, be of opinion, think, D meinen, erachten, finden | -nione FE, D Ansicht, Meinung. opium. -opli: duopli FE double, D doppelt; triopli.... opodeldoke. oportun(i) FED, E timely, convenient, D gelegen, passend | -niste. oposi F -ser, E -se, D entgegenstellen, -setzen, gegenüberstellen | -sitione | -sit E (prp.), F vis-à-vis, en face de, D gegenüber | -situ E opposite (that place), F en face, D da gegenüber. oprese FE, F opprimer, D unterdrücken, beklemmen | -sione. optative. opti F -tique, E -ic(al), D -tisch | -tike F -tique (sb. f.), E -tics, D -tik | -tikal(i) | -tikiste. [p 164] optimisme | -misti adj. | -miste (-o, -a). or F, E now (in argument), D nun (aber) (konjunktione). orakle. orangutane. oranje FED -nge, D Apfelsine | -jiere F -ger, E o. tree, D -genbaum || -jade. orate E, F faire un discours, D reden, eine Rede halten, E make a speech, give an address | -tere F -teur, E -tor, speaker, D Redner | -teratri | -tione E, F oraison, D Rede, E speech, discourse. oratorio FE, D -ium (mus.). orbite FE, E eye-socket, D Planetenbahn, Augenhöhle. ordene F ordre (de chevalerie, relig.), E order(knighthood, rel.), D Orden (Ritter-, Mönchs-). ordine F ordre (arrangement), E order, D Ordnung, Reihenfolge | -na F ordonner, mettre en ordre, E (put in) order, arrange in order, D (an)ordnen, in Ordnung bringen | -no D Ordnen, Anordnung | -nar(i) F -naire, E -nary, common, usual, D gewöhnlich | -narim | -nal nombre. ordonanse F -nce, D -nz, E orderly (ordonans-ofisere). ordra E order (from tradesman, etc.), F commander (marchandise), D bestellen (Waren) | -ro (akto) | desordra F contremander, E countermand, D abbestellen. ore F or, DE gold | -ri F en or, d'or, ED gold-, golden | -ratri | -risa F dorer, E gild, D vergolden. orele F oreille, E ear, D Ohr. orfane (-o, -a) E, F orphelin, D Waise(nkind). organe FED | -ni F-nique, E -nic, D -nisch (= havent organes, apartenant al strukture de animales e plantes; organi kemie | -nal (=relatant organes) | -nisa | -nisatione | -nisme. orgele D Orgel, F orgue, F organ (mus.) | -liste. orgie FD, E -gy. oriente FED, D Morgenland | -tal | -taliste || -ta (-tisa) F orienter, E orient, -tate, D -tieren, E give the right direction to, place or determine exact position of. origine FE, D Ursprung, Herkunft | -nal | -nari | -na E -nate, F tirer son origine, provenir, D entspringen, seinen Ursprung nehmen. [p 165] orkestre. orkidee FD (-ch-), E orchid. orna F, E adorn, embellish, D (aus)schmücken, verzieren | -niv || -namente = -nilo | -namental. ornitologe | -gia. orografia. ortodoxi | -xe | -xia (-xeso). ortografi F -ique E -ic(al), D -isch | -fa F -phier, E write (spell) correctly, D -phisch schreiben | -fia F orthographe, E -phy, D Rechtschreibung. ortopedi F -ique, E -ic, D -isch | -de | -dia. osa F oser, E dare, D wagen. ose F os, E bone, D Knochen | osete | ososi | osifika. oseane FED (-c-, -z-). -osi F plein de, muni de, E possessing (esp. in great quantity), D (stark) versehen mit, voll von: porosi, kurajosi, danjerosi, gratiosi FD, E graceful. osiere FE, D Korbweide. osila FED (-sc-) D Schwingungen machen, E swing | -latione | -lilo F balançoire, E swing, D Schaukel. osone FED ozon(e). ostenta F montrer avec ostentation, E show off, parade, swagger, D prunken, grosstun, zur Schau stellen | -tatione. osteologe | -gia. ostre F huître, E oyster, D Auster. ot 8 | otanti 80 | otesmi (ordin.) | otime (fraktione) (plu bon kam ok). otie F loisir, E leisure, D Musse | -ia F être oisif, E be unoccupied, idle, D müssig gehen | -iosi (-iant) F désoeuvré, oiseux, oisif, E idle, unoccupied, out of work, D müssig(-gängerisch), untätig. otre ED otter, F loutre. ovatione FED (ova vb.). ove F oeuf, E egg, D Ei | oval(i) || ovarie F ovaire, E -ry, D Eierstock. oxale F oseille, E sorrel, D Sauerampfer. (oxe) oxigene EFD, D Sauerstoff || oxide | -da. [end of Os] P padele F poêle (f., ustensile de cuisine), E frying-pan, D Pfanne. padloke E, F cadenas, D Vorlege-, Hänge-schloss | -ka vb. paga F payer, E pay, D (be)zahlen | -gante (-gere) | -garie E payee, F celui, à qui on paye ou à qui il faut payer, D Zahlungsempfänger. pagani (-e, -o, -a) E pagan, heathen, F païen, D Heide -nisme. pagine (in libre) FE page, D -na, Seite | -na vb. | -natione. pagode FD, E -da. paisaje F, E landscape, scenery, D Landschaft. paje (-o) FED page, E boy, D Edelknabe; (karte) F valet, E knave, D Bube, Unter. pake ED pack, F paquet, D Paket, E package, parcel | -ka F empaqueter, E pack up, D packen | -ke-poste | -kete -ketbote . pakiderme FED pachy-. pakte FED, E covenant, compact, D Vertrag | -ta vb. pal(i) F pâle, E pale, pallid, D bleich, blass | -leska. paladine. paladium. palankine. palase F -ais, E -lace, D -last | -satri. palate E, F palais (anat.), D Gaumen | -tal | -talisa | -te-vele F voile du p., E velum, soft p., D Gaumensegel. paleografia. paleontologia. palestra. Palestina. paletote FED, E overcoat, D Überzieher. paliate E, F -lier, soulager sans guérir, E alleviate, extenuate, D lindern, oberflächlich heilen, bemänteln | -tione | -tive, sb., -tivi adj. palie F paille, E straw, D Stroh. palisade FED, E stockade, D Pfahl(schanz)werk. palisandre FED, E rosewood. palise F pieu, E pale, stake, picket, D Pfahl. palme FED; F paume (de main), E palm (of hand), D Handfläche | -miere F, E palm-tree, D Palmbaum | -me-sundie F dimanche des rameaux. palombe F, E wood-pigeon, ring-dove, D Ringeltaube. palpa F, E feel (about), D betasten, befühlen | -pabli. palpita FED, E throb, flutter, D klopfen, pochen (v. Herzen), zucken. pamflete FED, D Flugschrift | -tiste. pan-: pangermani, panslavisme.... panasee F, E -cea, D -zee, E universal remedy, D Universalmittel. panche E paunch, belly, F panse, D Pansen, Wanst. pane F pain, E bread, loaf, D Brot. panegirike FED, D Lobrede, E eulogy. panele ED, F panneau, lambris, E wainscot. panike FED | -kal. pankreas FED, E sweetbread, D Bauchspeicheldrüse. panorama. pansa F, E dress (wounds), D verbinden (kirurg.). pansee F pensée, E pansy, D Stiefmütterchen (viola tricolor). pantalone FE, E trousers, D Hose, Beinkleid. panteisme | -iste. pantere FED (-th-). pantomime FED. pantufle F, D -o-, E slipper. papa (in infantal lingue). papagaye D, F perroquet, E parrot. papavre F pavot, E poppy, D Mohn. papere E, FD -pier | -ri, -ral adj. | -rache E waste paper | paper-vendere F papetier, E stationer, D Papierhändler. papile FD, E -lla. papilione F, E butterfly, D Schmetterling. papirus. paple E pap, pulp, F bouillie, D Brei, Muss. papo F pape, E pope, D Papst | -pal | -pisme | -piste -peso F papauté, E papacy, D Papsttum. par(i) F pair, E even (adj.), equal, D gerade | al pari (fin.) pare F paire, E pair, D Paar. par- F complètement, jusqu'au bout, E through(out), completely, thoroughly, perfectly, D vollständig, aus-: parlerna, parlekte. para- | dénote protection contre, E denotes protection against, D bezeichnet Schutzmittel gegen: v. parafulmine, -pluve e al. parable E, D -bel, Gleichnisrede, F -bole (rhét.). parabole (mat.) | -loide. parade FED | -da D -dieren. paradigme | -mal | -matri. paradise . paradoxe | -xi, -xal. parafale FE parachute, D Fallschirm. parafine. parafrase FED, D (erläuternde) Umschreibung | -sa vb. parafulmine F paratonnerre, E lightning-conductor, D Blitzableiter. paragrafe. paralaxe. paralel(i) adj. | -le sb. | paralel F parallèlement à, E p. with, D p. mit | -lu | -lisa || -lograme. paralise FD -Iysie, E -Iysis, palsy, D Lähmung | -sa vb. paralume F garde-vue, E shade (from the light), D Licht-, Lampen-schirm . parapete FED, D Brustwehr, Brüstung, Geländer. parapluve FD -pluie, E umbrella. parasiti F -tique, E -tic(al), D schmarotzerisch | -te FED, D Schmarotzer. parasole (parasune). paravente F, E wind-screen, D Windschirm. pardona FE, E forgive, D vergeben, verzeihen | -no sb. parea F parer (éviter), E parry, D parieren, abwehren | -reo F parade, E parry(ing), D Ablenkung. parentese. parenti F apparenté, E related, akin, D verwandt | -te F parent, E relative, relation, D Verwandter | -teso | -taro. (parfume, v. perfume). paria FD, E bet | -o F gageure, E wager, D Wette. paria (kaste). pariete F paroi, E wall (partition), D (Scheide-)wand. parke FED, D Lustwald || -ka automobiles. parkete FE parquet(ry), D Parkett(boden). parla F, E speak, talk, D sprechen, reden | -lada. parlamente | -ta F -ter, D -tieren, E parley. parodie | -dia vb. | -diatri. paroke (-o) F curé, E parish priest, rector, D Pfarrer | -kia F paroisse, E parish, D Kirchspiel. paroxisme. parte FE, F partie, D Teil, Partie, E share, portion | -ta F partager, E part, share, divide, D teilen (kp. divise) | -tim F partiellement, E part(ial)ly, D teilweise | -tal F -tiel, E -tial (affecting one part), D -tiell | parteprenda = prenda parte in. partere FD, E pit (teatre). partie F partie (de plaisir, de jeu), E party (play, amusement), D Partie (Lust-, Spiel-). partikle ED, F -cule, D Teilchen. partikulari F -lier, E -lar, peculiar, D besonder, eigentümlich -rim | -risa | -risme. partise F parti, E party, D Partei (polit., mil., jur.) | -sane FE -san, D Parteigänger, -genosse | -san(i) FE partial, D parteiisch. partisipe FD, E -ple. partitiv(i). partnere FED, F -tenaire. partura F enfanter, mettre au monde, E bear, give birth to, D gebären. pasa F passer, E pass, D -sieren, vorübergehen (-reisen, -fahren . . .) | -sant e. pasabli FE, E tolerable, fair, middling, D erträglich, leidlich. pasaje FE, D (Über)fahrt | -jere F passager, E -enger, D -agier. pasate (-t-vente) D, F vent alizé, E trade-wind. pase F paix, E peace, D Friede(n) | -sal, -sosi | -sifika || -sifisme, -sifiste. pasha. Pasifiki oseane FE, D Stiller Ozean. pasione FE (violent emotion), D Leidenschaft | -n(is)a F passionner, D -nieren, E impassion | -nosi. pasiv(i) FED, D leidend, untätig | -ve (gram.). paske F pâque, E Easter, D Ostern | -kal. pasmente FE passement(erie), D Posament, Borte. pasporte FE pass(e)port, D Pass (Reisepass). paste E, F pâte, E dough, D Teig. pastele FED. pastete D, F pâte, E pie, pasty. paste(u)risa . pastile FED. pastinake D, F panais, E parsnip. pastore (-o) ED, F -teur | -ral. pasture E, F pâture, pâturage, D Weide | -ra E, F -rer, D weiden, E graze. pasu F pas, E pace, step, D Schritt | -sua F faire des pas, E step, stride, D schreiten | -suete | -sueta. pate F patte, E paw, D Pfote. pate FD pat(t), E stalemate (in shake). patente | -ta. pateti F -tique, E -tic, D -tisch. patient(i) FE, D geduldig | -teso (-tia) FE patience, D Geduld, Langmut. patine F, ED -na, D Edelrost | -na vb. patologe | -gia | -gial (-gi). patos(e) . patre F père ou mère, E parent, D Vater oder Mutter | -res FE parents, D Eltern | -ro F père, E father, D Vater | -ral | -ria F patrie, E native country, D Vaterland | -rial, ex. -rial lingue F langue maternelle, E mother-tongue, D Muttersprache. patriarke | -kia . patriote FED, D Vaterlandsfreund | -ti F -tique, E -tic, D -tisch | -tisme. patristi F -ique, E -ic, D -isch (relatant li patres del eklesie) || -stike F -ique (sb. f.), E -ics, D -ik. patrone (-o, -a) FED, D Schutzherr, -heiliger | -nal | -nira. patrulie FD patrouille, E patrol | -lia vb. pause FED | -sa vb. | -so D das Pausieren. pave F (un) pavé, E paving-stone, D Pflasterstein | -va F -ver, E -ve, D pflastern | -varo F (le) pavé, E pavement, D Strassenpflaster | -vo F pavement, E -ving, D das Pflastern. pavilione FED. pavone F paon, E peacock (-na peahen), D Pfau. pavore F peur, E fear, fright, D Furcht, Angst | -ra F avoir peur, E fear, be afraid of, D fürchten | -risa F effrayer, E frighten, D erschrecken | -rosi. peche F poix, E pitch, D Pech (Stoff). pedagoge | -gia. pedante | -ti F -t(esque), E -tic(al), D -tisch | -tisme. pede F pied, E foot, D Fuss | -fingre E toe, D Zehe | -soldato | -kuro | pedale F pédale, ED pedal | -dala = usa pedale. pegase F, ED -sus. peine F peigne, E comb, D Kamm | -na vb. peka F pécher, E sin, D sündigen, sich versündigen | -ko F péché, E sin, D Sünde | -keto F peccadille, E peccadillo, slight offence, D leichte Sünde, Versehen | -kante, -kere, -kosi . pektore F poitrine, E breast, chest, D Brust | -ral; kp. bruste. pekunie F argent (monnayé), E money (cash), D Geld | -ial, -iari; kp. moneye. pele F peau, E skin, hide, D Haut, Pelle | -lal. pelikane. pelise FE, D Pelz(mantel, -rock), E fur coat. pelmele (sb.) F pêle-mêle, E pell-mell, hurly-burly, medley, D Wirr-warr | -lim adv. D durch-einander, E helter-skelter. pelote FD, E ball (of thread, etc.), D Knäuel. pelotone FD, E platoon, D Rotte, Zug (milit.). pemikane. pena F prendre de la peine, E take pains, trouble, D sich bemuhen | -no F peine, effort, E pains, trouble, D Mühe -nosi | -nim F avec peine, E with difficulty, D mühsam. penda F pendre, E hang, D hängen, hangen (tr. e nontr.). pendule F, E -dulum, D -del. penetra F, E -ate, D eindringen, durchdringen. peninsule F, E -la, D Halbinsel, F presqu'-île | -lal, -lari. penitente, -i FE, D bussfertig | -tia FE -nce. E penance, D Busse. pense F -sée, E thought, Gedanke; li penses de Pascal | -sa F, E think, D denken | -so F action de penser, E thinking, D Denken | -sere | -sivi, -sasi F pensif, E thoughtful, D nachdenkend | -seska F avoir une idée, E have an idea, D einen Einfall haben. pensione FED (pluri signifikationes) | -na vb. pentametre. pente F, E (downward) slope, incline, declivity, D Abhang | -ta vb. pentekoste F pentecôte, E Whitsunday, D Pfingsten. peonia. pepsine. peptone. per F par, au moyen de, E by means of, through the help of, by, with (instrument, etc.), D mittels, durch, vermöge | per ke F par le fait que, E through the fact that, D dadurch dass. percha FE, D sich setzen (auf Zweige, usw., v. Vögeln). perda F perdre, E lose, D verlieren | -do F perte, E loss, D Verlust. perdrise F perdrix, E partridge, D Rebhuhn. pere (-o) F pair (seigneur), E peer (nobleman). pereni F, E -nial, D -nierend, überwinternd (plante). perfekti E, F parfait, D vollkommen | -tim | -tisa | -tum (gram.). perfid(i) FD, E -dious, D treulos, falsch, tückisch. perfora F, E -rate, pierce through, D durchbohren, -löchern. perfume E, FD parfum, D Wohlgeruch | -ma | -mosi. pergamene D -ment, F parchemin, E parchment. periferie | -rial. perifrase FED, F circonlocution, E circumlocution, D Umschreibung | -sa vb. periode FED | -di F -dique, E -dical, D -disch | -dale F (revue) périodique, E -dical, D Zeitschrift. peripateti, -te . perisa F -rir, E -rish, D umkommen, zugrunde gehen. periskope. perjure E -ry, F parjure, faux serment, D Meineid | -ra vb. | -rante . perkuse E, F -cuter, D (be)klopfen | -sione. perle FED || -lematre E mother-of-pearl, D Perlmutter, F nacre. permana F être permanent, E be permanent, D fortbestehen, dauern | -nanti | -no. permea E -ate, pervade, F pénétrer, se répandre dans, D durchdringen | -abli FE, D durchdringlich. permise F permettre, E permit, allow, authorize, D gestatten, erlauben | -sione | -sebli. permuta FED, E transpose, interchange, D umstellen. pero v. pere. perone FE, E out-of-door flight of steps, D Freitreppe. perpendikulari . perpetua F -tuer, E -tuate, fortwährend erhalten, dauernd machen, fortbestehen lassen | -o, -atione | -al FED. perplexi FD, E -xed, puzzled D verwirrt | -xisa. Perse F, E -sian, D -s(i)er | -si adj. | -sia. perseku F -cuter, E -cute, F poursuivre, E pursue, importune, D verfolgen, nachsetzen | -kuo, -kutione. persepte F percevoir, E perceive, discern, D auffassen, wahrnehmen | -tebli FE, o bemerkbar | -tione. persiene FED, E (Venetian) blinds, D Jalousie. persike F pêche (fruit), E peach, D Pfirsich | -kiere. persista FE, D auf etw. bestehen, beharren. persone FED | -nifika | -nal. perspektive | -vi adj. E -ve, F -if, D -visch. persuase F -ader, E -ade, D überreden | -sione. perturba FE, E trouble, unsettle, D vervirren, stören | -atione. Peru | -uane, -i. peruke F perruque, E wig, D Perucke. perversi FED, E depraved, D verderbt, verkehrt. pesa F peser, avoir tel poids, E weigh, D wiegen, ein Gewicht haben | -so F poids, E weight, D G.ewicht; kp. pondera. pesimisme | -miste. peste FED, E plague, pestilence | -tosi. petale FE, D Kronenblatt. petarde FED, D Sprengmörser | -dete E fire-cracker, D Frosch (Feuerwerk). peti F pétitionner, E (present a) petition, D -nieren, eine Bittschrift einreichen | -tione. petre F pierre (substance), E stone (mass), E Stein (als Masse) | -trosi | -trifika | -trolie | -tre-epoke F l'âge de pierre E stone-age, D Steinzeit | -trologe, -gia; kp. stone. petrele FE (stormy p.), D Sturmvogel. petri F, E knead, D kneten. petrosele F persil, E parsley, D Petersilie. petula F être pétulant, E be impetuous, unruly, D ungestüm, mutwillig sein | -lanti . piano FED (-forte), D Klavier | -niste || -nino. piedestale FD, E ped-. piese F pièce, E piece, D Stück | -sete. piete F piété, E piety, D Frömmigkeit | -tosi F pieux, E pious, D fromm | -tisme | -tiste, -I. pigmee F pygmée, E -my, D -mäe. pigmente FED | -ta vb. | -tosi. pigri F paresseux, E lazy, idle, D faul, träge | -reso. pika (sb.) F pie, E magpie, D Elster. pika (vb.) F piquer, E prick, prod, puncture, D stechen | -ko (akto) | -keta F becqueter, E peck at, D picken, hacken | -kanti | -kure F, E prick, puncture, sting, D Stich. pike FD, E spade (kartes). pikete F piquet, E picket, piquet, D Pikett. pikle(s) EFD, F condiments (au vinaigre). piknike FED | -ka vb. | -kante. pikte F peindre, E paint, D malen | -tere | -ture F peinture E painting, painted picture, D Gemälde. pikus F pic (oiseau), E woodpecker, D Specht. pilastre FED, F pilier, pile (de pont), Esquare column, D Pfeiler. pile F poil, E hair (on body), bristle, D Haar (nicht menschl. Kopfhaar: hare) | -losi F velu, poilu, E hairy, shaggy, D behaart. pilgrime E, F pèlerin, D Pilger | -mira | -miro F pèlerinage, E pilgrimage, D Wallfahrt. pilori FE, D Schandsäule, Pranger | -ria vb. pilote FE, D Lotse | -tira vb. pilule F, E pill, D Pille. pimente FD, E -to, allspice, D Nelkenpfeffer. pimpinele D, F pimprenelle, E pimpernell. pincha E, F pincer, E nip, D kneifen. pine E (tree), F pin, D Kiefer, Föhre. pinguine FD, E penguin. pinie D, F pin argenté, E nut-pine, stone-pine. pinse F pince, tenailles, E pincers, nippers, tongs, D Zange | -sete FD, E tweezers | -sa vb. pinsele F pinceau, D Pinsel, E (painter's) brush | -la vb. pionire (-o, -a) FED, D Bahnbrecher. pipe FE, D Pfeife | -pete FED, D Stechheber, Saugröhre. pipia D piep(s)en, zirpen, F gazouiller, E chirp, twitter. pipre F poivre, E pepper, D Pfeffer | -ra (-risa) | -riere. piramide | -dal | -datri. pirate FED, E buccaneer, D Seeräuber | -teso. pire F poire, E pear, (electric) bulb, D Birne | -riere F poirier, E pear-tree, D Birnbaum. piroteknike. pirueta vb. | -to sb. pisa = urina. pise F pois, E pea, D Erbse. pista F piler, E pound, crush (with a pestle), D stampfen, zerstossen | -tilo F pilon, E pestle, D Stösser (-el), Stampfe. pistache F, E -chio, D -azie. pisto1e. pistone. pitie F, E -ty, D Mitleid, Erbarmen | -ia vb. | -iosi | -iabli, -iindi F piteux, pitoyable, E piteous, pitiable, D erbarmenswert, erbarmlich. pitoreski FD, E picturesque, D malerisch. pivote EF -ot, D Zapfen | -ta = turna ye p. plafone F -nd, E ceiling, D (Zimmer-)decke. plage D, E -gue, scourge, F peste, fléau, tourment, plaie (bibl.). plagiate FD -iat, E -iarism, D litterarischer Diebstahl | -ata F plagier, D plagieren, ausschreiben, E plagiarize | -tere F plagiaire, E -giarist, D -giator. plaje F plage, rivage, E beach, (sea-)shore, DE strand. plake FE plaque, E plate, sheet, tablet, D Platte | -kisa. planche F plancher, E floor (of room), D Diele, (Brett-) Fussboden. plan(i) adj. F plan, E plane, level, flat, D plan, eben, flach | -nu(m) FD plan (geom.), E plane (surface, figure) | -naje F plaine, E plain, D Ebene, Fläche | -nisa F aplanir, E render level, smooth out, D ebnen, schlichten, planieren || planimetria | planisfere. plane F plan, dessein, E plan, scheme, D Plan, Entwurf | -na vb. E plan, D planen, F faire le plan de, projeter. planete | -tal | -taro = sisteme de planetes. planke ED, F planche, F board, D Brett, Diele | -kisa. plankton. plantago FE plantain, D Wegerich, -breit. plante FE, D Pflanze, Gewächs | -ta F -ter, E -t D pflanzen | -to (akto) | -taje FD, E -tation | -taro F flore, ED flora. planum, v. plan(i). plase FE place, D Platz | -sa F placer, mettre dans un endroit, procurer une place, E place, put in a place, invest (money), D placieren, unterbringen, hinlegen, stellen, anlegen | -so (akto). plasenta FED, D Mutterkuchen. plasid(i) FE, D sanft, still. plasma. plasti F -ique, E -ic, D -isch | -teso F -ticité, E -ticity, D -tizität | -ike (arte). plastre E, D Pflaster, F emplâtre. plastrone FED, E breast-plate, shirt-front, D Hemdbrust. plat(i) FD, E flat, insipid, F uni, D flach, seicht. platane FED, E plane-tree. plate F assiette, E (dinner-)plate, D Teller | -tede | -tone F plat, E dish, D Schüssel; kp. dishe. platforme FED. platine . plea E play, D jouer, D Spielen (mus., teatre) | pleo | pleere; kp. lude. plebe F plèbe, (petit, bas) peuple, ED plebs, E common people, D das gemeine Volk | -bane F plébéien, E plebeian, D -bejer | -bani adj. plebisite . pleda F plaider, D -dieren, E plead, D vor Gericht reden, verteidigen | -do F plaidoyer, E plea, D (Verteidigungs)rede. plekta F tresser, entrelacer, E plait, twine, D flechten, winden. plektre F, ED -rum. plen(i) F plein, E full, D voll | -nim | -nisa F (r)emplir, E fill, D füllen. plenda F se plaindre, E complain, D klagen, sich beklagen | -do sb. plenipotense E -nce, D -nz, F pleins pouvoirs, D unümschrankte Vollmacht | -siere F -nciaire, E -ntiary, D Bevollmächtigter. pleonasme. plesa F plaire, E please, D gefallen. plesire F plaisir, E pleasure, D Vergnügen, Lust | -ra F faire du p., E delight, D vergnügen, erfreuen. pleura ED, F plèvre, D Brustfell | -rite (-ritis) D, F -résie, E -risy, D Brustfellentzündung. pleyade (pleiade) FED. plinte FED (th). plombe F plomb (dans une dent), E filling, stopping (of tooth). plug, D Plombe | -ba (anke in duane); kp. plumbe. (Plombe de ore.) plora E pleurer, E weep, cry, D weinen | -ro (akto) | -rasi. plu F plus, E more, D mehr: forma komparative: plu bon F meilleur, E better, D besser | plu multi libres F plus de livres, E more books, D mehr Bücher | sempre plu = plu- e plu | plubelisa F embellir, E embellish, beautify, D verschönern | plufortisa F renforcer, E strengthen, D verstärken; kp. plus. pluge E plough, D Pflug, F charrue | -ga E plough, D pflügen, F labourer | -go (akto). plumbe F plomb, E lead, D Blei; kp. plombe. plume F, E feather, pen, D Feder; fontenplume | -maje FE. plunja E plunge, duck, F plonger, D (unter)tauchen. pluri F plusieurs, E several, D mehrere | plurfoy F plusieurs fois, D several times, D mehrmals | -rale E, F pluriel, D Mehrzahl (gram.) | plursilabi = polisilabi. plus +, F en plus, de plus, E further(more), D ferner, dazu, ausserdem | non plus F ne . . . plus, E no more, no longer, D nicht mehr (in der Zeit) | -si F ultérieur, de plus, E further, additional, D ferner, weiter | -sum F quelquechose de plus, E something more, D etwas mehr; -sum seku. N.B. me non plus voyaja; me paga non plu (multum) kam 2 fr. plushe E plush, D Plüsch, F peluche. plusquamperfekte D, F plusqueparfait, E pluperfect. plutokrate | -tia. pluve F pluie, E rain, D Regen | -va F il pleut, E it rains, D es regnet | -vo F temps de pluie, E rainy weather, D Regenwetter (durant pluvo on pove kolekte pluve) | -veta F bruiner, E drizzle, D rieseln, träufeln | -ve-arko F arc-en-ciel, E rainbow, D Regenbogen. pluviere F pluvier, E plover, D Regenpfeifer. pneumati F -tiquc, E -tic, D -tisch. po F pour, au prix de, en échange de, E for, at the price of, in exchange for, D für, um (Preis): me ha kompra li libre po tri frankes; du sigares po un franke chaki; six po sent. podagra. poeme FED, D Gedicht. poesie | -iatri | -iosi. poete (-o, -a) FED, D Dichter | -ti F -tique, E -tic(al), D -tisch, dichterisch | -tike (arte, sientie) | -tache F poétereau, E poetaster, D Dichterling. poki F peu, E few (not many), little (not much), D wenig(e): poki homes, poki energie | pokes F peu de monde, E few people, D wenige Leute | -kum F peu de chose, E little, D wenig, ein bisschen (-ketum) | pokim adv. | pokopim F peu à peu, E little by little, I) nach und nach. pole F pôle, ED pol(e) | -lal | -lari | -larisa | -larisatione || -larisatore. polemika vb. | -ko sb. | -kal. polene FED (-ll-) D Blütenstaub. poli F polir, E -lish, D -lieren | -lit(i) F -li, E -lite, civil, courteous, D höflich | -teso. poliandria. poliedre. polifoni adj. | -ie. poligami adj. -mia. poligloti adj. | -te (-o, -a). poligone. poligrafe -fia. polikromi. polimorfi. polinome. polisilabi. polichinele FD, E punchinello. polipe. polise FE, D Polizei | -sano D -zist, E policeman, F agent de p., sergent de ville. polisie E -icy (insurance), FD -ice, D Versicherungsschein. politeisme | -teisti adj., -e (-o, -a). politekni adj. F -ique, E -ic, D -isch | -nike sb. (arte, sientie) . politike F -tique sb., E tics, D -tik | -tikal | -tikere, -tikiste ( -o, -a). polka. Polone F -nais, ED Pole | -ni adj. | -nia. polonese FED (danse). poltrone F, E coward, D Memme | -ni adj. polu F polluer, E pollute, defile, D besudeln, beflecken | -uo | -utione. polve F poussière, E dust, D Staub | -vosi | -vatri | -visa | despolvisa F épousseter, E dust, D abstäuben; kp. pulvre. pomade FED, E -atum | -disa. pome F pomme, E apple, D Apfel | -miere F pommier, E apple-tree, D Apfelbaum | -mieria F pommeraie, E apple-yard, D Apfelgarten. pomele E, F pommeau, D Sattel-, Degen-knopf. pompe FED, E state, show, D Prunk, F magnificence, faste | -posi. pompone FED, E tuft, D Knauf. pondera F peser (mesurer le poids, aussi fig.), E weigh (trans.), ponder, D wägen, abwägen, erwägen | -ro | -rilo F poids (pour peser), E scale, D Wage | -rabli (nonponderablum, imponderabile); kp. pesa. poni (-nio, -ia) EFD pony. poniarde E, F poignard, D Dolch, E dagger. ponte F pont, E bridge, D Brücke. pontifike (-o, -a) F -tife, E -tiff, high priest, D Hohepriester | -kal. pontone FD, E -toon, D Brückenschiff. pople F peuplier, E poplar, D Pappel. popule F peuple, E people, D Volk | -lal | -lari | -losi | -lisa F peupler, E people, populate, D bevölkern | -lache F populace, E riffraff, D Pöbel. por F pour, en vue de, dans l'intérêt de, afin de, E for, in favour of, in view of, in order (to), D für, zugunsten, um zu | por ke F pour que, afin que, E (in order) that, D auf dass, damit. pore FED | -rosi. porfire FED (-y-). porke (-o,-a) F, F cochon, truie, E pig, hog, swine, boar, sow, D Schwein, Sau | porke-yune | porke-karne F porc, lard, E pork, D Schweinefleisch, Speck; kp. larde. porkespine F porc-épic, E porcupine, D Stachelschwein. pornografi adj. | -fe | -fia. porselane FE porcelain(e), D Porzellan. porta F porter, E carry, bear, bring, take, wear, D tragen | -to F -tage, E carrying, carriage, conveyance, D Tragen, Fortschaffen (posteporto F port, E postage, D Porto) | -tabli | -tere F -teur, E -ter, carrier, bearer, D Träger. porta- in komposit vortes: tum kel porta o tena: portafolie, portakrayone, portamoneye, portaplume, portasigare. porte F, E door, doorway, D Tür | -tale ED, F -ail | -tone F porte cochère, E gate, D Tor | -tiste F -tier, concierge, E doorkeeper, gatekeeper, porter, janitor, D Pförtner, Portier. portike F -ique, E -ico, D -ikus, Säulenhalle. portione FED, E allowance, share. portrete FED -ait, D Bildnis | -ta F -traire, E -tray, D -trätieren, abbilden | -tiste = portret-piktiste. portu FE port, E harbour, haven, D Hafen. Portugal | -lani. posese E, F posséder, D besitzen, innehaben | -so, -sione | -sere, -sante || -siv(i) (gram.). poshe F poche, E pocket, D Tasche | poshe-moneye | poshe-horloje F montre, E watch, D Taschenuhr = horlojete. posi F poser, placer, mettre, E place, set, put (down), pose, posit, D setzen, stellen, legen | -sitione FED, D Stellung, Lage. posibli FE, D möglich | -lim | -lum (tum kel es p.) | -leso, ex. li posibleso o probableso de mirakles | -lisa = -lifika. positiv(i) . poste FED, E mail | -ta E post, F mettre à la poste, envoyer par la p., D auf die Post geben, mit der P. senden | postekarte | poste-kontore F bureau de p., E post office, D Postamt -tiste F facteur, E postman, letter-carrier, D Briefträger -temarke F timbre, E stamp, D Briefmarke. postene D Posten, F poste (m)., E post, a place to guard. postilione FED, D Postkutscher. postpositione (gram.). postskrite ED -ipt, FD -iptum, D Nachschrift (kp. manuskrite). postula F, E -late, D -lieren, F demander avec insistance, exiger, E exact, require, D fordern, verlangen | -latu(m); v. demanda. postum(i) FD posthum(e), E -humous. postura F poser (devant), prendre une pose, une attitude, E pose, assume an attitude, sit (for portrait), D posieren, (einem Maler) sitzen, (Modell) stehen | -ro FED pose, D Positur, E attitude | -rere FED poseur. potase F, E -ash, D -asche. potate E -to, F pomme de terre, D Kartoffel. pote FE pot, E kettle, D Topf. potenti E, F puissant, E mighty, powerful, D mächtig | -te FED -tat(e) | -ti states F les grandes puissances, E Great Powers, D Grossmächte | -teso F puissance, E power, D Macht | -tie D Potenz, F puissance, E power (mat.) || -tial FED (-ial, -iel(l)). pove F pouvoir, E can, be able, D können | -vud (in konditional satses), F pourrait, pouvait, E could, might, D könnte | -vo F pouvoir (sb.), E power, ability, means, might, D Können, Macht, Fähigkeit, Vermögen | poves F peut-être, E perhaps, maybe, D vielleicht. povri F pauvre, E poor, D arm | -reso. pragmati F -tique, E -tic(al), D -tisch | -te F fait réel, fait accompli (ED), E matter-of-fact, reality, D (vollendete) Tatsache | -tisme | -tiste. praktikal E, D -tisch, F pratique (adj.) | -lim. praktisa E -tise, F pratiquer, D -tizieren, (aus)üben | -tiso E -tice, -tising, D Ausübung, Praxis, F action de pratiquer, pratique (sb. f.) | -tisanti mediko | -tisante, -tisere E -tician, -titioner, D -tiker, F praticien. praline FE, E burnt almond, D gebrannte Mandel. prame FED, F bac (de rivière), D Fähre. prate F pré, E meadow, F Wiese. pre- F pré- (avant), E pre- (before), D vor- (bevor): predikte E, F prédire, D vorhersagen | predestina | previda F prévoir, E foresee, D vorhersehen | prenome F, E Christian name, first name, D Vorname | prehistorie | presavo | prepaga | preexista | prelasti F avant-dernier, E last but one, D vorletzte | prematuri | preyer F avant-hier, E the day before yesterday, D vorgestern | prejudiko E prejudice F préjugé, prevention, D Voruteil | preurbe E suburb, F faubourg, D Vorstadt. prebende FED, D Pfründe | -diere. precha F prêcher, E preach, D predigen | -chere. prefase FE, D Vorrede, Vorwort. prefekte ED, F -fet. prefera FE, D vorziehen (N.B.: kam) | -ro FE préférence, D Vorzug | -rim (kam) F de préférence à, plutôt que E in preference to, rather than, D lieber als, eher als | -rindi. prefixe. prega F prier, E pray, beg, entreat, D beten, bitten | -go. prekari F -caire, E -carious, D -kär (jur. e plu ampli signifikatione). prekosi F précoce, E precocious, D frühreif. prelate FED. preliminari FED, D vorgängig, vorläufig. premie F prix (récompense), prime, E -mium, prize, D Prämie, Preisbelohnung | -ia vb. premise (1) F -misse, E -mise(-ss), D Prämisse; (2) F-mices, E first-fruits, D Erstlinge (Früchte usw.). prenda F prendre, E take, D nehmen | -do F prise, E hold, taking, capture, D Nehmen, Ergreifen. prepara FED, D vorbereiten | -ro, -ratione. prepositione FED, D Verhältniswort. prerogative FED, D Vorrecht. presbiterie | -riane, -nisme. prese FED, D drücken, keltern | -sione FD, E pressure. preseda FE, E go before (in rank, etc.), D vorangehen, vorhergehen, den Vorrang haben | -do. presedente FE, D Präzedenzfall, Rechtsbeispiel. presenti FE (tempe e loke), D anwesend, gegenwärtig | -tim | -teso | -te (gram.). presepte FE, D Vorschrift, Gebot | -tere F -teur, ED -tor, E tutor, D Erzieher, Hofmeister. preserva FED, D bewahren, behüten || -vative (-vive). presesione (astron.) FE, D Präzession. presida FED, D den Vorsitz führen | -dante FED, E chairman. presipise FE, D Abgrund, Schlund. presipita F, E -tate, throw down headlong, plunge, D (hinab)stürzen, -schleudern. presis(i) FED, D genau | -sisa F préciser, D -sieren, E state precisely, specify. preske F, E almost, nearly, D beinahe, fast. preskripte F prescrire, ordonner, E prescribe, direct, order, D vorschreiben, verordnen | -to, preskriptione. preskrite F prescrire (jur.), E allow to be prescribed, fall in under the statute of limitations, D verjähren (lassen) | preskritione. presta F prêter, E lend (U.S. loan), D (aus)leihen, kp. prunta. prestije FED, D Ansehen. prestre F prêtre, E priest, D Priester. presumptu F présomption, E presumption, arrogance, D (Eigen-) Dunkel, Aufgeblasenheit | -tuosi. pretense F pretendre à (pas affirmer), E lay claim to, D prätendieren, beanspruchen | -so, -sione. preter F à côte de (en (dé)passant), E past, by, passing, D an . . . vorbei, vorüber | preterpasa, pretervada | (pretru). preterite FE, D -tum, E past tense, D Vergangenheit (gram.). pretexta F, E allege (as a pretext), sham, D vorschützen, vorgeben | -to FE, D Vorwand. pretie F prix, valeur, E value, worth, price, D Wert, Preis | -tiosi F précieux, E precious, valuable, D wertvoll | -tiosu(m) kp. D (pl.) Pretiosen. pretore. prevente E, F prévenir, empêcher, E ward off, forestall, D vorbeugen, abwenden | -tivi, -tive | -tione. preyer, v. pre-. pri F sur (au sujet) de, concernant, E about, concerning, relating to, as regards, of (speak of), D über, betreffend, hinsichtlich, von (. . . sprechen, usw.). prikla E prickle, tingle, F picoter, titiller, D prickeln, kribbeln. prim(i) F principal, le plus important, (nombre) premier, E principal, first in rank or importance, prime, D hauptsächlich, vornehmst | primim F principalement, surtout, E especialh above all, chiefly, D hauptsächlich, besonders | primari. primitiv(i) FED, D ursprünglich, ur-. primrose E, F primevère, D (gewöhnl.) Schlüsselblume. Primula grandiflora. primule F primevère, E cowslip, D Primel, duftende Schlüsselblume. Primula officinalis. prinse (-o) FE -nce, D -nz, Fürst | -sa FE -ncess(e), D -nzessin, Fürstin | -sa l. prinsipe FD, E principle | -pal questione F q. fondamentale, de principe, E q. of principle, D Prinzipienfrage | -palim F par principe, E on p., as a matter of p., D aus (im) P., prinzipiell . printa E, F imprimer, D drucken | -tatu(m) F imprimé, E printed matter, D Drucksache | -tere | -teria E printing-office, F imprimerie, D (Buch-)Druckerei | -toprobo F épreuve, E proof, D Korrektur(bogen). printempe F printemps, E spring(time), D Frühling, Frühjahr. priore (-o, -a) ED, F prieur. prioritate F -té, E -ty, D -tät, Vorzug, Vorhergehen. prisa F priser, apprécier, faire cas de, E prize, appreciate, like, value, D schätzen, Wert legen, grosse Stücke halten, gern haben. prisenta F présenter, E present, introduce, set before one, D präsentieren, überreichen, darbieten, vorstellen. prismati F -tique, E -tic, D -tisch | -te FE prism(e), D Prisma. prisone FE, D Gefängnis | -niere FE, D Gefangener. priva F, E deprive, bereave, D berauben, entziehen | -atione || -at(i) F privé, ED -vat(e) | -atim || ativ(i). privilegie FED, D Sonderrecht | -giant(i). pro F à cause de, par l'effet de, E because of, on account of, owing to, in consequence of, D wegen, um . . . willen, infolge von, aus | pro ke F parce que, puisque, E because, D weil. proba F essayer, éprouver, E try, prove (by experiment), put to test, D probieren, versuchen, erproben | -bo | -batione. probabli FE, E likely, D wahrscheinlich (kp. versimili) | -bleso. probleme FED, D (noch zu lösende) Aufgabe | -matri. prodiga F -guer, dépenser sans mesure, E lavish, be prodigal of, squander, D verschwenden, vergeuden | -go | -gant(i, -o, -a). produkte vb. F produire, E produce, D -zieren, hervorbringen, erzeugen, F engendrer, E engender, bring forth | -tione | -tere | -tetu(m), -ture F produit, E product,-duce, D -dukt, Erzeugnis, Ertrag | -tiv. profan(i) FED, D weltlich, un(ein)geweiht | -na vb. | -natione. profese FE, D öffentlich bekennen, lehren | -sione FED, D Beruf | -sional. profesore (-o, -a) FED. profete (-o, -a) FED | -tira F prophétiser, E prophesy, D prophezeien, vorhersagen | -tiro F -phétie, E -phecy, D Prophezeiung, Weissagung. profile FED, E side-view, D Seitenansicht. profite FED | -ta E, F -ter de, D -tieren, sich zu nutze machen, ausnützen | -tosi. profundi F profond, E profound, deep, D tief, tiefsinnig | -diman | -deso. prognose FD, E -sis, -stic | -sa F pronostiquer, E -gnosticate D -gnostizieren. programe FED. progrese F progresser, faire des progrès, E (make) progress, D fortschreiten | -so F progrès, E progress, D Fortschritt | -sione (mat.) | -siv | -sasi | -siste. projekte (geom., opt.) F jeter, E -ject, D -jizieren | -tione FED | -tore. projektile FED. projete (sb.) F -jet, E -ject, scheme, plan, D -jekt, Vorhaben | -ta F -ter, E ject, contrive, D -jektieren, planen. proklama F -lamer, E -laim, D -lamieren, E cry out, D verkündigen, ausrufen | -mo | -matione. prokliti(ki) FED (gram.). prokura FE, E obtain, D verschaffen, zu etw. verhelfen. proletarie F -taire, E -tarian, D -tarier | -riaro (|| -riate) prolixi FED, E verbose, D weitschweifig. prologe FED. prolonga E, F -ger, D -gieren, verlängern, E extend (by addition), lengthen | -go, -gatione. promena F se promener, E (go for a) walk, stroll, D spazierengehen | -no (akto) | -natorie FED -nade (loke). promise (vb.) E, F promettre, D versprechen | -so (sb.) promontorie FE, D Vorgebirge. promote E, F promouvoir, D befördern, versetzen (Schüler) | -tione. pronomine FED, D Fürvort | -nal. pronti F prêt, E ready, disposed, D bereit, fertig | -tisa. pronuntia F prononcer, E -nounce, D aussprechen | -io, -iatione. propaga F -ager, E -agate, D -agieren, ausbreiten, verbreiten, E spread abroad | -go, -gatione F -gation, -gande, ED -ganda. propo: a propo FED (-os). proportione FED, D Verhältnis(gleichung) | -nal. proposi FE, D -ponieren, vorschlagen, beantragen | -sitione. propri FE, E own, belonging to, D eigen(tlich) | -rim(an). proprieta F posséder en droit, être propriétaire de, E be owner of, D zu eigen haben, Eigentümer sein | -tere F -taire, E -tor, D Eigentümer | -tatu(m) F -té, E property, E Eigentum, Besitztum, Gut. propulse F pousser en avant, E propel, D vorwärts-, forttreiben | -sione FE, D Fortbewegung. proroga F -ger, E -gue, D -gieren, vertagen. prose FE. D -sa | -satri. proseda F -céder, E -ceed, go on, D -zedieren, zu Werke gehen, vorgehen, verfahren | -do. prosektore (-ro). proseku E -cute, F poursuivre (en justice), D verfolgen, verklagen (kp. perseku) | -kuo, -kutione. prosese F proces, E law-suit, action at law, D Prozess | -sa F procéder (jur.), E go to law, proceed (jur.), D prozessieren. prosesione FE;D | -na. proskripte F -scrire, E -scribe, D -skribieren | -tione. prospera FED, D gedeihen, Erfolg haben, glücken | -ro | -ranti. prostese (protese?). prostitu F -tuer, E -tute, D -tuieren | -tuta | -tutione | -tutorie. prostratione FE, D gänzliches Darniederliegen der Kräfte, Erschlaffung (prostrate vb.). protekte E, F protéger, D -tegieren, beschützen, begünstigen | -to, -tione | -tere | -tionisme, -iste. protese (prostese ?) FD, E prosthesis (= artifisial membre). protesta FED, D Einspruch erheben | -to | -tante (-i) | -tantisme. proto- FE, D Ur-; ex. proto-germani, proto-kristanisme. protokole FED, F procès-verbal, E written minutes of proceedings, D Sitzungsbericht | -la. protoplasme. prototipe. protuberanse. proverbe FED, D Sprichwort, FE adage | -bal. providentie FE, D Vorsehung | -tial. provinse FED. provise E -vide, supply, furnish, F pourvoir, approvisionner, D versehen, versorgen, (ver)proviantieren | -sione. provisori F -visoire, D -visorisch, E -visional, D vorläufig, einstweilig. provoka FE, D -vozieren, E incite, D zu etw. reizen. proxim F près de, auprès de, E near (by), close to, D (nahe) bei | -mu F près de là, E in the neighbourhood, near (at hand), D in der Nähe, annähernd | -mi F prochain, voisin, E near (adj.), next, D nah, in der Nähe befindlich | -meska F s'approcher (de), E approach, D sich nähern || proxitem F bientôt, E soon, D bald (= bald). prud(i) F prude, E -dish, D prüde, zimperlich, spröde. prudent(i) FE, E cautious, wary, 1) verständig, (lebens)klug, vorsichtig. prue F proue, E prow, bow, D Bug, Schiffsvorderteil. prufi E proof, D à l'épreuve de, D fest (gegen etw.), erprobt (aqueprufi E waterproof, D wasserdicht, F imperméable). prune FE, E plum, D Pflaume | -niere F prunier, E plum-tree D Pflaumenbaum. prunele F, E sloe, D Schlehe | -liere. prunta F emprunter, E borrow, D borgen, entlehnen | -to | -tatu(m); kp. presta. prurita F démanger, E itch, D jucken | -to F prurit, démangeaison . Prusia | -iane, -i. pruva F prouver, E prove, D beweisen, nachweisen | -vo F preuve, E proof, proving, evidence, D Beweis. psalme | -miste || -modia. pseudo- FED (E faux, E false, D falsch): pseudo-profete, pseudo-romanti, pseudo-sientie.... pseudonimi | -me. psike FED psyche, F âme (consciente), E (conscious) mind, D (bewusste) Seele, Geist | -kal || -kologe | -kologia || -kiatre | -kiatria. puberi F pubère, E arrived at puberty, D geschlechtsreif, mannbar || pubertate F -té, E -ty, D -tät. pubis (anat.). publi = publik(i) FE public, D öffentlich | publisa (publikisa) F publier, E publish, D veröffentlichen, herausgeben | publisiste FED | publisere F libraire-éditeur, E publisher, E Verleger | publikum D, F le public, E the public, the people, D die Öffentlichkeit | publikim F publiquement, E publicly, D öffentlich, adv. pudinge EFD. pudle E poodle(dog), D Pudel(hund), F barbet. pudore F pudeur, E bashfulness, modesty, D Scham | -ra vb. pudre F poudre (de toilette), E powder, D Puder | -ra vb. puero F garçon, E boy, D Knabe | -ral (kp. infantatri FED pueril). pufe F pouf, coussin, D Puff, Polstersitz., E ottoman. pugne F poing, E fist, D Faust. pulex(e) F puce, E flea, D Floh. pulie F poulie, E pulley, D (Block-)Rolle. pulpe FED, D Fruchtfleisch, -brei. pulse ED puls, F pouls | -sa E pulse, pulsate, D -sieren, -sen, F battre | -satione. pulula F, E -late, D wimmeln, wuchern. pulvre F poudre (milit., pharm.), E powder, D Pulver | -risa E pulvériser, E -verize, D -verisieren. Kp. polve, pudre. puma. pumise E pumice, F pierre ponce, D Bimsstein. pumpe D, E pump, F pompe | -pa vb. | -pere F pompier, E fireman, D Feuerwehrmann. punche FED. puni F, E -nish, D (be)strafen | -nio, -nitione. punktu D Punkt, Punktum, FE point, E dot, full stop, period | -tua F ponctuer, E point, punctuate, D punktieren, interpungieren | -tuatione | -tual. punte F pointe, E point, sharp end, tip, D Spitze | -tisa krayone. pupe F poupe, arrière, E poop, stern, D Achterschiff. pupee F poupée, E puppet, doll, D Puppe (Spielzeug). pupile FED (de okule). pupitre F, E desk (for reading, etc.), D Pult. pur(i) FED, D rein, F propre, E unalloyed, mere | -reso | -rifika F -rifier, E -rify, cleanse, D reinigen | -rifikatione. purga FE, D -gieren, reinigen | -gatorie FED, D Fegefeuer || -gative = -gilo, -givi moyene. puritani,-ne(-no,-na) | -nisme. purpre F pourpre, E purple, D Purpur | -ri adj. purse E, F bourse, D Börse, Beutel [= porta-moneye; kp. borse]. purula F suppurer, E suppurate, D Eiter absondern | -lant FE -lent. pus FED (med.) D Eiter. puse F pouce, E thumb, D Daumen. pusha E, F pousser, D stossen, treiben, E thrust, drive by force. pustule FE, D -tel, Eiterbläschen. putee F puits, E well, shaft, pit, D Brunnen. putorie F putois, E polecat, D Iltis. putri F pourrir, E rot, D faulen, modern, verwesen | -rit(i) FE putrid(e), E rotten, D faul, verfault | -rio, -ritione. Qu Pronuntiatione: F aquarelle, E quiet, D Quelle. qua, v. que. quadrante. quadr-anguli, quadri-lateri, quadri-pedi, quadrimanui = quar-anguli.... quadrati (F -tique, E -tic), D -tisch, F carré, E square (adj.)| -te D -t, Viereck, F carré, E square (sb.) | -tisa || ture. quadrile. quadrilione. quakere. qual(i) F de quelle sorte, E what sort of, of what quality, D wie beschaffen | -lim F comment, E how, in what way, D wie. qualie E quail, F caille, D Wachtel. qualifika F -fier, E -fy, D -fizieren | -katione. qualitate F -té, E -ty, D -tät, Eigenschaft | -tatal. quam F combien (degré), E how (degree), D wie (Grad): quam alti lo es? F combien est-il haut? E how tall is he? D wie hoch ist er? | Qualim me pove sava quam oldi lo es? F Comment peux-je savoir quel âge il a? E How can I know how old he is? D Wie kann ich wissen, wie alt er ist? kp. kam. quand? F quand? E when? D wann? (kp. kand). (quankam = malgre ke F quoique, bien que, E (al)though, D obschon obgleich). quant(i) F combien (quantité, nombre), E how much, how many, D wie viel(e): quanti homes? quanti tempe? | -tum? F combien? E how much? D Wieviel?: Quantum lo ha paga ? quantitate F -té, E -ty, D -tät, Menge, Grösse. quar 4 | quaresmi F quatrième, E fourth, D vierte | -rime (fraktione) | -ranti 40. quarantene F -taine, E -tine, D -täne. quarte FED -t(e) (mus., eskrimo). quartere E, FD -tier, E section of city, ward, D Stadtviertel. quarterone (-o, -a) FD, E quadroon. quartete ED, F quatuor. quartse FED -r(t)z. quasi FED, F comme si, pour ainsi dire, E as it were, D gleichsam, gewissermassen, als ob (adv., konj.). quaternari. quaternione. quatrene FED -train, D Vierzeiler. que? quo? (m.) qua? (f.) F qui?, E who?, D wer? | qui? F (le)quel? E what? which? D welcher? was für ein? (adj.) | quum? F quoi? E what? D was? | quiman = qualim(an). querke F chêne, E oak(-tree), D Eiche. questione FE, D Frage | -na F interroger, demander, E ask, D fragen. quiet(i) FE, paisable, tranquille, E peaceful, D ruhig, gelassen | -tisme. quinari. quinine FE, D Chinin. quinse E -nce, F coing, D Quitte quinte FD, E -t. quintesentie. quintete. quit(i) FED, E clear, discharged (from debt) D wett | -tisa F acquitter, E receipt (give a r. for) D quittieren | -tiso. quo, v. que. quote D, E -ta, F quote-part, cote, E share, portion, D Anteil. quum, v. que. R Pronuntiatione: tre forti, rulat, anke devan konsonante, kom in karte. [p 193] rabate D Rabatt, F -bais, E rebate, reduction, diminution (in price) | -ta vb. rabie E -es, canine madness, F rage (canine), D Tollwut (der Hunde) | -ia vb. | -iosi. rabine (-o). rabote F -t, E plane, D Hobel | -ta vb. rade F, D Reede, E road(s), roadstead. radie F rayon, E ray, beam, radius, D Strahl, Radius | -ia F rayonner, E radiate, emit rays, broadcast, D (aus)strahlen, rundfunken | -io FED | -iosenda E broadcast, D (rund-) funken | -iotelegrafa | -iotelefona | -io(foto)grafa (per X-radies) || -iatore. radike F racine, radical, E root, radix, radical (syllable, etc.), D Wurzel | -kal (-i, -e, -o, -a) FED | -kalisme. radio, v. radie. radise F -is, raifort, E -ish, D Radieschen, Rettig. radium | radiumterapia. radota F (D), E talk drivel, twaddle, D faseln, unsinniges Zeug reden | -to. rafina FD, E refine, D verfeinern | -neria. rage E rag, F chiffon, haillon, D Lappen, Lumpen. ragu FED ragoût. rakete. rakite FED rachitis, E rickets. rakonte F conte, récit, E story, tale, D Erzählung | -ta F racon- ter, E relate, tell, narrate, D erzählen | -to: li rakonte perdad multum per li -to | -tere. rame F -meau, petite branche, E twig, small branch, D Zweig | -mifika F -fier, E -fy, D verzweigen | -mifikatione. rampe FD, E (upward) slope, gradient. rane F grenouille, E frog, D Frosch. range FD rang, E rank, row, file, range, D Reihe, Ordnung, Stand. [p 194] rankore E rancune, ranc!ur, E rancour, grudge, resentment, D Groll | -rosi. ransi F rance, E rancid, rank, D ranzig. ransone F-çon, E -som, D Lösegeld | -na vb. ranunkule D -kel, F renoncule, E buttercup. rape F rave, E turnip, D (weisse) Rübe. rapid(i) FED, E swift, quick, D schnell, geschwind. rapiere FED, E long sword, D Schläger, Fechtdegen. raporte FD, E report, D Bericht, Referat | -ta | -tere rapsode | -dia. rapta F enlever, voler de vive force, E kidnap, ravish, pillage, D entführen, rauben | -to | -tere | -tasi. rar(i) FED, E infrequent, umlsual, D selten. rasa E, D -sieren, E shave | -so | -sere FD barbier, E barber | -seria, -satorie | -silo | rasomashine, -kultele). rase FE race, D Rasse, Art, Stamm E stock, breed. rasione FED ration (fixat portione) | -na vb. raskale (-o, -a) E, F fripon, coquin, D Schurke, Schuft. raspe E, F râpe, D Raspel | -pa vb. rastre F râteau, E rake, D Rechen, Harke | -ra vb. ratafia. rate (-o, -a) FE rat, D Ratte. ratifika F -fier, E -fy, D -fizieren | -katione. ratione F raison (faculté mentale), E reason (intellectual faculty), D Vernunft | -nal FED | -nalisme, -naliste. rauk(i) F rauque, enroué, E hoarse, raucous, D heiser, rauh. raveline FED, D Vorschanze. ravine FE, D Schlucht. ravisa F -vir, E -vish, enrapture, charm, D entzückcn, bezaubern. reakte E, F réagir, D reagieren | -to, -tione | -tionari | -tiv(i). real ED, FD -el(l), D wirklich | -lim | -lisa | -lisme, -liste, -listi. rebele (-o, -a) FED | -li adj. | -lira D, F se rébeller, E rebel, D sich empören | -liro FE -lion, D Aufstand, Aufruhr. rebus. [p 195] red(i) E red, F rouge, D rot | -deska | rougir, E redden, blush, D erröten. redakte F rédiger, D redigieren, abfassen, E draw up, word, edit (a newspaper) | -tere FD -teur, E -tor, editor | -tione. redemte F rédimer, racheter, E redeem, D erlösen, loskaufen | -tione . redingote FD, E frock coat, D Gehrock. reduite FED -t, F retraite, E retreat, refuge, D Zufluchtsort. redukte F réduire, E -duce, D -duzieren, einschränken, zurückführen (auf etw.), kürzen (Brüche) | -tione. redute FD, E redoubt, outwork, D Feldschanze. refe E reef, D Reff, F ris. refera FED, E direct to another, D auf etw. beziehen, verweisen | -ro FED -rence, -renz. || -rendum | -rendario. reflekte E, D -ktieren, F réfléchir, E meditate, D zurückstrahlen, nachdenken | -tione | -tiv E, D reflexiv, F réfléchi (gram.) || -tore. reflexi adj., FED (biol.) | -xe sb. refluxe F, E ebb, D Ebbe. reforme FED | -ma FED, D neugestalten, umgestalten, umbilden | -mo | -matione | -masi | -mere | -miste. refrakte FED, D brechen (Strahlen) | -tione | -tiv || -tore. refrene FED refrain, E burden (of song), D Kehrreim. refuje FE, E place of refuge, shelter, asylum, D Zufluchtsort | -ja F se réfugier, E seek shelter, have recourse, D Zuflucht nehmen, fliehen. refusa FED, E decline, D abschlagen, verweigern, zurückweisen | -so. refuta FE, E disprove, D widerlegen | -to, -tatione. regala FED, E treat, entertain, feast, D bewirten, traktieren | -lo sb. regarda FE, E look at attentively, D betrachten, anblicken, ansehen. regata. rege (m. o f.) | rego F roi, E king, D König | rega F reine, E queen, D Königin | regia F royaume, E kingdom, D Königreich | regira D -gieren, F régir, gouverner (comme roi), E reign | regiro F règne, E reign, D Regierung(szeit) | regido F prince royal, E royal prince, D Prinz | -gal F, E royal, D königlich || -galum (-lus) FED regalia || regente (-o, -a) FED || regie FED (regale monopole). [p 196] regenera FED | -atione. regimente. regione FED, D Gegend, Gebiet. registre FED, E record, account(-book), D Verzeichnis | -ra vb. | -ro, -ratione | -rere. regle FD, E rule | -la F régler, E regulate, D regulieren, regeln | -lo, -latione | -lar(i) F régulier, E regular, D regulär, regelmässig. reglise F, E liquorice, D Süssholz. regna F régner, E reign, govern, rule | -no sb. regresa E, F reculer, E recede, recoil, D zurückschreiten, -gehen, rückwartsgehen | -so. regreta FE, E be sorry for, D bedauern, beklagen | -to sb. regulatore. rehabilita FED, D wieder einsetzen, zu Ehren bringen | -to, -tatione. reine E rein, F rène, D Zügel j -na vb. rejime FED régime, D Lebensordnung. rekapitula. reklamate F réclamer (faire une réclamation) D -mieren, Einspruch erheben, E (re)claim, put in a claim for | -tione. reklame FD, E puffing up, boom, advertisement | -ma vb. rekogni E -nize, F reconnaître, D anerkennen | -itione E, F reconnaissance, D Anerkennung. rekolta F, E harvest, gather in, reap, D ernten | -to sb. rekomenda FED, D empfehlen, einschreiben, E register (post) | -datione. rekompensa FE, E reward, D belohnen, entschädigen | -so, -satione. rekorde FED (sport). rekrea F, E -ate, D -ieren, erholen | -atione. rekrute D, E -uit, F recrue | -ta F recruter, E -uit, D -utieren, E enlist, D ausheben. rekt(i) F droit, direct, E straight, upright, D gerade | -tifika | -tum (anat.), D Mastdarm. [p 197] rektangule FE -angle, D Rechteck | -lari FED. rektore (-o, -a) FED, E headmaster. rekupera FD, E recover, retrieve, recoup | -ro, -ratione. rekurse (vb.) F recourir, avoir recours à, E have recourse, resort, D rekurrieren, seine Zuflucht nehmen | -so sb. rekusa F récuser (juge, témoin), E challenge, take exception to, D ablehnen, verwerfen (Richter, Zeugen). relat (prp.) F par rapport à, à l'égard de, E in relation to, D mit Bezug auf | -tu | -te F être en relation avec, E relate to, stand in some relation to, be connected with, D in Beziehung stehen mit, sich verhalten zu | -to, -tione | -tional || -tiv(i) FED. rele FE rail, D Schiene | relvie E railway, F chemin de fer, D Eisenbahn = fervie. relega F, E -gate, D -gieren, ausweisen. reliefe FED, E relievo. religione FED | -nal (relatant r.) | -nosi (havent r.). reliquie D, F -que, E -ic (of saint). remarka FE, D bemerken | -ko sb. reme F rame, E oar, D Ruder | -ma F ramer, E row, D rudern. remedie F remède, E -dy, D Heilmittel | -dia FE, D abhelfen, heilen. reminisense. remise F remettre, faire remise, E remit, abate, D er-, nachlassen |-so,-sione. remonstra E -rate, D -rieren, F remontrer, D Gegenvorstellungen machen | -ro, -ratione. remonte FD, E remount (milit.). remorse E, F remords, D Gewissensbiss. rempare F -rt, E rampart, D Schutzwehr, Bollwerk. remplasa F, E replace (take the place of), D ersetzen, vertreten. rendevu FED rendezvous, D Stelldichein. rene F rein, E kidney, D Niere. renega F renier, E deny, disown, D verleugnen | -ga(n)te. renesanse FED renaissance. renkontra F, E meet, D begegnen, antreffen | -ro. rente FED, D Geldertrag | -tiere. renuntia F renoncer, E renounce, give up, resign, D verzichten, aufgeben. [p 198] renversa, F, E overthrow, upset, D umwerfen, umstürzen | -so repara F, D -rieren, E repair, D ausbessern | -ro, -ratione. repartisa F -tir, E portion out, distribute, D -tieren, (nach Verhältnis) verteilen. repaste F repas, E repast, meal, D Mahl(zeit) | -tete F goûter, E snack, D Imbiss. repenta E, F se -tir, D bereuen | -to. repertorie FED -toire, D -torium, E index, register. repeti F répéter, E repeat, D -tieren, wiederholen | -tio, -titione. replike FD, E reply, rejoinder, D Entgegnung | -ka F, F repartir, E reply, retort, D replizieren, entgegnen. reposa FE, E rest, D (aus)ruhen | -so sb. represalie FD, E reprisal(s) | -lia vb. represe E, F réprimer, E check, restrain, D zurückhalten, -drängen, im Zaume halten. representa FE, D -tieren, dar-, vorstellen, vertreten | -to, -tatione | -tante. reprimande FED, D Tadel, Verweis | -da. reproche FE, D Vorwurf | -cha vb. repta F ramper, E crawl, creep, D kriechen | -tere FED -til(e), E creeper, D Kriechtier, Schlingpflanze, F plant grimpante. republike | -kiste F -cain, E -can, D -kaner | -kisti adj. | -kal. repudia F, E -ate, D verstossen. repugna F, E have (or inspire) a repugnance to, D Widerwillen empfinden (oder einflössen), zuwider sein | -no sb. repulse E, F repousser, E repel, D zurückstossen, -weisen, abstossen | -so, -sione | -siv(i). reputa FE, E deem, D ansehen, achten | -tatione. requisite (vb.) F requérir, réquisitionner, E -sition, D requirieren, liefern lassen | -tione. res (prp.) F (au) rez de, E level with, D auf einer Höhe mit: res li strade. reseda FED, FE mignonette, D Wau. resembla FE, D ähnlich sein, gleichen. resense F rendre compte de (un livre), E review (a book), D rezensieren, besprechen | -so, -sione. [p 199] resent(i) FED, D frisch, kürzlich (erschienen) | -tim F récemment, E lately, D neulich, vor kurzem. resepte F accueillir, E receive, give a reception to, D empfangen | -to, -tione. reserva FE, D -vieren, vorbehalten, belegen. resida FED, E live || -dentia. residiva F, E relapse, D rückfällig werden | -vo sb. | -vante. residuum ED, F résidu, D Rückstand. resigna FE, F -nieren, sich (in etw.) schicken | -natione. resine FE (E rosin), D Harz. resista FE, E withstand, D widerstehen, Widerstand leisten | -sto sb. | -stiv. resita F réciter, E recite, D rezitieren, hersagen | -to, -tatione. resiva F recevoir, obtenir, E receive, get, D bekommen, erhalten, empfangen; kp. resepte. reskripte FED (sb.). resolu F résoudre, E resolve, D -lvieren, beschliessen, sich entschliessen, entscheiden | -lutione. resone F raison, motif, preuve allégée, E reason, argument (what is adduced for), D Grund (Begründung, Beweggrund) | -na F raisonner, E reason, D urteilen, vernünftig denken od. reden | -no (akto); kp. ratione. resore F ressort (d'acier . . .), E (elastic) spring, D (elastische) Feder. resorte F ressort (compétence), E resort, jurisdiction (province of activity), D Ressort, Gerichtsbarkeit | -ta F -tir, E belong to the jurisdiction, D unterstehen, zugehören. respekte (vb.) FED, D achten, in Ehren halten | -to sb. | -tindi. respektiv(i) FED, D bezüglich, jeweilig | -vim. respira FED, E breathe, D atmen | -ro, -ratione || -ratore. responda E, F répondre, E answer, D antworten | -do sb. responsa F être responsable de, E be responsible for, D verantwortlich sein für | -so sb. | -santi. restaura F,D -rieren, E restore | -ro, -ratione (de edifisie e s.). reste FED, E remaining part, remainder, D Überrest, Rückstand | -ta FE, D -tieren, übrigbleiben, E remain, be left, stay. [p 200] restitu F -tuer, D -tuieren, E -tue, restore, refund | -tutione. restorante FED restaurant, E eating-house, D Speisehaus || -ratore. -ratore. restrikte E, F restreindre, D be-, einschränken, restringieren | -tione. resulte E result, FD -tat, D Ergebnis | -ta FE, D -tieren, sich ergeben, folgen | -tate = -te | -tante. resume FED résumé, E summary, D Zusammenfassung | -ma F, D -mieren, zusammenfassen, E sum up, summarize. rete F rets, filet, réseau, E net, D Netz. retena F retenir, E retain, keep back, D zurückhalten, nicht herausgeben. retina ED, F -ne, D Netzhaut. retore FED | -rike. retorte ED, F cornue. retrakte E, F retirer, E withdraw, D zurücknehmen, widerrufen. retrete F retraite, E retreat, retiring, D Rückzug, Retirade | -ta vb. | -to ( = -te). retro F en arrière, à reculons, E back(wards), D zurück, ruckwärts, rück- | retroakte, -tiv | retrodukte | retroflua | retromarcha, -vada, -jeta, -spekte, -tira, -posi. . . . retucha FED (imaje . . .). reumati E -tic, D -tisch, F rhumatismal | -tisme. revanche FD, E retaliation, revenge, return (-game), D Vergeltung, Gegenpartie | -cha vb. reve F rêve, E (day-)dream, reverie, D Traum (wachend) | -va vb. | -vasi. revela F, E reveal, D offenbaren, enthüllen | -latione. revenu FED, E income, D Einkommen, Einkünfte. reverse FED, E back, wrong side, D Kehr-, Rückseite. revise FE, D revidieren, durchsehen | -sione | -sere. revoka FE, E recall, repeal, D zurück(be)rufen. revolte FED, E insurrection, D Empörung | -ta vb. | -tante. revolutione FED | -nal | -nari, -nare (-o, -a) | -na vb. revolvere. revue FD, E review | -ua F passer en revue, E review, D Heerschau halten, Revue passieren lassen | -vuo F revue, D Heerschau, E inspection of troops. [p 201] ri F encore, de nouveau, E again, anew, once more, D wieder, noch einmal | ri e ri | riapari, ridona, rielekte, rigana, rilerna, riporta ...; riforma, rivida, riposi diferanti fro reforma, revise, reposa. ribande E, E ribbon, F ruban, D (das) Band. richi FE, D reich | -cheso | -chisa | richaje = tum kel riche rida F rire, E laugh, D lachen | -do | -deta F sourire, E smile, D lächeln | -eto | -deska F partir d'un eclat de rire, E burst I out laughing, D in Lachen ausbrechen | -dono F grand eclat de rire, E guffaw, D schallendes Gelächter | -dacha F ricaner, E giggle, sniggle, sneer, D grinsen | -dinda F ridicule, E ridiculous, laughable, D lächerlich. rife F récif, écueil, E reef, D Riff, Klippe. rigid(i) FED, E stiff, F raide, D starr, steif | -disa | -deso. rigle D, F verrou, E bolt | -la vb. rigore E, F rigueur, D strenge Befolgung | -rosi. rikocheta ED, F -cher, E rebound, D aufschlagend abprallen. rime F, E rhyme, D Reim | -ma vb. ringe ED, F anneau. rinoseros FED, D Nashorn. rinsa E, F rincer, D aus-, abspülen. rise F riz, E rice, D Reis. risine F ricin, E castor-oil (plant), D Rizinus. riske FE, D Risiko, Wagnis | -ka F risquer, E risk, hazard, venture, D riskieren, aufs Spiel setzen, Gefahr laufen | -kanti, -kabli, -kasi. ritme FE rhythm(e), D -mus | -mosi, -mi F -mique, E -mic(al), D -misch | -ike (arte, sientie). ritu FE rite, D -tus, feierlicher Brauch | -tual adj. | -tuale sb. rivale FED, D Nebenbuhler | -lira. rive F, F côte, rivage, E shore, beach, strand, bank (of river), D Ufer, Küste, Gestade. rivere E, F rivière, E stream, D Fluss; kp. fluvie | -rete F ruisseau, E streamlet, brook, rivulet, D Bach. rivete FE, D Niet | -ta vb. robe FED, D langes Kleid, Amtstracht, E gown. [p 202] robinete F, E cock, tap (for water, etc.), D Hahn, Zapfen (Wasser-). robusti FED, E sturdy, D stark, stämmig. roda F, F ronger, E gnaw, D nagen | -dere rongeur, E rodent, D Nagetier. roke F roc, rocher, E rock, Boulder, D Fels(en). rokoko. role FE rôle, E part (of actor), D Rolle (die man spielt). romane FD, E novel (fiction) | -nete | -niste | -natri. romanse FE -nce, D -nze. romanti F -tique, E -tic, D -tisch | -tike (arte) | -tisme. rombe || -boedre || -boide. rond(i) F, E round, D rund. ronfla F, E snore, D schnarchen. rose FED | -sete. rosie F rosée, E dew, D Tau (der). rosine D, FE raisin (sec.). rosiniole F rossignol, E nightingale, D Nachtigall. rosta E roast, F rôtir, D braten, rösten. rotane FD -tang, F rotin, E rattan, D spanisches Rohr. rote F roue, E wheel, D Rad | -ta E -tate, D -tieren, F tourner (autour d'un axe), E revolve, turn (on axis). D drehen | -tatione. rotunde D, E -da, F rotonde. royalisme | -liste. rubarbe FE, D Rhabarber. rubine D, F -bis, E -by. rubrike FED . rud(i) FED, E rough, coarse, D rauh, roh, derbe, grob. rudimente FED | -tal | -tari. ruge F ride, E wrinkle, ripple, D Runzel, Hautfalte. ruine FED | -na vb. | -natri. ruke F rouet, quenouille, E rock, distaff, D (Spinn)rocken, Wocken. rukta F roter, E belch, D rülpsen. rule (sb.) F rouleau, E roll, D Rolle | -la F rouler, E roll, D rollen | -lo F roulement, E rolling, D Rollen | -lete FED. rumane (-o, -a) | -ni adj. | -nia. [p 203] rume FED (rh-). rumina FE, E chew the cud, D wiederkäuen | -nere. rumore FE, D Gerücht. rune FED. rupte F rompre, casser, briser, E break, rupture, shatter, D (zer-)brechen, zerschlagen, zerreissen | -to | -ture. rure F campagne, E country (opp. to town), D Land (Gegensatz zur Stadt) | -ral FE, D ländlich | -rane F campagnard, E peasant, countryman, D Landmann. ruse FE, E artifice, stratagem, D List | -sa D user de ruse, E use deceit, D List anwenden | -sosi F rusé, E cunning, sly, D listig. ruset(i) E russet, reddish-brown, F roux, D fuchsrot, rotgelb. rus(s)e (-o, -a) DF Russe, E Russian | -si adj. | -sia E, F -sie, D Russland | -sum (lingue). ruste E, F rouille, D (Eisen)rost | -ta vb. rustik(i) FED, D ländlich, bäuerisch. rute F route (direction qu'on suit pour aller d'un lieu à un autre), ED, E service, line, course, D Fahrstrasse. rutine FED. ![p. 204-205, proofread by Ken Caviness] S Pronuntiatione: kun o sin voise, EF s, z, D s. -s F signe du pluriel, E mark of plural, D Endung der Mehrzahl: homes, regos, regas, kasus, alkalis; vus, les, los, las, lus... Sa = siniora. sabate FD, E -th. sabota F, D -tieren, E bungle, make a botch of. sabre FE, D Sabel, E sword, broadsword. sadle E, D Sattel, F selle | -la vb. safire FED (ph). safrane FD, E saffron. saga (= islandan rakonte). sagasi F, E -cious, D scharfsinnig. sago ED, F -gou. saji FE sage, E wise, sensible, D weise, klug, einsichtsvoll. sake F sac, poche, E sack, bag, pouch, D Sack, Beutel. sakramente FED. sakri F -cré, E -cred, D geweiht, geheiligt, heilig | -risa, -rifika FE consacrer, E consecrate, D weihen, heiligen. sakrifisie FE -fice, D Opfer | -fisia F -fier, E -fice, D (auf-) opfern | -fisial. sakrilejo F -lège, E -lege, D Entweihung, Entheiligung -ja F commettre un sacrilège | -jante. sakristie F, E -sty, D -stei | -stiano F -stain, DE -stan, E sexton. sal (auxiliar-verbe del futurum): me sal dona F je donnerai, E | shall give, D ich werde geben | saled: lo dikted ke lo saled dona F il a dit qu'il donnerait, E he said that he should give, D er sagte, dass er geben wolle | (salent partisipe del futurum). Kp. ve (alternativ forme). salade FE, D -at. salamandre FED. salarie F -aire, E -ary, D -är, E wage(s), D Lohn, Gehalt, Besoldung | -aria vb. salda F solder, E settle (account), D saldieren, Rechnung aus- gleichen, begleichen | -do. sale F sel, E salt, D Salz | -lisa | -latri. salepe FED. salia F saillir, E jut out, D hervorspringen, -ragen. salise F saule, E willow, D Weide (bot.). salive F, E -va, spittle, D Speichel | -va; kp. spute. salmone E, F saumon, D Lachs, Salm. salone FED, F salle, E hall, D Saal. salpetre FD, E saltpetre salta F sauter, E jump, leap, D springen | -to | -tere | -teta F sautiller, E hop, D hüpfen | -teto. salubri F, E -brious, wholesome, D gesund, (der Gesundheit) zuträglich, heilsam. saluta E, F saluer, D -tieren, (be)grüssen, E greet | -to. salva F sauver, E save, salvage, D (er)retten | -vo, -vatione -vere F sauveur, E saver, Saviour, D Retter, Erlöser. salvee FD salve, E volley | -vea. salvie F sauge, E sage (plant), D Salbei. sam(i) E same, F (le) même, D derselbe | -mum (neutr.) | à la même manière, E in the same way, D in derselben Weise, auf dieselbe Weise | samfamiliane, sampatriane, samlandane, samideane, samreligionane | samtem F en même temps, simultanément, E at the same time, simultaneously, D gleichzeitig (adv.) | samtempal F contemporain, E contemporaneous, simultaneous, D gleichzeitig san(i) F sain, E healthy, sound, well, D gesund | -neso F sante, E health, D Gesundheit | -neska F guérir, E recover, besser werden, sich (nach Krankheit) erholen | sanisa | sanatorie = sanisatorie. sandale FED. sande ED, F sable | -dosi F sableux, E sandy, D sandig. sange F sang, E blood, D Blut | -gal, -gatri, -gosi | -ga saigner, E bleed, D bluten | -go. sangesuge F sangsue, E leech, D Blutegel. sanguini FED | -ne (-o, -a). sankti FE saint, E saintly, holy, D heilig | -te (-to, -ta) | -tifika | -tu(m) F sanctuaire, E sanctuary, D Allerheiligstes. sanktione FED (sb.) | -na (vb.) sapa FE, D sappieren, E undermine | -pere. [p 206 Dave Harris started editing here in May 99] sapone F savon, E soap, D Seife | -na, -nisa. sapore F goût, saveur, E taste, flavour, zest, D Geschmack | -ra F avoir (tel) goût, E (have a certain) taste | -rosi (=havent bon sapore). sapte F sève, E sap, D (Pflanzen)saft. sarabande. sarasene F sarrasin, E buckwheat, D Buchweizen. sardine. sardoni F -nique, E -nic, D -nisch. sarkasme FED | -smal F -stique, E -stic, D -stisch. sarke F cercueil, E coffin, D Sarg. sarkla F, E weed (flowers, a garden), D (aus)jäten. sarkofage. sat F assez, E enough, sufficiently, D genug (sat pane = sat multi p.). Satan | -nal, -natri. satelite FED, D Nebenplanet, Trabant. satine FED, D Seidenatlas. satire FED | -ri F -rique, E -ric(al), D -risch | -risa | -riste. satiro FED -tyr(e). satisfakte F -faire, E -fy, D Genüge leisten, genügen, befriedigen | -to, -tione. satse D Satz, D proposition, E sentence, clause (gram.). satura FE, F rassasier, E satiate, fill, glut, D sättigen | -rat(i) E satisfied, full-fed, D satt. saturdie E Saturday, F samedi, D Samstag, Sonnabend. sause FED -ce, D Tunke, Brühe, Beiguss. sava F savoir, E know, D wissen | -vo F savoir, connaissance, E knowledge, learning, D Wissenschaft, Kenntnisse. Savoya | -ani, -e. savura FE, E relish, enjoy, D (mit Genuss) schmecken, gern essen, Geschmack finden an saxifrage FE, D Steinbrech. saxofone. saxoni FE, D sächsisch | -ne (-no, -na) | Saxonia. se F se, soi, D sich, E himself, herself, itself, one's self, themselves | sen F son, sa, ses, E his, her, its, one's (own), their, D sein, ihr (reflexiv). sebe F suif, E tallow, D Talg. sebra FED (z-). seda F céder, E cede, yield, give up, D überlassen, abtreten, nachgeben, weichen. sedimente FE, D Bodensatz, E grounds, dregs. sedukte F séduire, E seduce, entice, D verführen, verlocken | -tere | -to, -tione. sefire FED zephyr, -ir. segale F seigle, E rye, D Roggen. sege F scie, E saw, D Säge | -ga vb. | -go. segle F voile (une), E sail (of ship), D Segel | -la vb. segmente FED, D Abschnitt. segun F selon, suivant, d'après, E according to, in conformity with, after, D gemäss, zufolge, nach (Massgabe) | -nu = segun tum | segun ke (s. si) F selon que, E according as, acc. to whether, D je nachdem (konj.) | segun-voli F facultatif, E optional, D fakultativ, beliebig. seka F couper, E cut (off), D (ab)schneiden | -ante (geom.). sekle F siècle, D Säkulum, Jahrhundert, E century = yarsento. sekret(i) FE secret, D geheim, verborgen | -te, -tu(m) FE secret (sb.), D Geheimnis || -tarie (-o, -a) F -taire, E -tary, D -tär, Schriftführer. sekrete (vb.) F sécreter, E secrete, secern, D ausscheiden, absondern | -tione (biol.). sekte FED | -tane = membre de s. sektione FED, D (Ab)schnitt, (Unter)abteilung. sektore ED, F -teur (geom.). seku F suivre, E follow, D folgen | -uent(i) F suivant, E subsequent, next, D folgend, nächste. sekulari F -lier, E -lar, worldly, D säkular, weltlich | -izar F -iser E -ize D -isieren sekunda F seconder, appuyer (une proposition), E second, back (up), support, D sekundieren, beistehen, stützen | -dante D, F témoin, E second (in duele) || -dari, E -daire, E -dary, D -där, in zweiter Linie stehend. sekunde = 1/60 minute. sekur(i) E, F qui est en sûreté, D sicher, gesichert | -reso. sela F avoir du zele, E be zealous, D eifern, sich eifrig bemühen | -lo F zèle, E zeal, D Eifer | -losi F zèle, E zealous, D eifrig. [208] sele, selule F cellule, E cell, D Zelle | seluloide | selulose. selekte E, F choisir, E choose, pick out, D (aus)wählen | -to, | -tione self E, D selbst, F même (moi-même, etc.) | self-kontrolo, self-konservatione, self-destruktiv; self-amo = egoisme | self-konformi F conséquent, D konsequent, E con- sistent. selibate F (c-), E celibacy, D Zölibat | -ta = viva in -te | -tere F -taire | -tero | garçon, E bachelor, D Junggeselle, Hagestolz | -tera E spinster, F femme non mariée, D lediges Frauenzimmer. selule, v. sele. sema, v. seme. semane F semaine, E week, D Woche | -i E weekly F hebdomadaire D wöchentlich. semanti F -tique, E -tic, D -tisch ( = relatanti li signifikatione de vordes) | -tike F, E -tics, D -tik, Bedeutullgslehre (sientie). sembla F, E seem, appear, D scheinen | -blo F apparence, E semblance, appearance, D Anschein. seme F semence, E seed, D Saat, Same(n) | -ma F semer, E sow, strew, D (aus)säen, ausstreuen. semestre FED, E term (universitate). (Semide=) Semite | semiti (adj.). seminarie F -naire, E -nary, D -nar. sempre F toujours, E always, at all times, ever, D immer, stets | sempre plu = plu e plu. semule F semoule, E semol(in)a, D (Nudel)griess. sen, v. se. senate FED | -tane = membre de s. senda E send, dispatch, D (ab)senden, schicken, F envoyer | -darie F destinataire, E addressee, D Adressat, Empfänger. sene F scène, F scene, D Szene | -nal (-ni) F scénique, E -nic, D szenisch. senil(i) FED, D greisenhaft. seniore (-o, -a) ED, E elder, F aîné(e), doyen(ne) | -ri (adj.) (op. yuni/yuniori). senite FED zénith. sensatione FED (N.B. F intérêt exagéré, grand bruit, spectacle, E excitement, D Aufsehen). sense (ant. nonsense), F bon sens, sens commun, E (common) sense, D (gesunder Menschen)verstand | sensosi F sensé, E sensible, judicious, D vernünftig, gescheit. sensitiv(i) FED, E impressionable, D reizbar, empfindlich | -visa. sensu (li 5 sensus) F sens, E sense, D Sinn | -ual, F -uel, E -ual, D sinnlich | -ualisme | -ualiste | -ua F percevoir par les sens, E perceive through the senses, D durch die Sinne wahrnehmen || sensuisme (filosofial doktrine) FED sensualisme, -mus. sent 1OO | -tesmi (ordinal) | -time 1/1OOth. sentense FED, F maxime, E maxim, axiom, D Denkspruch (kp. frase, satse). senti F sentir (éprouver une sensation), E feel (a sensation), D fühlen, empfinden | -io FE sensation, E feeling, D Gefühl, Empfindung. sentimente FE, E sentimental feeling, D Empfindung, Gefühl, Empfindsamkeit | -tal FED | -talisme. sentimetre (cm.). sentinele FE, E sentry, D Schildwache. sentre FE centre, D Zentrum, Mittelpunkt | -ral || -rifugal, -ripetal | -rifuga vb. (sep v. set) separa F, E -rate, D -rieren, trennen, scheiden, absondern | -rat(i) | -ratim | -ratione. sepia. septembre. septi F -tique, E -tic, D -tisch. septime (mus.). septre FE sceptre, D Zepter. sepulte F enterrer, E bury, D bestatten, begraben. serafe FED. seralie FD -ail, E -aglio. serbe | -bi adj. | -bia. sercha E search, F chercher, E look for, seek, D (auf)suchen. serebre F cerveau, E brain, D Gehirn, Hirn | -bral | -brete F cervelet, E cerebellum, D Kleinhirn. seremonie F cérémonie, E ceremony, D Z- | -ial | -iaro. [p 210] seren(i) FE, D ungetrübt, heiter. serenade FED, D (Abend- oder Nacht-)ständchen serfe FE, D Leibeigener. serie FD, E -ies, row, file, D Reihe | -ia vb. | -ial seriosi F sérieux, E serious, grave, D ernst(haft). serjente (-o) FD sergeant, E -gent. sero FE zéro, D Null, E cipher, nought. serpente EF, E snake, D Schlange | -ta F -ter, E wind in and out (back and forth), meander, D sich schlängeln, winden | -tal E serpentine serten(i) F un certain (non nommé), E a certain (not named), ein gewisser (nicht näher bezeichneter) serti F certain, sûr, E certain, sure, indubitable, D sicher, gewiss, feststehend | -tim. serum (med.). serva F -vir, E -ve, D (be)dienen, aufwarten, servieren | -vo FE -vice, D Dienst, Bedienung | -vere (-o, -a) F serviteur, domestique, servante, bonne, E servant, D Bedienter, Diener, Magd, Dienstmädchen | (-viste). serviete FED, E napkin. servise FED F vaisselle, E table dishes, D Tischgerät. sesa F cesser, E cease, D aufhören, einstellen | -so. sesione FED, F séance, E sitting(s), D Sitzung(speriode). sesone F saison, E season, D Jahreszeit. set 7 | -esmi F septième, E seventh, D siebente | -time 1/7th seteri F autre(s), restant, E remaining, D übrig | -rum le reste, rest, remainder, D das übrige | -rim F du reste, au reste, E besides, moreover, D übrigens | e set. (e seterum) FE etc., D usw. = ets. (e tal seterum). severi EE, E stern, hard, strict, D streng, scharf, nachsichtslos. sextante. sextete. sexu FE sex(e), D Geschlecht | -ual. sfere FED sphère, D Sphäre, Kugel | -ri F -ique, E -ical, D -isch || -roide. sfinxe. sh, kp. ch. shablone D, F patron, modèle, E pattern. shakale FD, E jackal. shake D Schach(spiel), F échecs (jeu), E chess | F échec et mat E checkmate D schachmatt | F E chess board D Schachbrett | F tenir en échec E hold at bay [p 211] shakte D Schacht, E shaft (of mine), pit, F puits (de mine). shale F châle, E shawl, D Schal, Umschlagetuch. shalme F chalumeau, E pipe (of straw, etc.) reed, shawm, hollow stem (of plant), D Schalmei, Lötrohr, röhriger Stengel. shalote ED, F échalote. shalupe FD, E shallop, launch. shame E D Scham, F honte | -ma E be ashamed, D sich schämen F avoir honte | -mindi. sharke E, F requin, D Hai(fisch). shele E shell, peel, rind, D Schale, Hülse, F coque, cosse, coquille, pelure. shilde E shield, buckler, D Schild (Verteidigungswaffe), F bouclier. shirme D Schirm, Schutz, 0bdach, E shelter, screen, F abri | -ma D schirmen, schützen, (vor Wind), E shelter, screen, F abriter. shova E shove, push, D schieben, F pousser (en glissant). shovele E, D Schaufel, Schippe, F pelle | -la v . shu(e) E shoe, D Schuh, F soulier | -ere. shultre D Schulter, E shoulder, F épaule. shuta E shoot, D schiessen, F tirer (d'une arme à feu) | -to E shot (fired), D Schuss, F coup shutre E shutter (for window), blind, F volet D (Fenster-)Laden. si F si (condition), E if, D falls, wenn, sofern. sibarite sb. | -ti adj. sibila (antiki profeta). sibila vb. siffler, E hiss, sizzle, D zischen | -lante FED, F chuintante, D Zischlaut. sida E sit, be seated, D sitzen, F être assis | deska E sit down, D sich setzen, F s'asseoir. sieja F assiéger, E besiege, invest, D belagern | -jo. sientie FE science, D Wissenschaft | -tial FE scientifique, -ic, D wissenschaftlich | -tiiste (-o, -a) F homme de science, savant, E scientist, D Wissenschaftsmann. sieste F, ED -ta, E midday nap, D Mittagsruhe | -ta vb. sifilis FED syph-. [p 212] sifle F sifflet, E whistle (instrument), D Pfeife | -la F, E whistle, D pfeifen. sifone FED. sigare FED (c-, Z-) | -rete FED | -riere F fume-cigare, cigar-holder, D Zigarettenspitze. sigle F sceau, cachet, E seal, D Siegel | -la F sceller, cacheter, E seal (up), D (ver)siegeln | -lo (akto). signale FED | -la FE, D -lisieren | -lo akto). signata F signer, E sign, put one's signature to, subscribe (one's name), D signieren, unterschreiben | -ture FE, D Unterschrift | -tere, -tante. signe FE, D Zeichen | -na F faire signe, E make signs, D Zeichen machen. signifika F -fier, E -fy, D bedeuten | -katione FE, D Bedeutung. sigsag FE zigzag, D Zickzack | -ga vb. sik(i) F sec, E dry, D trocken, dürr | -kisa | -keska sikle FE cycle, D Zyklus, Umlauf, Kreis, Fahrrad. sikomore FED. silabe F syllabe, E syllable, D Silbe | -bal | -bi = -befanti F syllabique, E -bic, D silbisch, silbenbildend. silentia F garder le silence, E be silent, D (still)schweigen | -tio FE silence, D SchWeigen | -tiant(i), -tiosi. silfe (-o, -a) FED sylph(e), -ide. silke E, F soie, D Seide. silogisme FED syll-. siluete FED silhouette. simbole FED sym-, D Sinnbild | -li F -lique, E -lic, D -lisch | -lisme, -like. simetri F symétrique, E symmetrical, D symmetrisch | -tria (-trie) sb. simfonie FED symph-. simie (-o, -a) F singe, E ape, monkey, D Affe | -iira F singer, E ape (mimic), D (nach-)äffen. simil(i) F semblable, E -lar, like, D ähnlich. simpatie FED sym- | -tia = have s. kun | -tiosi | -tiindi. simpli FED, D einfach, ungekünstelt | -plim F simplement, E -ply, D einfach | -pliman F d'une manière simple, E in a s. way, D in einfacher Weise | -plisa, -plifika | -plifikatione. [213] simptome FED sym- | -mi, -matri adj. simula F, E -late, feign, D -lieren, vorgeben | -lo, -latione | -l-or FE similor, D Scheingold | -l-explikatione, kp. pseudo-. sin F sans, E without (not having), D ohne | -nu = sin tum | sinvalori adj. F de nulle valeur, E worthless, D wertlos | sinvivi, sinkuraji, sinpartisi. . . . sinagoge FED syn-. sindikalisme | -liste. sine F sein, giron, E bosom, heart (fig.), intimate place, midst, D Schoss, Inneres. sinekdoke FED syn-. sinekure FED. singli E single, F unique, particulier, individuel, D einzeln. singluta F sangloter, E sob, D schluchzen | -to. singulari F -lier, E -lar, i.e. pertaining to one (kp. stranji), D besonder, einzig | -lare (-laris) F -lier, E -lar (gram.), D Einzahl. siniore (-o) F monsieur, seigneur, E Mr., sir, lord, D Herr | -ra F madame, E Mrs., lady, D Frau || -rina F (ma)demoiselle, E miss, F Fräulein. (Kp. damsela.) sinistri FE, D unheilvoll, verderblich, Unheil verkündend. sink 5 | -kesmi F cinquième, E fifth, D fünfte | -kime 1/5th | -kanti 50. sinka E sink, D senken, sinken, F (s')enfoncer, (s')abaisser, couler (bas) | -ko. sinke FE zinc, D Zink. sinkopa FED syn-. sinkretisme. sinode FED syn-. sinonime FED synonyme | -mi adj. | -mike (sientie). sinopti F synoptique, E -tic, D -tisch. sinseri FE sincère, D aufrichtig, E frank | -rim. sintaxe FED syn-. sintese FD synthèse, E -sis. sintile F étincelle, E spark, D Funke | -la vb. sinu F sinuosité, E -ty, winding, bend, D Krümmung, Windung | -ua F serpenter, E wind about, D sich krümmen, winden | -uosi. [214] sinu = sin tum. sinus (geom.). sirene FED (fis., mitol.). siringe F seringue, E syringe, squirt, D (kleine) Spritze | -ga. sirk F autour de, environ, E (a)round, about, D um (etw. herum), zirka: sirk un hore, sirk mil frankes | sirku = sirk tum | sirkumure = mure sirk kelkum | sirkuregarda F regarder autour de soi, E look around, D sich umsehen. sirke F cirque, E circus, D Zirkus. sirkle F cercle, E circle, D Zirkel, Kreis | -lari F circulaire, E circular, D kreisförmig. sirkula F, E -late, D -lieren, umlaufen | -latione. sirkumda | environner, entourer, E surround, D umgeben. sirkumflexe ED, F circonflexe. sirkumsise E, F circoncire, D beschneiden (Vorhaut) | -sione. sirkumstantie F circonstance, E, circumstance, D Umstand, Bewandtnis. sis F en deça de, E on this side of, D diesseits von | -su F en deça, E this side, D diesseits | sisalpi. sisele F ciselet, E chisel, D (Grab)meissel | -la FD, E chisel, chase, D meisseln. sismografe | -mometre (seismo-). sisoe F (paire de) ciseaux, E (pair of) scissors, D Schere. sisteme FED sys- | -mal, -mari = || -mati | -matisa. sisterne E, E tank, F citerne, D Zisterne. sistole FED sys-. sita FE cite(r), D zitieren, E quote, D (wörtlich) anführen | -tate. sitadele FED c-, Z- . sitare F cithare, D Zither, E cithara, cithern, zither. sitrone FE, D Zi-, E lemon | -niere F, E, citron-tree, D Zitro- nenbaum || -nade. situa F, E place, locate, D in eine Lage bringen, hinsetzen, anbringen | -atione FED, D Lage. sive E sieve, D Sieb, F tamis, sas | -va vh. sivil(i) FE civil(e), D zi- | -isa FED | -liso, -lisatione. six 6 | sixesmi F sixième, E sixth, D sechste | sixime 1/6th | -xanti 60. [215] skabie E scab(ies), itch, mange, F gale, rogue, D Krätze, Räude. skalda E scald, F échauder, D (ver)brühen. skale E scale, ladder, F échelle, D Skala, Leiter. skalpe FE scalp, D Skalp, Schädelhaut (samt Haaren), F cuir chevelu, crâne | -pa FED. skalpele. skanda F, D -dieren, E scan (verses). skandale FED | -la = fa s., FE -lise(r), D -lisieren | -losi, | -latri. Skandinave (-o, -a) | -vi adj. | -via. skapule | scapula, FE omoplate, D Schulterblatt. skarabe E scarab, F -bée, D Käfer. skarlat(i) E scarlet, F écarlate, D scharlachrot || -tine F, E -na, D Scharlachfieber. skarmuche F escarmouche, E skirmish, D Scharmützel | -cha vb. skaute E (boy) scout, F éclaireur, D Pfadfinder. skelete D, F squelette, E -ton, D Gerippe, Knochengerüst. skema(te) FED schema, FE scheme (E outline of system, not project) | -ti F -tique, E -tic, D -tisch | -tisme. skeptik(i) F sceptique, E -tic(al), D -tisch | -ke (-o, -a) sb. | -kisme. skete E skate, F patin, D Schlittschuh | -ta. ski FED | -ia. skise F esquisse, ébauche, E sketch, D Skizze, Entwurf | -sa. skisme FED schism(e), -ma. sklave (-o, -a) D, F esclave, E slave | -vira = es s. | -viro F esclavage, E slavery, D Sklaverei. skolasti F -tique, E -tic, D -tisch | -te (-o, -a) scholar | -tike (scientie). skole F école, E school, D Schule | -lal | -lane (-o, -a) F écolier, E scholar, pupil, schoolboy, D Schüler. skorbute FD, E scurvy. skorie F, E -ia, dross, slag, D Schlacke. skorpione. skorsonere FD, E viper's grass, D Schwarzwurz, Haferwurz. Skote E Scot, F Écossais, D Schotte | -ti adj. | -tia. [216] skrapa E, F gratter, racler, ratisser, D abschaben, -schrap(p)en, -kratzen. skripte F écrire, E write, D schreiben | to F écriture, E writing, D Schreiben, -ung | -ture E, E writ, F écrit(ure), D Schrift | -tim F par écrit, E in writing, D schriftlich | -tilo = instrumente por s. | -tomachine E typewriter | -tacha F griffonner, E scribble, D kritzeln, (hin)schmieren. skrofule(s) F, E -fula, D -fel | -losi. skrue E screw, D Schraube, F vis | -ua vb. skruple E, F scrupule, D -pel, Bedenken. skulpta F -ter, E -ture (vb.), carve, D -tieren, ausmeisseln | -tere E -tor, F -teur, D Bildhauer | -ture FED | -to (-arte). skume E scum, foam, froth, F écume, D Schaum | -ma vb. skunere EF schooner, D Schoner, Skuner. skura E scour, D scheuern, F écurer. skusa F secouer, E shake, jerk, jog, D schütteln | -so F secousse . slame D Schlamm, E slime, mire, F limon, vase. slange ED slang, F jargon, argot. slav(i): li slav popules e lingues. slupe EFD sloop. sluse E sluice, lock, F écluse, D Schleuse. smeralde F émeraude, E emerald, D Smaragd. snapa E snap, snatch, D schnappen, F happer (par la bouche). snifla E sniff, snuff up, F renifler, D schnüffeln. snobe FED -b. snute E snout, muzzle, D Schnauze, Maul, F museau, mufle. So = Sinioro. sobri FED, F tempérant, E sober, temperate, abstemious, D nüchtern, mässig (im Essen u. Trinken). soda ED, F soude. sodiake FED, zo-. sofa FED. sofisme | -fiste. sofite FED. sojorna E sojourn, F séjourner, D sich aufhalten, verweilen | -no sb. [217] sokle FE socle, D Sockel. soldato FD, E soldier. solea FE sole, D Soole, Seezunge (L- solea). solen(i) F solennel, E solemn, D -enn, feierlich, festlich. sol(i) E sole, alone, only, but, F seul, D nur, allein(ig), E solo (-a) (mus.). solid(i) FED, E firm, substantial, D haltbar, fest. solidari F -daire, E -dary, D -darisch. solisita F solliciter, E solicit, earnestly apply for, D ansuchen, erbitten. solitari F -taire, E -tary, lonely, D einsam, abgelegen. solu E solve, F résoudre, dissoudre, D (auf)lösen, zerlegen | luo, -lutione | -lubli FE, D auflösbar, auflöslich. solvent(i) ED, F solvable, D zahlungsfähig. somite F sommet, E summit, top, D Wipfel, Gipfel, Bergspitze. somnambula (v. dormi) F être somnambule, E walk (etc.) in one's sleep, D nachtwandeln | -lanti | -lisme. somnola F avoir sommeil, E be sleepy, D schläfrig sein | -lanti | -lo sb. somre D Sommer, E summer, F été. sonate FD, E -ta. sonda F sonder, E sound, take soundings, fathom, D -dieren, untersuchen, loten | -dilo F sonde, E sounding-line, probe, D Sonde, Senkblei, Bleilot. sone FED z-, D Gürtel, Erdkreis. sonete FED. sonje F, F rêve, E dream, D Traum | -ja vb. D träumen| -jo E dreaming, Träumen, kp. reve. sonori F, E -rous, D -r, E resonant, D klangvoll, volltönend. soologe F zoologue, E -ogist, D -og | -gia D Tierkunde. soprane (-o, -a) sb. | -n(i) adj. sorbete FD, E sherbet. sordid(i) FE, E nasty, dirty, foul, disgusting, D schmutzig, unflätig. sordine FD, E -no, D Dämpfer | -na. sorga F avoir soin de, prendre garde, E take care of, look after, take pains with, D besorgen, (Für)sorge tragen | -go F soin, E care, attendance, D Sorgfalt | -gosi. [p 218] sorsia F pratiquer la sorcellerie, ensorceler, E practise sorcery, bewitch, charm, D (ver)zaubern, (ver)hexen | -sio F sorcellerie, E sorcery, witchcraft, D Zauberei | -siere (-o, -a) F sorcier, -ière, E sorcerer, wizard, witch, warlock D Zauberer, Hexenmeister, Hexe. sorte FD, E sort, kind, brand. sosie F société (humaine), E society (at large), community, D Gesellschaft (menschl., von Volk) | -ial FED | -ialisme, -ialiste | -iologe | -iologia | -iete F société, E society, D Gesellschaft (plu mikri, spesial) | -ietal. sosise F saucisse, E sausage, D Wurst. sospira F soupirer, E sigh, D seufzen | -ro. sovaji F sauvage, E savage, D wild. spade E, D Spaten, F bêche | -da vb. spani F espagnol, E Spanish, D spanisch | -ne (-o, -a) | -num = spani lingue | Spania F Espagne, E Spain, D Spanien. spaniele ED, F épagneul, D Stöberhund, Wachtelhund. spara D (er)sparen, F épargner, économiser, E save, husband, put by | spar(o)-kase D Sparkasse, F caisse d'épargne, E savings bank. spare E spar, F espar, I) Sparren (nav.). sparve E sparrow, D Sperling, F moineau. sparvere F épervier, D Sperber, E sparrow hawk. spasme FED, D Krampf. spate F spath, D Spat, E: spar (min.). spatie F espace, étendue, E space, D Raum | -ial | -iosi. spegle D Spiegel, F miroir, glace, E mirror, looking-glass | -gla D (sich) spiegeln, F réfléchir, (se) mirer, E mirror, look at (oneself) in the glass | -glo (akto). spektakle FE, E performance, D Schauspiel, Vorstellung (teatr.). spektatore FE, D Zuschauer. spektre F (scientifique), ED -rum | -ral analise | -roskope. spekula FED | -latione | -lere. spela E spell, F épeler, D buchstabieren. spelte ED (-t, -z), F épeautre. spenda E, D -d(ier)en, ausgeben, aufwenden, F dépenser. ![spendieren = treat s.o. to s.t. DEH, spenden = donate, ausgeben = spend] spense F dépense, frais, E expenses, cost, D (Un)kosten, Ausgaben, Spesen, Aufwand. [p 219] sperme FE, D | -ma | -matosoe. spesie F espèce, E species, kind, D Spezies, (besondere) Art | -ial FED | -ialisa | -ialiste | -ialim. spesifika F spécifier, E -fy, D -fizieren. spesimene FED spécimen, D (Probe)exemplar, Muster, (Probe)blatt, -stück). ! we have two meanings for SPIKE! DEH spike (1) E, E ear (of corn), F épi, I) Ahre. spike (2) dorne () spike, barb, cleat, thorn [!Note: this entry not in my copy! DEH] spinate V, E -nach, F épinard. spindle E, D Spindel, F fuseau. spine E, E backbone, F épine dorsale, D Rückgrat, Wirbelsäule | -nal. spione D, F espion, E spy | -nira D, F espionner, E spy (on) | -niro (akto). spira F respirer, E breathe, I) atmen (enspira, ekspira). spirite (mental) F esprit, E spirit, D Geist | -tal F -tuel (relatif a l'esprit), E spiritual, D geistig | -talisme (filos.) | -tisme (kredo ye retrovenanti s.), | -tiste, | -tisti (ad).). spiritu (alkohol) E -ts, D -tus, Sprit, F esprit (de vin) | -tuosi. spise E spice, F épice(s), D Gewürz, Spezerei | -sa E spice, season, F assaisonner, D würzen. spite E spit (for meat), D (Brat)spiess, F broche (de cuisine). splendid(i) FED, D glänzend. splene E spleen (anat.), F rate, D Milz | -nite. spline FED spleen (hipokondrie). splisa E splice, D (ver-)spleissen, splissen (Tauwerkstücke), F épisser, (nav.) splite D Splitter (von Holz, Glass . . .), E splinter, sliver shiver, F éclat (de bois, de verre . . .). spoke E, D Speiche, F rais, rayon de roue. spolia F, E -iate, D -iieren, F dépouiller, E spoil, rob, pillage, D berauben. spondee (metr.). sponje E, F éponge, D Schwamm [real/synthetic corpse of animal of phylum Porifera]. spontan(i) D, F -né, E -neous. sporadi F -dique, E -dic, D -disch, vereinzelt vorkommend. spore EFD, D Keimzelle | -plante. sporne D, E spur, F éperon | -na vb. sporte FED -t | -tiste. [p 220] sprite D Sprit, E (refined) spirit, F esprit de vin, alcoöl; kp spiritu. spule D, E spool, F bobine | -la (vb). spute F salive, crachat, E spit(tle), sputum, D Speichel, Spucke | -ta F cracher, E spit, D speien, spucken. squale E squall, F bourrasque, D Bö, kurzer Windstoss, Windbö. squame, F écaille (de la peau, d'un poisson), E scale (of skin, fish), D (Haut-, Fisch-) Schuppe | -mosi. squirele E, F écureuil, D Eichhörnchen. stabe D Stab (milit.), E staff (army), F état-major. stabil(i) FE stable, D stabil, standfest | -lisa FED. stable E, F étable, D Stall. stadie F stade, ED -dium, EF phase, D Entwickelungsstufe. stagna E -nate, D -nieren, F être stagnant, E be at a standstill, D stocken, unbeweglich stehen | -natione. stale D Stahl, E steel, F acier. stamine E stamen, F étamine, D Staubfaden (bot.). stampe E stamp, D Stempel, Pfriem F estampille, timbre, poinçon | -pa (vb) D stempeln (N.B.--poste-stampe difera fro poste-marke). standa F se porter, se trouver, être (en tel ou tel état), E be (in a certain condition, health, etc.), D sich befinden | -do F état, E state, condition, stand, D Zustand, Lage. --Qualim vu standa? F Comment allez-vous? E How are you? D Wie geht es Ihnen? standarde E, D -rte, I; étendard, drapeau, E flag, ensign, D Fahne. stane F étain, E tin, D Zinn. stange D, E bar, rod, pole, staff, F barre, tige, perche, bâton, D Stab. stanse F -ce, E -za, D -ze. staple E, E warehouse, stock, store, F entrepôt, D Stapel-ort, -platz. starche E starch, F amidon, D Stärke (für Wäsche) | -cha E, F empeser, D stärken, steifen. stare D Star (Vogel), E starling, F étourneau. starta EDF, F (se) mettre en route, partir, faire partir, D auslaufen, ansetzen, abgehen, in Gang setzen | -to | -tere. state E, D Staat, F état (polit.) | -tal | interstatal. [p 221] stati F -tique, E -tic, D -tisch | -tike (sientie). statione FED, F gare, D Bahnhof | -nari F -naire, E -nary, D -när. statisti F -tique, E -tic(al), D -tisch | -stike FED. statue FED, D Bildsäule | -ete. stature FED, F taille (plus ou moins haute), D Körperbau, Leibesgrösse. statute FED, E by-law, articles, D Satzung. stea D stehen, E stand (upright), F être debout, se tenir (debout). stearine FED. stele F étoile, E star, D Stern. stelee FED stèle, D Grabsäule. stenografa F -phier, D -phieren, E write (take down) in shorthand | -fo (akto) | -fere, -fiste (-o, -a). stepa EFD (dansa). stepe FED steppe. stereometria. stereoskope. stereotipa (vb.). steril(i) FED, E as in "barren", D unfruchtbar | -lisa FED. sterke F fumier, E dung, muck, manure, D Mist, Dünger | -ka (-kisa) . sternuta F éternuer, E sneeze, D niesen | -to. stetoskope | -pia. stif- D Stief-, E step-, F beau-, belle-: stif-filio (F: pas gendre), stif-matra (F marâtre); kp. bo-. stifte D, D Pflock, F goupille, E peg (pin for fastening). stigmate F, ED -ma, E brand (of a hot iron), scar, D Wundmal, Narbe, Brandmal. stile D Stil, FE style | stilistike. stilete FD, E -etto. stilte E, D Stelze, F échasse. stime E steam, F vapeur, D Dampf (kp. vapore) | stimshipe. stimule ED -lus, F -lant, D Reiz(mittel) | -la (vb) F -ler, E -late, D -lieren, anreizen, E rouse, spur on. stipendie D -ium, F bourse (d'écolier), E scholarship, exhibition (in universitate, skole). stipula FED, D ausbedingen. stofe F étoffe, matière, E stuff, fabric, D Stoff, Zeug. stoiki (adj.), -ke (-o, -a, sb.) | -keso | -kisme. [p 222] stoke EFD stock, D Lager, Vorrat. stomake E stomach, E estomac, D Magen. stone E, E pebble, F pierre, D Stein | -nisa FED macadamiser -n-tua F lapider, D (j-n) steinigen. stopa E, E stop up, stuff up, F stopper, (s')arrêter, boucher D halten, stehen bleiben, zustopfen, verstopfen | -pilo E stopper, stop-gap, F bouche-trou, bouchon, D Stopfer Stöpsel, Lückenbüsser. store FD, E roller-blind, spring-blind, D Rouleau, Rollvorhang. storke E, D -rch, F cigogne. stotra D stottern, E stutter, stammer, F bégayer. straba F loucher, E squint, D schielen | -banti | -bisme EF. strade E street, D Strasse, F rue | -dete. stranda ED, D scheitern, F échouer | -do (akto). strangla E, F étrangler, E choke, stifle, throttle, D -ngulieren, erdrosseln, erwürgen. strapasa D -pazieren, F fatiguer (trop), E wear out, harass. stranjeri (adj.) -re (-o, -a) (sb) F étranger, E stranger, foreign, foreigner, D fremd, Ausländer. stranji E strange, F étrange, EF bizarre, D sonderbar, befremdend, merkwürdig, E odd, singular, queer. strapasa D -pazieren, F fatiguer (trop), E wear out, harass | -so D -paze, E hardship. strape E strap, F courroie, D Riemen. strate F, E -tum, layer, F couche (du sol), E Schicht, Lage | -tifikatione. strategi F -ique, E -ic, D -isch | -ge | -gia. streke F trait, barre, raie, E stroke (of pen, etc.) D Strich. strese E stress, accent of intensity, F accent de force ou expiratoire, D Druck, expiratorischer Akzent | (vb.) -sa: -sat silabe. streti E strait, narrow, F étroit, D schmal, eng. strida F rendre un son strident, E creak, D kreischen, schrillen | -dant(i) . strie F, F bande, E -ia, stripe, streak, D Riefe, Streif, Streifen | -ia. strigle D Striegel, F étrille, E curry-comb | -la. strike E strike, D Streik, F grève | -ka | -kere | konter-strike = lock-out. [p 223] striknine FED strychnine. strikti FED, E rigorous, D genau, scharf bestimmt, ![D streng E strict/stern? DEH]. | -tim. stripe F étrier, E stirrup, D Steigbügel, Strippe (F sous-pied, E trousers-strap). strofe FED -phe (verse). stroke E stroke, move, thrust, F coup, trait, touche, D einmalige Bewegung: Hub, Strich, Stoss, Zug, Streich. struche F autruche, E ostrich, D Strauss. strukture FED, E building, D Aufbau. struma E, E wen (in throat) ![cyst? canker sore? DEH], F goître, D Kropf (Halsdrüsengeschwulst). studente D, F étudiant, E (undergraduate) student. studia E -dy, D -dieren, F étudier | -dio. stuke F -uc, E -ucco, D -uck. stule D Stuhl, F chaise, E chair | -one F fauteuil, E armchair, D Lehnsessel. stumpe E (tree) stump, D -mpf, Strunk, Stubben, F souche, tronçon. stunta E (growth), F empêcher de croître, rabougrir, D verkrüppeln, verkümmern lassen | stuntat. stupe F étoupe, E tow, packing, D Werg, Hede. stupid(i) FED, D stumpfsinnig, beschränkt. stupore E, F -peur, D Betäubung, Erstarrung | -ra F stupéfier, E stupefy. sturme F orage (tonnerre), E storm (thunder), D Gewitter | -ma (vb). suave FE zouave, D Zuave. sub F sous, au dessous de, E under, beneath, D unter | subu F (au)dessous, E underneath, below, D unten | subadmiralo, -chefe, -divise, -grupe, -tase | -mari F sous-marin, DE submarine, D unterseeisch. subalterni FED, D untergeordnet. subisa F subir, E undergo, endure, D erleiden, erdulden. subit(i) F, F soudain, E sudden, D plötzlich | -tim. subjekte ED, F sujet (gram., log.) || -tiv(i). subjunkte E subjunct, D Unterglied (gram. tertiari elemente). subjunktive FE(D), D Konjunktiv (gram.). sublim(i) FED, D erhaben (mor.) | -ma FED (kem.) | -matione. [p 224] submerse FE -rge (r), D unter Wasser setzen, untertauchen | -sione FE. submise F soumettre, E subdue, subjugate | -sione E, F soumission. subofisero F sous-officier, D Unteroffizier, E non-commissioned officer. subordina FED, D unterordnen | -natione. subsidie F -ides, E -idy, D -idien | -idia (vb) E subsidize, F donner des s. à, D mit Geld unterstützen | -al E subsidiary F subsidiaire D zusätzlich. subskripte = signata. subuskripte = skripte kelkum sub altrum; kp. suskripte. substantie FE -nce, D -nz | -tial. substantive FED, D Hauptwort. substitu F -tuer, E -tute, D -tuieren (posi insted altrum) | -tuo, | tutione | -tute (-o, -a). substrate FED -t(um), F souscouche. subsuma FED. subtil(i) FED, E subtle, (person: aware of detail) D fein, (Person: spitzfindig, scharfsinnig). subtrakte E subtract from, D -trahieren, abziehen von F soustraire de | -tione ED, F soustraction. suburbe E, F faubourg, D Vorort, Vorstadt | -bani E. subventione FED, D Zuschuss, Geldunterstützung | -na (vb). subverse E subvert, F renverser, D umstürzen, zerrütten | -sione FE | -siv(i) FE. sud (prep.) F au sud de, E to the south of, D südlich von (adv.) | sude (sb.) F sud, E south, D Süden | sudu E south of here. sudore F sueur, E sweat, D Schweiss | -ra vb. | -ro. suedi F suédois, E Swedish, D schwedisch | -de (-do, -da) F Suédois, E Swede, D Schwede | -dum (lingue) | -dia (lande). suele F sol, E soil, D (Erd)boden. sufisa (vb) F suffire, E suffice, D genug sein, genügen | -santi. sufixe FED. sufla (vb) F souffler, E blow (wind, etc.), propmt (teatre), D blasen, wehen, soufflieren | -lere. sufoka F, E -cate, stifle, smother, choke, D ersticken. sufra F souffrir, E suffer, D leiden | -ro. sugeste E, F suggérer, D suggerieren, eingeben | -tione FED | -tiv(i) FE. [p 225] Suise | -si adj. | -sia F Suisse, D Schweiz, E Switzerland. suka E suck, F sucer, D saugen. suke F suc, E juice, D Saft. sukomba F succomber, E succumb, yield, D unterliegen, einer Sache erliegen. sukre F, E sugar, D Zucker | -rosi | -risa (vb). sukseda F succéder, E succeed, come after, D nachfolgen | -danti | -dantim F succèssivement, E -ly, D nach und nach | -dere E successor F -eur D Nachfolger | -do FED succession D Nachfolge. suksese F avoir du succès, réussir, E succeed, be successful, D Erfolg haben, reüissieren | -so F succes, E success, D Erfolg | -sosi. sukurse F secourir, E succour, D zu Hilfe kommen, beispringen, sukkurieren. sulfre F soufre, E sulphur, D Schwefel | -rosi. sulke F sillon, ride, E furrow, wrinkle, D Furche, Runzel | -ka. sultano FED | -na (fem.). sumba F bourdonner, E buzz, D summen = huma. sume E sum, amount, total, F somme, D Summe | -ma (vb). sundie E Sunday, F dimanche, D Sonntag. sune E sun, D Sonne, F soleil | -na se (vb). suole E sole (of foot or boot), D (Schuh- oder Fuss-) Sohle, F semelle, plante du pied. suone D son, E sound, D Laut, Klang, Ton | -na (vb) = produkte s., es audibli. supe FE soup(e), D Suppe. supee FD souper, E supper, D Nachtessen, -mahl, Abendessen, -brot | -ea (vb). super F au dessus de, E over, above, more than, D über, oberhalb | -pru F au dessus, E above, D oben | supera F surpasser, E exceed, surpass, D übertreffen. superbi FED, F orgueilleux, E arrogant, conceited, supercilious, D hochmütig, hochfahrend. superflui F, E -uous, D uberflüssig. superiori F -rieur, E -rior, D überlegen | -re D Vorgesetzter. superlativ(i, -e) FED. superstitione FE, D Aberglaube | -nosi. supine F -in, E -ine, D -inum. suplanta FE, D verdrängen, ausstechen [p 226] suplemente FED, D Ergänzung | -ta E, F suppléer, E supply, supplement, make good (the deficiency), D supplieren, ergänzen. suplika F supplier, E -icate, entreat, D -izieren, anflehen. suporta FE, D tragen, unterstützen, ertragen. suposi FE, E assume, D supponieren, annehmen, den Fall setzen, vermuten, (voraussetzen) | -sio (akto) | -sitione FE, D Annahme, Vermutung. suprese E, F opprimer, supprimer, D unterdrücken | -sione. sur F, E on, upon, D auf | suru = sur tum. surdi F sourd, E deaf, D taub | surdi-muti. sure F mollet, E calf (of leg), D Wade. surfase FE -ce, D Oberfläche | -sal(i). surnome FE, F nom de famille, E family name, surname, D Familienname, Beiname | -mache F sobriquet, E nickname, D Spitzname. surogate ED, F succédané, E substitute (what is used instead of the proper thing), D Ersatz(mittel). surprisa E, F surprendre, D überraschen | -so E, F -se, D Überraschung. suskripte F souscrire, se cotiser, E subscribe, contribute a sum to, D subskribieren, einen Beitrag leisten | -to | -tione. suspekte EF, F soupçonner, D in Verdacht haben | -to, -tione F soupçon, E suspicion, D Verdacht | -tindi. suspense F suspendre, E suspend, D -dieren, aufhängen, einstweilig entfernen, vorübergehend einstellen | -sione. sustena F soutenir, E sustain, uphold, D (unter)stützen, aufrecht erhalten. susura F susurer, E whisper, murmur, sough, D flüstern, säuseln, zischeln. suta F coudre, E sew, stitch, D nähen | -to | -to-agulie. sutane FED, E cassock, Priesterrock. suveren(i) F souverain, D -rän, E sovereign (adj.) | -ne (-o, -a) sb., FE, D Staatsoberhaupt. svabre E swab, D Schwabber, | balai de chiffons, faubert | -ra vb. svane E swan, D Schwan, F cygne. svima E swim, D schwimmen, F nager. T -t(i) F deuxième participe (passif), E second participle (passive), D zweites Partizip (passiv); amat(i), protektet(i), marit(i), konstitut(i). ta v. te. tabake FD, E tobacco | -kiste = tabak-vendere. tabane F taon, E ox-fly, gad-fly, D Bremse (Insekt). tabele F table (de matières), tableau (imprimé), E table (of contents), list, D Tabelle, Tafel: logaritme-t., nigri t. F tableau noir, E blackboard, D Schultafel. tabernakle. table FE, D Tisch | table-tuke F nappe, E table-cloth, D Tischtuch, Tafeltuch. tabu | -ua vb. taburete FD, E stool, seat without back. tafte D Taf(fe)t, FE taffeta(s). takte FED | -tosi. taktike FE (-s) D | -kal. tal(i) F tel, E such, like, of that kind, D solcll, dergleichen | -lim F ainsi, E so, in that way, D so, in solcher Weise | talim ke F de sorte que, E so that, D so dass. talente FED, D Anlage, Begabung | -tosi. talia F tailler, E cut out, carve, prune, shape, D (aus-, be-, ein-, zu-) schneiden. talie FD taille, E waist, D Oberkörper. taliore F tailleur, E tailor, D Schneider. talismane FED. talke D, FE -lc. talone F, E heel, D Ferse, Absatz, Hacke. talpe F taupe, E mole, D Maulwurf. tam F tant, autant, aussi, E as, so, D so, ebenso: tam richi kam Rockefeller | tam bald kam posibli | tam mikri ke on pove apene vida lu | tum es tam plu surprisivi pro ke . . . | kam plu oldi, tam plu stupidi. tambure F, E drum, D Trommel | -ra || -rine. tamen F pourtant, cependant, néanmoins, E yet, however, nevertheless, still, D dennoch, doch, nichtsdestoweniger, jedoch [= malgreu]. [p 228] tampone FED, F, stoppeer, plug, D Stöpsel, Pfropf. tand F alors, E then, D damals, dann | tand . . . tand F tantôt . . . tantôt, E now . . . then, D bald . . . bald. tane FE tan, D (Gerber-)Lohe | -na FE, D gerben | -nere. tanga F tanguer, E pitch, heave, D stampfen (v. Schiff). tangente FED. tango (danse). tanke ED, F réservoir. tant(i) F (au)tant de, aussi nombreux, E so much, so many, D so viel(e) | -tim F (au)tant, tellement, E so (much), Dso (viel, sehr). (tanta = onkla). tapete D, F tenture, tapisserie, E tapestry. tapioka. tapir(e). tapise F -s, E carpet, D Teppich | -sete E rug | -siste F tapissier, E upholsterer, D Tapezierer. tara D, FE -re (peso de kase ets.). tarantele (animale, danse). tardi F, E -dy, late, D spät | -dim | -disa F retarder, E delay, postpone, put back, D verspäten, aufhalten | -deska F etre en retard, E get behindhand, D sich verspäten. tare E tar, D Teere, F goudron | -ra (-risa) vb tarife FED. tarte FE, D Obstkuchen. tasa F (se) taire, E say nothing, pass over in silence, D (ver-) schweigen | -so. tase FD tasse, E cup | -sede de kafe in tee-tase. taske E, E job, F tâche, devoir, D Aufgabe, aufgegebene Arbeit. tasta F tâtonner, E grope one's way, feel, fumble, D tastend suchen, (herum)tappen. -tate (-itate) alternativ-forme por -eso: soliditate F -té, E -ty, D -tät; sanitate, realitate, spesialitate. tatua F tatouer, E tattoo, D tätowieren. tauro F taureau, E bull, D Stier. tautologie . taverne FE, E public-house, bar, D Schenke, Kneipe. taxe FD, E estimated value, charge, fare | -xa F taxer, E tax, assess, D taxieren, abschätzen | -xere | -xo, -xatione || taxametre FED (-xam-, -xim-). [p 229] taxu D -us, F if, E yew (-tree). (taye, v. talie). te (to, ta) | celui, celle, E that (one), he or she (who . . .), D der(jenige), die(jenige), jener, jene | -ti (adj.) | tum (neutr.) F ce(la), E that, D das, es, jenes. teatre FED (th-) | -ral. teda F ennuyer, fatiguer, E bore, tire, weary, D ermüden, Überdruss erregen, langweilen | -do | -dant(i), -divi I; ennuyeux, E tedious, D langweilig. tee F thé, E tea, D Thee | teiere F arbre à thé, E tea-bush, -shrub, D Thee-strauch. tegle F tuile, E tile, D Ziegel. teisme. teiste. tekni F technique, E technic(al), D technisch | -nike (arte, sientie) | -nikiste | -nologe | -nologia. tekte F toit, E roof, D Dach. tele F toile, E linen cloth or fabric, D Leinwand. telefone | -na (kp. fona) | -no (akto) | -niste | -nia (arte). telegrafe | -fa | -fo (akto) | -fere (sendere) | -fiste | -fia. telegrame FED (E wire). teleologi (adj) | -gia. telepati (adj.) | -tia. teleskope | -pa vb. | -pia. -tem adv. (tempe): nul(i)tem F jamais, E never, D nie, niemals | omnitem F toujours, E always, D immer | altritem. temati F -tique, E -tic, D -tisch | -te FE theme, D Thema (mus., gram.), E stem, D Stamm(form). teme F thème, sujet, matière, E theme, subject, topic, D Thema, Stoff, Gegenstand (tum pri kel on parla o skripte). temerari F -raire, l, rasll, reckless, foolhardy, D tollkühn, vermessen, verwegen. tempe F temps, E time, D Zeit | -pal; kp. -tem. tempera F tempérer, E temper, D temperieren, E moderate, mollify, D mässigen, mildern | -ranti | -rantia FE -rance, D Mässigung. temperamente FED, D Gemütsart. temperature FED. tempeste E, F tempête, D Sturm, E gale, violent storm. [p 230] tempie F tempe, temple (anat.). D Schläfe. temple FED. tempo ED, F temps, E time (in musike: presto, adagio ...). temporisa FED, D hinhalten, abwarten, Zeit zu gewinnen suchen. tempus D, E tense, F temps (gram.: forme de verbe). tena F tenir, E hold, keep (in position), D halten | -nasi F -nace, E -nacious, D zähe, hartnäckig. tenda F tendre à, E tend, attend to, D streben || tendentie F -dance, E -dency, D -denz. tendone FE tendon, D Sehne, Flechse. tendre EFD tender (lokom.). tendri F tendre, E tender, D zart, weich | -dreso. tenise FED tennis. tenore FED. tense vb. F tendre, E stretch, strain, D spannen | -set F tendu, E tense, D gespannt | -sione FE, D Spannung. tenta F tenter (qqn), E tempt, entice, D in Versuchung führen | -tatione . tente F, E tent, D Zelt. tenu(i) F tenu, mince, E tenuous, thin, spare, fine, D dünn, fein. teodolite. teogonie. teokrati adj., -te sb. | -tia. teologe D, F -gien, E -gian | -gia FED. teoreme. teorie FED th- | -rial F -rétique, E -retic(al), D -retisch | -riiste F -ricien, E -rist, D -retiker. teosofi F -phique, E -phical, D -phisch | -fia. tepid(i) E, E lukewarm, D lauwarm, F tiède. terase FED. tere F terre, E earth, D Erde | -rane = habitante del tere | -ral F terrestre, E terrestrial, earthly, D irdisch || -rakote ED terracotta, F terre cuite || -rarie (-rium). terebinte F térébenthine, E turpentine, D Terpentin. terene FED terrain. terine FD terrine, E tureen. teritorie FED. terme FD therme, E thermal spring, spa. [p 231] termine F terme, E term, boundary, terminus, D Terminus, Fachausdruck, Grenzstein, Termin | -naro = -nologie. termite FED. termoelektri. termokemie. termometre. termoskope. termoterapia. terore F terreur, E terror, fright, D Schrecken, Angst | -ra (-risa) F terrifier, terroriser, E terrify, terrorize, scare, D erschrecken, Angst einjagen | -rosi | -riste | -risme. tersete ED terzett(o), F trio. tertiari F -iaire, E -iary, D -iär. tes pl., v. te. tese FD thèse, E -sis, D Leitsatz. testamente FDE, E will | -ta F tester, E will, make one's will, D testieren, ein T. machen | -tante, -tere F testateur, E testator, D Erblasser | -tari. teste EFD test, D Prüfung (kritikal examino, kriterie) | -ta. testikle ED, F -icule. testimone (-o, -a) F témoin, E ~vitness, D Zeuge | -nira F témoigner, E witness, D (be-)zeugen | -niro F témoignage, E testimony, witnessing, D Zeugnis. texe F métier a tisser, E loom, D Webstuhl | -xa F tisser, E weave, D weben | -xo F tissage, E weaving, D Weben | -xere | -xal FED textil(e) | -xatum, -xure. texte FED. tiara. tibie FE -ia, E shin-bone, D Schienbein. tifus || -foid(i) FED typh-. tigre (-o, -a) FED. tike F tic, DE Tick, nervöses (Gesichts-) Zucken, E knack, bad (nervous) habit. [!editor's note 'knack'? I don't think this is right] tikla E, F chatouiller, D kitzeln | -leta. tiktak. til F jusqu'à, E till, until, up to, as far as, D bis (an, zu) | til ke F jusqu'à ce que, E till (konj.), D bis dass | tilnuni F qui a existé jusqu'à présent, E previous (hitherto), D bisherig. [!editor's note: previous vs. current] tilie F tilleul, E lime-tree, linden, D Linde(nbaum). [p 232] tima F craindre, E fear, be afraid of, D fürchten | -mo F crainte, E fear, D Furcht | -mant(i), -mosi, -masi FE timid(e), E timorous, D furchtsam | -mindi. timbale EE, E kettle-drum, D Kesselpauke. timone F, E pole, tiller, D Deichsel. timpane FE ty-, E drum of ear, D Trommelfell. tindre E tinder, D Zunder, F amadou. tine F D Tiene, Zuber, Bütte, E tub, water-cask. tinea | teigne, | moth, D Motte. tinta E teindre, E dye, D färben | -tere | -teria. tintine F sonnette, clochette, 1. (small) bell, D Schelle, Klingel | -na F sonner, E ring (the bell), D schellen, klingeln. tipe FED type | -pal, -pari, -pi | typique, E, -pic(al), D -pisch. tira F, E draw, pull, tug, D ziehen. tirade FED. tiralia F, D -lieren, | bang away, skirmish fire, D plänkeln | -iere FED. tirane (-o, -a) FD tyran(n), E -nt | -ni F -nique, E -nic, D -nisch | -nira. tisane FED, E diet-drink;, decoction, D Arzneitrank. title E, F titre, D Titel | -lisa | -lari. to (m.) v. te. tode E toad, F crapaud, D Kröte. toilete FED | -ta vb. tole F tôle, E sheet-metal, D Blech. tolera F, E -rate, put up with, endure, D -rieren, dulden | -rabli. tomate FD, E -to. tombe FE, E grave, sepulcher, D Grab, Gruft. tombola. tome FE, FE volume, D Band (Buch). tonda F tondre, E shear, D (ab)scheren. tondra F tonner, E thunder, D donnern | -ro sb. tone E, FD ton, E pitch | -na vb. tonsile E, F amygdale, D Halsdrüse, Mandel. tonsure FED. tope E top (nav.), D Topp, Mars, F hune. topografe | -fia. torax(e) FED th-, D Brustkasten. [ p 233] torche FE, E link, D Fackel. torda F tordre, E twist, wring, sprain, D drehen, winden, verstauchen. tore FE, ED -rus (arkit., geom.). (-tore in akumulatore, motore, traktore, ventilatore . . . nur teknikal). toreadore (-o). torente FE, E rushing stream, D Strom (reissender Berg-)Flut. torfe D Torf, E turf, peat, E tourbe. -torie F lieu où l'on fait, E place where something is done, D Ort wo man etwas tut: auditorie, dormitorie, laboratorie, lavatorie, observatorie. tormente E, F tourment, D Qual, Marter | -ta vb. torpede FED -do | -da | -do (akto). torpore E, F -peur, D Betäubung, Erstarrung, dumpfe Untätigkeit. torse F, ED -so, D Rumpf. torte D, F tourte, E pie. tortuge | tortue, E tortoise, turtle, D Schildkröte. tortura FE, E put on the rack, D foltern | -ro FED -r(e) sb. toste FED toast (E drinking to the health of), D Trinkspruch | -ta. tot(i) F tout (entier), E whole, entire, D ganz | -tal FED | -tim | non totim F pas tout-à-fait, E not quite, D nicht ganz, totim non F pas du tout, E not at all, D gar nicht. toxikologia. toxine. tra F à travers, au travers de, par, E through, across, D durch, quer durch. tradi F transmettre par tradition, E hand down by tradition, D überliefern | -itione | FED | -itional. tradukte F traduire, E translate, D übersetzen | -tere | -tione. trafike FED, D Verkehr | -ka vb. | -kosi strade. tragedie FED, D Trauerspiel. tragi F -gique, E -gic, D -gisch | -gike (arte) | -gikomedie. traite F trahir, E betray, D verraten | -tere F traître, E traitor, D Verräter | -teri adj. | -tione F trahison, E treason, treachery, betrayal, D Verräterei, Verrat. [p 234] trakee F trachée, E trachea, D Luftröhre || trakeotomie. trakta F traiter, E treat, D behandeln, verfahren mit, erörten, E behave towards, handle, deal with (a subject). traktate D, F traité, E treaty, treatise, D Abhandlung. traktore. trame EF tram(way), D Trambahn, Strassenbahn | tramveture. trana F traîner, E drag, trail D (nach)schleppen | -naje F traîne, queue, E train (of dress), D Schleppe (an Kleid). trancha F, E cut through, carve, D ab-, zer-schneiden, tranchieren. tranquil(i) FE, E quiet, still, D ruhig, unbesorgt, still. trans F au delà de, E on the other side of, beyond, over, D jenseits von, über | -su F au delà, E on the other side, beyond, D jenseits | transatlanti, transoseani. transe FED -ce. transendent(i) FED (-sc-, -sz-), D übersinnlich. transepte FED, D Querschiff. transfera FE, D -rieren, übertragen (Recht). transfigura | -ratione. transforma || -matore. transite F passer (d'un état a un autre, d'une idee a une autre) transiter, E pass (from one state or idea to another), pass in transit, D übergehen, durchgehen | -to FED -t | -tione FE, D Übergang | -tiv(i) (gram.). tran(s)skripte F transcrire, E transcribe, D -bieren, umschreiben | -tione. transmigra FE, D übersiedeln, auswandern | -grere | -gratione. transmise F transmettre, E transmit, D -mittieren, übertragen | -sione . transparent(i) FED. transpira FD, E transpire, leak out, D ausdünsten, ruchbar werden (non = sudora). transplanta FE, D umpflanzen. transporta FED | -tatione, -to. transposi FE, D versetzen, transponieren. transsubstantia | -atione. [p 235] transversi FED (-al), D Quer- | -sim adv. transviva F survivre, E survive, outlive, D überleben. trape F trappe, E trap(door), D Falltür. trapese FED (-ze) || -soide. trase FE -ce, D Spur, Fährte | -sa vb. trate F traite, D Tratte, E draft, bill | -ta F tirer une traite, E draw (a bill of exchange) on, D trassieren, einen Wechsel ziehen | -tarie F tiré, E drawee, D Trassat. trave F poutre, E beam, joist, D Balken. traverse F, E cross-bar, -piece, -beam, girder, sleeper, D Quer-balken, -holz, Eisenbahnschwelle. travestie D, E -sty, F -stissement | -ia vb. traviva F voir (dans sa vie), E live to see, D erleben. tre F très, E very (much), D sehr, überaus. trefe F trèfle (carte), E clubs, D Treff, Kreuz (Karten). trelise F treillis, grillage, E trellis, lattice-work, D Drahtgitter. trema FD, E diæresis, D Trennpunkte. trembla FE, E shake, shiver, quake, D zittern, beben | -bleta F trembloter, E quiver. tremolo. trempa F, E soak, steep, drench, D eintunken, eintauchen. tremule F tremble, E aspen-tree, D Zitterpappel, Espe. [editor's note: quaking aspen] trenche E, F tranchée, D Laufgraben. trene FE train, D (Eisenbahn)zug. trepane FED | -na vb. trepida F, E shake, quiver, D erschüttert werden, erzittern. trese F tresse, natte, E tress, braid, D Flechte, Zopf. tresore FD, E treasure, D Schatz | -riere. treste F tréteau, E trestle, easel, D Gerüst, Gestell. [editor's note: chevalet?] trete FE trait, D Zug (Gesicht, Charakter), E feature, characteristic. tri 3 | -iesmi F troisième, E third, D dritte | -iime 1/3 | trianti 30 | trio (mus.). tribu F, E tribe, D Volksstamm. tribunale FED, E court of justice, D Gerichtshof. tribune FED, E rostrum, D Rednerbühne. tribuno FD -un, E -une (in Roma). tribute FED | -ta = paga t. [editor's note: pagat?] [p 236] tridente FED, E three-pronged fork, D Dreizack. triedre. trifolie | trèfle, E trefoil, clover, shamrock, D Klee, Dreiblatt, Trifolium. triftonge FED, D Dreilaut. trigonometre | -tria. trikine FED (-ch-). trikolori. trikorni. trikota F, D stricken, E knit (a fabric) | -taje. trile FE trill(e), D Triller | -la vb. trimaste = nave (shipe) kun 3 mastes | -ti adj. trimestre FEI) (3 mensus). trinitate F -té, E -ty, D Dreieinigkeit, Dreifaltigkeit. tripede F trépied, E tripod, trivet, D Dreifuss. tripes FE, D Kaldaunen. trisikle FE tricycle, E Dreirad. tristi F, E sad, sorrowful, D traurig, niedergeschlagen, betrübend. tritone. triumfe FED -ph | -fa vb. | -fo (akto). triumvire . trivial(i) FED, E trite, D abgedroschen. tro F trop, E too (much), D zu (viel): tro moneye, tro grandi, tro multum. trofee F trophée, E -phy, D -phäe, Siegeszeichen. troge D Trog, E trough, hod, F auge. trokee F -chée, E -chee, D -chäus. trolie EFD trolley. trombe F, E water-spout, -hose, D Wasserhose. [editor's note: Schlauch not Hose, oder?] trombone FED, D Posaune. trompa F, E deceive, impose upon, D täuschen, betrügen. trone FED (th-). trope FED. tropike FE, D Wendekreis | -kal FE, D -pisch. trota E, F -tter, D traben. trotuare FD trottoir, E footpath, sidewalk. trova F trouver, E find, D finden | -vatu(m) F chose trouvée, E find, D Fund. tru(e) F trou, E hole, D Loch. [p 237] trubadure. trubla FE trouble(r), E disturb, D trüben, stören. trufle E, F truffe, D Trüffel. truisme . trumpe E, D -pf, F atout. trumpete E, FD trompet(t)e. trunke E, F tronc (d'arbre), D (Baum-) Stamm, Stumpf. trupe FE troup(e), | troupeau, D Trupp, Schar, Herde, E band, herd, flock. truste FED, D Ring (komerse). trute F truite, E trout, D Forelle. tu E to, D zu (marke de infinitive). tua F tuer, E kill, D töten. tube FE, | tuyau, E pipe, D Rohr, Röhre, Schlauch. tubere F tubérosité, noeud, E tuberosity, node, knot, D Knollen, Knoten, Ast (im Holz) | -rosi F -reux, E -rous, D knollig. tuberkle E, F -cule, D -kel | -klosis (-cul-). tucha FE touch(er), D berühren. tufe F touffe, E tuft, bunch, D Büschel, Quaste. tuke D Tuch, F pièce de lingerie, D (piece of) cloth | nasetuke F mouchoir, E pocket-handkerchief, D Taschentuch. tulipe (-pane) FE tulipe, D Tulpe. tumore F -meur, E -mour, D Geschwulst, Beule. tumultu FED -lt(e) | -ua vb. | -tuosi. tumulu FE -lus, F tertre, D Grabhügel, E barrow, cairn. tune E ton, FD tonne (1,000 kg.). tunele FED tunnel. tunge E tongue, D Zunge, F lallgue (anat.) [? insted lange]. turbane FED -n. turbine FED. turbote FED, D Steinbutte. ture FED tour | -ra vb. | -riste | -risme. turke | -i adj. | -kia. turkise D Türkise, FE -quoise. turme F Turm, F (la) tour, E tower. turna E, F tourner (faire t.), D (sich) drehen, wenden, umkehren | -no sb. [p 238] turnee F tournoi, E tourney, tournament, D Turnier | -ea vb. turtre F tourterelle, E turtle-dove, D Turteltaube. tusa F tousser, E cough, D husten | -so sb. | -seta F toussoter, E hem, clear one's throat, D hüsteln. tutela F être tuteur de, E be guardian of, D bevormunden | -lante (-o, -a) F tuteur, E guardian, D Vormund | -late (-o, -a) F pupille, E ward, D Mündel | -lo F tutelle, E guardianship, I) Vormundschaft. tuya FED thuia (-ya), D,Lebensbaum. [end of Ts] U Pronuntiatione: F ou, E oo, put, D u. u (insted -um) F chose concrète, E a concrete thing, D konkretes Ding: novu F chose nouvelle, E something new, D Neuigkeit; fosilu; printatu; veru; vidindu. Kp lu. -u forma adverbes fro prepositiones: inu, kontru= in tum (in dar), konter tum. -ud in povud, volud, devud, esud = vud pove, vud voli, vud deve, vud es, in hipoteti satses: si me povud, me volud F si je pouvais, je voudrais, E if I could, I would, D wenn ich könnte, wollte ich. ukas(e). ul (uli, ulum, ultem . . .) after negatione: me nultem vidad ulum tam stupid F je n'ai jamais rien vu de si stupide, E I never saw anything so stupid, D ich habe nie etwas so dummes gesehen | me non kreda ke ule vidad nus F je ne crois pas que personne nous ait vu (que qui que ce soit, que quelqu'un nous ait vu), E I don't think anyone has seen us, D ich glaube nicht, dass jemand uns gesehen hat | lo departad sin dikte ulum a ule F il partit sans rien dire à personne, E he left without saying anything to anybody, D er reiste fort, ohne etwas zu irgend jemand zu sagen. ulane (-o). ulme D, F orme, E elm(-tree). ulter F outre, en outre de, en plus de, E beyond, besides, D ausser, zu . . . hinzu | ulter ke F outre que, E besides that . . . . D ausser dass . . . | ultru F en outre, E moreover, further, D ausserdem. ultimatum. ultramarini ED, F outremer (kolore). ultramontani. ulu F hibou, E owl, D Eule. ulula F hurler, E hoot, ululate, howl, D heulen. -um F terminaison du neutre, E denotes neuter, D bezeichnet das Neutrum; altrum F quelque chose d'autre, E something else, D was anderes | nulum F rien, E nothing, D nichts | fransum F le français, E French, D französisch (lingue); kp. lum (lu), -u. un(i) F un, E one, an, a, D ein | unesmi F premier, E first, D erst | unesmim F d'abord, premièrement, E first(ly), in the first place, D erstens | uneso F unité, E unity, D Einheit | unifika F unifier, E unify, D vereinheitlichen | unisa F unir, E unite, D vereinigen, verbinden. unanim(i) F, E -mous, D einstimmig | -mim. ungle F ongle, griffe, E nail, claw, D Nagel, Kralle, Klaue. unguente F onguent, E, salve, ointment, D Salbe. uniformi (adj.) FED, D gleichmässig, -förmig | -me FED (sb.) | -isa. unik(i) FE, D einzig, ohnegleichen, nur einmal vorhanden. unikorne E, F licorne, D Einhorn. unione FED, Verein(igung), Verbindung | -na: Unionati States. universe FED, D Weltall | -sal. universitate F -té, E -ty, D -tät. unkte F oindre, E anoint, D (ein)salben | -tione E, F onction, D Salbung | -tionosi. unque: quum unque lo dikte F quoi qu'il dise, E whatever he may say, D was er immer sagen mag | quam rapidim unque lo kurse F si rapidement qu'il coure, E however fast he runs, D wie schnell er immer läuft | qui unque povo (qui povo unque) lo posese F quelque pouvoir qu'il possède, E whatever power he possesses, D welche Macht er auch haben mag | vor unque lo vada F où qu'il aille, E wherever he goes, D wo er auch geht | nule unque F personne du tout, E none whatever, D überhaupt Niemand. unsial ED, F oncial (letre). unsie F once, E ounce, D Unze. unsilabi F monosyllabique, E -ic, D einsilbig. uragane F ouragan, E hurricane, D Orkan. uranium. urbe F ville, E town, city, D Stadt | -bete, -bane (-o, -a). -ure F indique le résultat ou le produit d'une action, E denotes the result or product, D bezeichnet das Resultat oder Produkt: pikture F peinture, E painted picture, D Gemälde | skulpture, inventure, texure. urine FED | -na vb. | -no (akto). urja F être urgent, E be urgent, pressing, D drängen, dringend sein | -janti. urne FED. urogale F coq de bruyere, E capercailzie, D Auerhahn. uroxe D Auerochs, FE aurochs, F ure. urse (-o, -a) F ours, E bear, D Bär. urtike F ortie, E (stinging-)nettle, D Brennnessel. usa F user de, employer, se servir de, E use, make use of, employ, D benutzen, gebrauchen, verwenden | uso F usage, E use, usage, D Gebrauch, Benutzung. Usa = United States of America | usane, -ni. usufruktu E, F -fruit, D Niessbrauch | -ua vb. usure F, E -ry, D Wucher | -ra vb. | -rere. usurpa FE, D -pieren, sich (widerrechtlich) aneignen, übergreifen, E encroach upon | -po, -patione | -pere. utensile E, F ustensile, outil, E tool, instrument, D (Wirtschafts-)gerät, Werkzeug. uterus FED, D Gebärmutter, E womb, F matrice. util(i) F, E useful, D nützlich, dienlich | -leso, -litate F -lité, E -lity, D Nutzen, Nützlichkeit | -lisa FE, D nutzbarmachen. -utione v. -ione. utopie FED | -ial, -iatri | -iiste. uverture FED ou-. uvula FED, D Zäpfchen, F luette. V Pronuntiatione: FE v, D w. vada F aller, E go, D gehen, reisen, fahren, sich begeben. vafle F gaufre, E waffle (thin cake), D Waffel. vaga F vaguer, vagabonder, D -gieren, umherstreifen, E rove about, stroll, stray || -vagabonde = vagere. vagi FE vague, D vag, unbestimmt. vagone FD wag(g)on, E (railway) car(riage). vaka F être vacant, E be vacant, D unbesetzt sein, leerstehen | -ant(i) FED || -ntie F vacances, E vacation, holiday(s), D Ferien. vaksine FED | -na vb. vakui F vide, E empty, void, blank, D leer | -kuu(m) ED, F vide sb., D leerer Raum. vale E, E valley, F vallée, D Tal. valid(i) FED, E legal, D rechtskräftig, gültig. valise FE, E suit-case, portmanteau, D Handkoffer, Felleisen. valore F -leur, E -lue, worth, D Wert | -ra F valoir, E be worth, be equal to in value, be in force, D gelten, taugen | -rosi F de valeur, précieux, E valuable, D wertvoll. valse F, E waltz, D Walzer | -sa vb. valuta D, F valeur, (prix du change), E value, standard. valve FE, D Ventil, Klappe. vampire FED. van(i) F vain (pas dans le sense moral), E vain, frutless, ineffectual, D unnütz, vergeblich, nichtssagend | -nim F en vain; kp. vanitate. vandale sb., -li adj. vange D, F joue, E cheek, D Backe. vanile FD -ille, E -illa. vanitate F -té, E -ty, self-conceit, D Eitelkeit, Selbstgefälligkeit | -tatosi FE vain, E conceited, D eitel, eingebildet. vapore E, F -peur, E steam, D Dampf (kp. stime) : vapor-nave = stimshipe | -risa FE | -reska F s'évaporer, E evaporate, D verdampfen. vare ED ware, E commodity, merchandise, D Gut, F marchandise. varia FED, E change, D wechseln (lassen) | -atione | -abli || varietate F -té, E -ty, D -tät, Abart. varm(i) ED warm, F chaud | -misi F très chaud, E hot, D heiss | -misa F (é)chauffer, E heat, warm, D erwärmen, heizen | -meti F tiède, E lukewarm, D lau | -meso F chaleur, E heat, warmth, D Wärme. varta D warten, F attendre, E (a)wait, wait for. vasale FED (-ss-), D Lehnsmann. vase FED, D Gefäss, E vessel (for olding liquids). vaseline. vasila F vaciller, branler, E vacillate, waver, reel, D wackeln, schwanken, flackern. vast(i) FE, F étendu, E extensive, D weit, geräumig, ausgedehnt. vata D (durch)waten, E wade (across), F passer à gué, marcher dans l'eau | -tatorie F gué, E ford, D Furt. vate F ouate, E wadding, cotton wool, D Watte. vaxe E wax, D Wachs, F cire. ve (auxiliare de future): me ve manja F je mangerai, E I shall eat, D ich werde essen | ved: lo dikted ke la ved veni F il disait qu'elle viendrait, E he said that she would come, D er sagte, dass sie kommen werde | kp. vud. (Alternative insted sal, saled). veche E vetch, F vesce, D Wicke. vedete FED -tte. vehikle E, F -cule, D Fuhrwerk, Beförderungsmittel, Fahrzeug | -la F aller dans un v., E go about in any sort of v., D fahren. veine FE, D Ader. vejeta F végéter, E vegetate, D vegetieren. vejeteriane F -rien, E -rian, D -rianer | -ni adj. | -nisme. veka F s'éveiller, se réveiller, E wake up (intr.), D erwachen | -kisa F réveiller, E rouse, wake (trans.), D wecken. vele F voile (un), E veil, D Schleier | -la F voiler, E veil, cover, D verschleiern, überhüllen | -lo (akto). veline FD -in, E -lum. velure FD velours, E velvet, D Sammet, Samt. venda F vendre, E sell, D verkaufen | -do (akto) | -datorie | -dabli. venene F venin, poison, E venom, poison, D Gift | -na F empoisonner, E poison, D vergiften | -no (akto). venera F -rer, E -rate, reverence, D verehren | -ratione | -rabli, -rindi. venerdie F vendredi, E Friday, D Freitag. veni F venir, E come, D kommen, | -nio F venue, E coming, arrival, D Ankunft. venja F venger, E avenge, revenge, D rächen, vergelten | -jo sb. venka F vaincre, E vanquish, conquer, overcome, D (be)siegen, überwinden | -ko F victoire, E victory, D Sieg | -kateso F défaite, E defeat, D Niederlage | -kere. vente F vent, E wind, D Wind | -ta F il fait du vent, E it is windy, D es weht, es ist windig. ventile D, F soupape, FE valve | -la FED || -latore. ventre F, E belly, stomach, D Bauch | -parlere F ventriloque, E -loquist, D Bauchredner. ventrikle E, F -cule, D -kel, D (Herz)kammer, Höhle. veranda. verbe FED, D Zeitwort | -bal FED. verdi F vert, E green, F grün. verdikte FED, E finding, D Wahrspruch, Urteilsspruch. verge F, E rod, wand, D Rute, Gerte. veri F vrai, E true, D wahr | -reso F vérité, E truth, D Wahrheit (abstr.) | -ru(m) F vérité, chose vraie, E truth, true thing, D Wahrheit, etwas Wahres | -rifika F -fier, E -fy, D -fizieren | verasi véridique, E -racious, D wahrheitsliebend | -raseso, -rasitate. verke D Werk, Schrift, Schöpfung, E work (lit., art), F oeuvre (intellectuelle, artistique). verme F ver, E worm, grub, D Wurm. vermisele FE -celle, -celli, D Fadennudel. vermute FED. vernise F vernis, E varnish, D Firnis | -nisa F vernir. vers F vers, E towards, D gegen, auf...zu, nach...zu, -wärts | versu = vers tum. versa F verser, E pour out, shed, D (aus)giessen, (ein)schenken | -so (akto). verse E, FD vers | -sifika, -katione. versione FED, D Lesart, Auffassungsweise. vertebre F, E -ra, D Wirbelbein-knochen | -ral kolone | -rose F -ré, E -rate, D Wirbeltier. vertex(e) FE, FE sinciput, sommet de la tête, D Scheitel, Wirbel (des Kopfes). vertije F -ige, E dizziness, giddiness, D Schwindel, Taumel | -ja vb. | -jant(i) F -igineux, E dizzy, giddy, D schwindelig. vertikal FED, E plumb, D senkrecht. vertu F, E virtue, D Tugend | -uosi. veruke F verrue, E wart, D Warze. verve FED, E spirit, go, D Schwung. vesike F vessie, E bladder, D (Harn)blase. vespe F guêpe, E wasp, D Wespe. vespertilie F chauve-souris, E bat, D Fledermaus. vespre F soir, E evening, D Abend. vest F à l'ouest de, E to the west of, D westlich von | -te F ouest, ED west | -tu F à l'ouest, E on the w., D im Westen. vestala FE, D -lin. veste F vêtement, E garment, pl. clothes, D Kleid, Anzug | -ta F vêtir, E dress, clothe, array, D (be)kleiden, anziehen. vestibule FED, E hall, lobby, D Vorhalle. veterano FED. veterinare (-o, -a) EFD, D Tierarzt | -ri adj. veto FED. vetre D Wetter, E weather, F temps (qu'il fait). veture F voiture, E conveyance, vehicle, car, carriage, wagon, D Wagen, Fuhrwerk | veturpromeno. vexa FE, D -xieren, E provoke, irritate, tease, D necken, foppen, quälen. via FED: a Paris via Calais. viadukte ED, F -duc, D Talüberbrückung. vibra FED, D zittern | -atione. vida F voir, E see, D sehen | vidpovo F pouvoir de vision, E eyesight, seeing powers, D Gesichtssinn | vidpunktu F point de vue, E point of view, D Gesichtspunkt | -do F vue, vision, E seeing, D Sehen | -datu(m) (tum kel on vida) | -dabli FE visible, D sichtbar | vidindu(m) F chose à voir, digne d'être vu, E sight, D Sehenswürdigkeit | -deska F apercevoir, découvrir, E perceive, catch sight of, D erblicken. vidue : viduo F veuf, E widower, D Wittwer | -ua F veuve, E widow, D Wittwe | -ueso. vie F voie, chemin, route, E way, road, D Weg, Bahn | -ete F sentier, E (foot)path, D Pfad, Fusssteig. vigila F veiller, E be awake, sit up, D wachen | -lasi, -lanti. vigore F -gueur, E -gour, D Lebenskraft, Rüstigkeit | -rosi. vikarie F vicaire, E vicar, substitute in office, locum, D Vikar, Stellvertreter | -ieso | -iira F vicarier, D -riieren, E act as a deputy of. viktime FE, D Opfer(tier). viktualie F -uaille, E -uals, D -ualien, Lebensmittel, E provisions. vila FED villa. vilaje FE -age, D Dorf | -jane F -ageois, E -ager, D Dorfbewohner. vine F vin, E wine, D Wein | -niere F vigne (arbuste), E vine, D Weinstock | -nieria F vigne, E vineyard, D Weingarten, Weinberg. vinegre F vinaigre, E vinegar, D (Wein)essig. viniete FED vignette. vintre ED winter, F hiver | -tra vb. E, D überwintern, F hiverner. viola F violer, E -late, infringe, break (a law), D verletzen, schänden, (ein Gesetz) brechen | -lo, -latione. viole F -lette, E -let, D Veilchen. violent(i) FE, D gewaltsam, ungestüm | -teso. violine ED, F -lon | -na F jouer le v., E play the v., D geigen, V. spielen | -no (akto). violonchele FED -celle, -o (chele o chelo). vipere F, ED viper, D Otter. virja F vierge, E virgin, maid, D Jungfrau | -ji adj. viro F homme (mâle, adulte), E (grown) man, a manly person, D Mann | -ratri, -ral FE virile, E manly, D männlich, mannhaft. virtual E, F -al, D -ell. virtuose (-o, -a). virulent(i) FED, D bösartig, giftig. virus (med.) FED, D Ansteckungsstoff. visaje FE -age, D Gesicht, Antlitz. vise- FE vice-, D Vize-: viserego, visepresidante. visele E weasel, D Wiesel, F belette. visie FE vice, D Laster | -siosi. visiere F visière, E visor (of helmet), D Visier, Helmgitter. visine (-o, -a) F voisin, E neighbour, D Nachbar | -ni adj. visione FED, D Traumgesicht, Erscheinung. visiro FE vizi(e)r, D Vezier, Wesir. visita FE, F faire visite à, E pay a visit to, call on, D besuchen | -to sb. vitre F verre, E glass, F Glas (materiale, kp. glase). vitriole FED. viva F vivre, E live, D leben | -vo F vie, E life, D Leben | -vosi, vivase F, E vivacious, D lebenskräftig, lebhaft | vivhabil(i) FD, lebensfähig, E lively, sprightly. vivipari FD, E -rous, D lebend gebärend. vivisekte | -tione. vodevile FED vau-. voise F voix, E voice, D Stimme | -sat F voisé, sonore, E voiced, D stimmhaft. voka F appeler (faire venir), E call, summon, D (herbei-, an-) rufen | voko D Ruf, Anruf | -katione FE, D Beruf(ung) || vokative (gram.). vokable EFD, F mot, E word, D (Einzel)wort | -blaro. vokale D, F voyelle, E vowel | -lisa FED. volativ(i) FED, D flüchtig, leicht verdunstend. volfe (-o, -a) ED wolf, F loup. voli F vouloir, E will, D wollen | -lio F vouloir volonté, E will, D Wille | vol(i)ud F voudrais, E should like to, should be willing to, D möchte gern | -itione. volkane FE, D Vulkan | -nal, -natri | -nosi. volt (elektr.). volte FD, E volt (rapidi movo) | -ta vb. voltija F, D -gieren, E vault | -jere FED -geur. volumine FE -me, D -men, Rauminhalt | -nosi; kp. tome. volunta F vouloir bien, E be willing to, be so kind as, D belieben, di Güte haben | -to F bonne volonté, E willingness, good-will, D Güte | -tim F volontiers, E willingly, gladly, with pleasure, kindly, D gern | -tari E -tary, -teer, F volontaire, F freiwillig. voluptu F -té, E voluptuousness, D Wollust, Wonne | -tuosi. vomi F, E -mit, D -mieren, brechen, sich erbrechen | -mio (akto) | -mitu(m) | -mitiv (-i adj.), FED, E emetic. vor F où, E where, D wo. vora F dévorer, E devour, D fressen, verschlingen | -rasi FE, D gefrässig. vorde E word, D Wort, F mot, parole, vocable | -daro F vocabulaire, E vocabulary, D Wörterverzeichnis | -dopim F mot à mot, E word for word, verbatim, D wörtlich, Wort für Wort. -vori F qui mange, E that eats, D der isst: karnevori, plantevori, insektevori. vote FE, D -tum | -ta F -ter, E -te, D -tieren, stimmen | -to F votation, suffrage, E voting, suffrage, ballot, D Abstimmung. vova F vouer, E vow, make a vow, D geloben, weihen | -vo F voeu, E vow, D Gelübde. voyaje FE -age, E trip, travel, journey, D Reise | -ja vb. | -jere. vu F tu, vous, E you, thou, D du, Sie (a un persone) | vun F ton, votre, E your, thy, D dein, Ihr | vus F vous, E you (people), D ihr, Sie (a pluri persones) | vusen F votre, E your, D euer, Ihr. vud : si me vud vida lo, me vud dikte F si je le voyais, je dirais, E if I saw (were to see) him, I should say, D wenn ich ihn sähe (sehen sollte), würde ich sagen; kp. -ud in esud, devud, povud.... vulge F bas peuple, E vulgar (sb.), the common people, D Pöbel, das gemeine Volk | -gari F -gaire, E -gar (adj.), plebeian, coarse, D -gär, niedrig, gemein, roh | -garisa | -gane F plébéien, E vulgarian, D gemeiner Mensch. vulkanisa FED. vulte F voûte, E vault, D Wölbung, Gewölbe | -ta vb. vulture E, F vautour, D Geier. vunde E wound, D Wunde, F blessure | -da E wound, D verwunden, F blesser. vus, vusen, v. vu. W (watt (elektr.). whisky. whist.) X Pronuntiatione: ks o gz. xenie FED. xilofone FED xy-. xilografe (persone) FD, E -pher | -fure (imaje) | -fia (arte) | -fa vb. Y Pronuntiatione: F yeux, E yet, D ja. ya F certes, sans doute (affirmation incluse dans une phrase), E indeed, certainly (used to confirm a statement, in a sentence), D ja, doch, eben, halt (in Sätzen). yakte FED yacht. yarde E yard(arm), F vergue, D Segelstange, Rahe, Raa. yare E year, D Jahr, F an, année | -ral | -rlibre E yearbook, D Jahrbuch, F annuaire. ye non-definiti prepositione: F à, de, sous, par..., E at, in, of, by ..., D zu, an, nach, bei.... yer F hier, E yesterday, D gestern | -ri adj. F d'hier, E yesterday's, D gestrig. yes E, F oui, D ja, doch (Antwort). yodla D jodeln, E yodel, F ioudler. yole F, D Jolle, E jolly-boat. yuge F joug, E yoke, D Joch. yule E, E Christmas, F noël, D Weihnacht. yun(i) F jeune, E young, D jung | -neso F jeunesse, E youth, D Jugend | -yune : bovyune F veau, E calf, D Kalb ; hanyune F poulet, E chicken, D Küchlein.